forked from chromium/chromium
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
chromeos_strings.grd
193 lines (188 loc) · 11.8 KB
/
chromeos_strings.grd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
output_all_resource_defines="false" source_lang_id="en" enc_check="möl">
<outputs>
<output filename="grit/chromeos_strings.h" type="rc_header">
<emit emit_type='prepend'></emit>
</output>
<output filename="chromeos_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
<output filename="chromeos_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
<output filename="chromeos_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
<output filename="chromeos_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
<output filename="chromeos_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
<output filename="chromeos_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
<output filename="chromeos_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
<output filename="chromeos_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
<output filename="chromeos_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
<output filename="chromeos_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
<output filename="chromeos_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
<output filename="chromeos_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
<output filename="chromeos_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
<output filename="chromeos_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
<output filename="chromeos_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
<output filename="chromeos_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
<output filename="chromeos_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
<output filename="chromeos_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
<output filename="chromeos_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
<output filename="chromeos_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
<output filename="chromeos_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
<output filename="chromeos_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
<output filename="chromeos_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
<output filename="chromeos_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
<output filename="chromeos_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
<output filename="chromeos_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
<output filename="chromeos_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
<output filename="chromeos_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
<output filename="chromeos_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
<output filename="chromeos_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
<output filename="chromeos_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
<output filename="chromeos_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
<output filename="chromeos_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
<output filename="chromeos_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
<output filename="chromeos_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
<!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
be 'nb'. -->
<output filename="chromeos_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
<output filename="chromeos_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
<output filename="chromeos_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
<output filename="chromeos_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
<output filename="chromeos_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
<output filename="chromeos_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
<output filename="chromeos_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
<output filename="chromeos_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
<output filename="chromeos_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
<output filename="chromeos_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
<output filename="chromeos_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
<output filename="chromeos_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
<output filename="chromeos_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
<output filename="chromeos_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
<output filename="chromeos_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
<output filename="chromeos_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
<output filename="chromeos_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
<output filename="chromeos_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
<output filename="chromeos_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
</outputs>
<translations>
<file path="strings/chromeos_strings_am.xtb" lang="am" />
<file path="strings/chromeos_strings_ar.xtb" lang="ar" />
<file path="strings/chromeos_strings_bg.xtb" lang="bg" />
<file path="strings/chromeos_strings_bn.xtb" lang="bn" />
<file path="strings/chromeos_strings_ca.xtb" lang="ca" />
<file path="strings/chromeos_strings_cs.xtb" lang="cs" />
<file path="strings/chromeos_strings_da.xtb" lang="da" />
<file path="strings/chromeos_strings_de.xtb" lang="de" />
<file path="strings/chromeos_strings_el.xtb" lang="el" />
<file path="strings/chromeos_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
<file path="strings/chromeos_strings_es.xtb" lang="es" />
<file path="strings/chromeos_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
<file path="strings/chromeos_strings_et.xtb" lang="et" />
<file path="strings/chromeos_strings_fa.xtb" lang="fa" />
<file path="strings/chromeos_strings_fi.xtb" lang="fi" />
<file path="strings/chromeos_strings_fil.xtb" lang="fil" />
<file path="strings/chromeos_strings_fr.xtb" lang="fr" />
<file path="strings/chromeos_strings_gu.xtb" lang="gu" />
<file path="strings/chromeos_strings_hi.xtb" lang="hi" />
<file path="strings/chromeos_strings_hr.xtb" lang="hr" />
<file path="strings/chromeos_strings_hu.xtb" lang="hu" />
<file path="strings/chromeos_strings_id.xtb" lang="id" />
<file path="strings/chromeos_strings_it.xtb" lang="it" />
<!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
<file path="strings/chromeos_strings_iw.xtb" lang="he" />
<file path="strings/chromeos_strings_ja.xtb" lang="ja" />
<file path="strings/chromeos_strings_kn.xtb" lang="kn" />
<file path="strings/chromeos_strings_ko.xtb" lang="ko" />
<file path="strings/chromeos_strings_lt.xtb" lang="lt" />
<file path="strings/chromeos_strings_lv.xtb" lang="lv" />
<file path="strings/chromeos_strings_ml.xtb" lang="ml" />
<file path="strings/chromeos_strings_mr.xtb" lang="mr" />
<file path="strings/chromeos_strings_ms.xtb" lang="ms" />
<file path="strings/chromeos_strings_nl.xtb" lang="nl" />
<file path="strings/chromeos_strings_no.xtb" lang="no" />
<file path="strings/chromeos_strings_pl.xtb" lang="pl" />
<file path="strings/chromeos_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
<file path="strings/chromeos_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
<file path="strings/chromeos_strings_ro.xtb" lang="ro" />
<file path="strings/chromeos_strings_ru.xtb" lang="ru" />
<file path="strings/chromeos_strings_sk.xtb" lang="sk" />
<file path="strings/chromeos_strings_sl.xtb" lang="sl" />
<file path="strings/chromeos_strings_sr.xtb" lang="sr" />
<file path="strings/chromeos_strings_sv.xtb" lang="sv" />
<file path="strings/chromeos_strings_sw.xtb" lang="sw" />
<file path="strings/chromeos_strings_ta.xtb" lang="ta" />
<file path="strings/chromeos_strings_te.xtb" lang="te" />
<file path="strings/chromeos_strings_th.xtb" lang="th" />
<file path="strings/chromeos_strings_tr.xtb" lang="tr" />
<file path="strings/chromeos_strings_uk.xtb" lang="uk" />
<file path="strings/chromeos_strings_vi.xtb" lang="vi" />
<file path="strings/chromeos_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
<file path="strings/chromeos_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
</translations>
<release seq="1" allow_pseudo="false">
<messages fallback_to_english="true">
<message name="IDS_ASSISTANT_SCREEN_CONTEXT_QUERY_FALLBACK_TEXT" desc="Message shown in Assistant UI when a query for content related to the screen context returns no results.">
I can't find anything on your screen I can help with.
Try tapping the mic to ask me anything.
</message>
<message name="IDS_ASSISTANT_SCREEN_CONTEXT_QUERY_FALLBACK_CARD" desc="Message shown in Assistant UI when a query for content related to the screen context returns no results.">
Nothing found on screen
</message>
<message name="IDS_ASSISTANT_TIMER_NOTIFICATION_TITLE" desc="Title for assistant timer notification.">
Time's up
</message>
<message name="IDS_ASSISTANT_TIMER_NOTIFICATION_CONTENT" desc="Content for assistant timer notification.">
00:00s
</message>
<message name="IDS_ASSISTANT_STOP_TIMER_QUERY" desc="Query for stopping assistant timer.">
Stop timer
</message>
<message name="IDS_ASSISTANT_STOP_BUTTON_TEXT" desc="Text shown on stop button in Assistant timer notification.">
STOP
</message>
<!-- The following strings are located here for accessibility from both //ash and //chrome -->
<message name="IDS_ENABLE_BLUETOOTH" desc="The message to display in the network list when Tether is enabled but Bluetooth is disabled.">
Turn on Bluetooth to discover nearby devices
</message>
<!-- Status tray enterprise management. -->
<message name="IDS_ASH_ENTERPRISE_DEVICE_MANAGED_BY" desc="Text for notifications showing that this device is enterpise managed. Used when the organization's domain name is available.">
This device is managed by <ph name="DOMAIN">$1<ex>acmecorp.com</ex></ph>.
</message>
<message name="IDS_ASH_ENTERPRISE_DEVICE_MANAGED" desc="Text for notifications showing that this device is enterprise managed. Used when the organization's domain name is not available (e.g. Active Directory).">
This device is enterprise managed
</message>
<message name="IDS_ASH_ENTERPRISE_DEVICE_MANAGED_SHORT" desc="Short text showing that the device is enterprise managed.">
Managed
</message>
<!-- Shelf buttons -->
<message name="IDS_ASH_SHELF_SHUTDOWN_BUTTON" desc="Text shown on shutdown button on login/lock screen.">
Shut down
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_RESTART_BUTTON" desc="Text shown on restart button on login/lock screen.">
Restart
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_UNLOCK_BUTTON" desc="Text shown on unlock button on lock screen.">
Unlock
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_SIGN_OUT_BUTTON" desc="Text shown on sign out button on lock screen.">
Sign out
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_CANCEL_BUTTON" desc="Text shown on cancel button on add user screen.">
Cancel
</message>
<message name="IDS_ASH_BROWSE_AS_GUEST_BUTTON" desc="Text shown on Chrome OS sign-in screen button that launches guest session. Should be short.">
Browse as Guest
</message>
<message name="IDS_ASH_ADD_USER_BUTTON" desc="Text shown on an add user button on login/locker screen">
Add Person
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_APPS_BUTTON" desc="Text shown on apps button on login screen.">
Apps
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_LAUNCHER_TITLE" desc="The title used for the Ash Launcher in the Shelf (not mentioning 'Apps' since this is a general launcher).">
Launcher
</message>
<message name="IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_LAUNCHER_SYNCING_TITLE" desc="The title used for the Ash Launcher in the Shelf to indicate loading/syncinc apps.">
Launcher (syncing apps...)
</message>
</messages>
</release>
</grit>