forked from chromium/chromium
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
generated_resources.grd
15268 lines (14791 loc) · 901 KB
/
generated_resources.grd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
This file contains definitions of resources that will be translated for each
locale. The variables is_win, is_macosx, is_linux, and is_posix are available
for making strings OS specific. Other platform defines such as use_titlecase
are declared in build/common.gypi.
-->
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
source_lang_id="en" enc_check="möl">
<outputs>
<output filename="grit/generated_resources.h" type="rc_header">
<emit emit_type='prepend'></emit>
</output>
<output filename="generated_resources_am.pak" type="data_package" lang="am" />
<output filename="generated_resources_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
</if>
<output filename="generated_resources_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
<output filename="generated_resources_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
</if>
<output filename="generated_resources_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
</if>
<output filename="generated_resources_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
<output filename="generated_resources_da.pak" type="data_package" lang="da" />
<output filename="generated_resources_de.pak" type="data_package" lang="de" />
<output filename="generated_resources_el.pak" type="data_package" lang="el" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
</if>
<output filename="generated_resources_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
<output filename="generated_resources_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
</if>
<output filename="generated_resources_es.pak" type="data_package" lang="es" />
<output filename="generated_resources_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
<output filename="generated_resources_et.pak" type="data_package" lang="et" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
</if>
<output filename="generated_resources_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
<output filename="generated_resources_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
<output filename="generated_resources_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
<output filename="generated_resources_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
<output filename="generated_resources_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
</if>
<output filename="generated_resources_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
<output filename="generated_resources_he.pak" type="data_package" lang="he" />
<output filename="generated_resources_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
<output filename="generated_resources_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
<output filename="generated_resources_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
<output filename="generated_resources_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
</if>
<output filename="generated_resources_id.pak" type="data_package" lang="id" />
<output filename="generated_resources_it.pak" type="data_package" lang="it" />
<output filename="generated_resources_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
</if>
<output filename="generated_resources_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
<output filename="generated_resources_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
<output filename="generated_resources_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
</if>
<output filename="generated_resources_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
<output filename="generated_resources_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
<output filename="generated_resources_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
<output filename="generated_resources_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
<output filename="generated_resources_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
<output filename="generated_resources_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
<!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
be 'nb'. -->
<output filename="generated_resources_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
<output filename="generated_resources_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
<output filename="generated_resources_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
<output filename="generated_resources_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
<output filename="generated_resources_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
<output filename="generated_resources_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
<output filename="generated_resources_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
<output filename="generated_resources_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
<output filename="generated_resources_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
<output filename="generated_resources_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
<output filename="generated_resources_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
<output filename="generated_resources_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
<output filename="generated_resources_te.pak" type="data_package" lang="te" />
<output filename="generated_resources_th.pak" type="data_package" lang="th" />
<output filename="generated_resources_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
<output filename="generated_resources_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
</if>
<output filename="generated_resources_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
<output filename="generated_resources_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
<output filename="generated_resources_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
<output filename="generated_resources_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
</outputs>
<translations>
<file path="resources/generated_resources_am.xtb" lang="am" />
<file path="resources/generated_resources_ar.xtb" lang="ar" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb" lang="ast" />
<file path="resources/generated_resources_bg.xtb" lang="bg" />
<file path="resources/generated_resources_bn.xtb" lang="bn" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_bs.xtb" lang="bs" />
<file path="resources/generated_resources_ca.xtb" lang="ca" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ca-valencia.xtb" lang="ca@valencia" />
<file path="resources/generated_resources_cs.xtb" lang="cs" />
<file path="resources/generated_resources_da.xtb" lang="da" />
<file path="resources/generated_resources_de.xtb" lang="de" />
<file path="resources/generated_resources_el.xtb" lang="el" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_en-AU.xtb" lang="en-AU" />
<file path="resources/generated_resources_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_eo.xtb" lang="eo" />
<file path="resources/generated_resources_es.xtb" lang="es" />
<file path="resources/generated_resources_es-419.xtb" lang="es-419" />
<file path="resources/generated_resources_et.xtb" lang="et" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb" lang="eu" />
<file path="resources/generated_resources_fa.xtb" lang="fa" />
<file path="resources/generated_resources_fi.xtb" lang="fi" />
<file path="resources/generated_resources_fil.xtb" lang="fil" />
<file path="resources/generated_resources_fr.xtb" lang="fr" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb" lang="gl" />
<file path="resources/generated_resources_gu.xtb" lang="gu" />
<file path="resources/generated_resources_hi.xtb" lang="hi" />
<file path="resources/generated_resources_hr.xtb" lang="hr" />
<file path="resources/generated_resources_hu.xtb" lang="hu" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_hy.xtb" lang="hy" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ia.xtb" lang="ia" />
<file path="resources/generated_resources_id.xtb" lang="id" />
<file path="resources/generated_resources_it.xtb" lang="it" />
<!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
<file path="resources/generated_resources_iw.xtb" lang="he" />
<file path="resources/generated_resources_ja.xtb" lang="ja" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ka.xtb" lang="ka" />
<file path="resources/generated_resources_kn.xtb" lang="kn" />
<file path="resources/generated_resources_ko.xtb" lang="ko" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ku.xtb" lang="ku" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_kw.xtb" lang="kw" />
<file path="resources/generated_resources_lt.xtb" lang="lt" />
<file path="resources/generated_resources_lv.xtb" lang="lv" />
<file path="resources/generated_resources_ml.xtb" lang="ml" />
<file path="resources/generated_resources_mr.xtb" lang="mr" />
<file path="resources/generated_resources_ms.xtb" lang="ms" />
<file path="resources/generated_resources_nl.xtb" lang="nl" />
<file path="resources/generated_resources_no.xtb" lang="no" />
<file path="resources/generated_resources_pl.xtb" lang="pl" />
<file path="resources/generated_resources_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
<file path="resources/generated_resources_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
<file path="resources/generated_resources_ro.xtb" lang="ro" />
<file path="resources/generated_resources_ru.xtb" lang="ru" />
<file path="resources/generated_resources_sk.xtb" lang="sk" />
<file path="resources/generated_resources_sl.xtb" lang="sl" />
<file path="resources/generated_resources_sr.xtb" lang="sr" />
<file path="resources/generated_resources_sv.xtb" lang="sv" />
<file path="resources/generated_resources_sw.xtb" lang="sw" />
<file path="resources/generated_resources_ta.xtb" lang="ta" />
<file path="resources/generated_resources_te.xtb" lang="te" />
<file path="resources/generated_resources_th.xtb" lang="th" />
<file path="resources/generated_resources_tr.xtb" lang="tr" />
<file path="../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb" lang="ug" />
<file path="resources/generated_resources_uk.xtb" lang="uk" />
<file path="resources/generated_resources_vi.xtb" lang="vi" />
<file path="resources/generated_resources_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
<file path="resources/generated_resources_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
</translations>
<release seq="1" allow_pseudo="false">
<messages fallback_to_english="true">
<!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to
change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
<ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify
nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
<message name="IDS_BACKGROUND_APP_INSTALLED_BALLOON_TITLE" desc="The title of the balloon that is displayed when a background app is installed">
New background app added
</message>
<message name="IDS_BACKGROUND_APP_INSTALLED_BALLOON_BODY" desc="The contents of the balloon that is displayed when a background app is installed">
<ph name="APP_NAME">$1<ex>Background App</ex></ph> will launch at system startup and continue to run in the background even once you've closed all other <ph name="PRODUCT_NAME">$2<ex>Google Chrome</ex></ph> windows.
</message>
<message name="IDS_BACKGROUND_CRASHED_APP_BALLOON_MESSAGE" desc="The contents of the balloon that is displayed when a background app crashes">
<ph name="APP_NAME">$1<ex>Background App</ex></ph> has crashed. Click this balloon to restart the app.
</message>
<message name="IDS_BACKGROUND_CRASHED_EXTENSION_BALLOON_MESSAGE" desc="The contents of the balloon that is displayed when an extension crashes">
<ph name="APP_NAME">$1<ex>Extension</ex></ph> has crashed. Click this balloon to reload the extension.
</message>
<if expr="pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_BACKGROUND_APP_NOT_INSTALLED" desc="In Title Case: Label displayed in the status icon context menu when a profile does not have any background apps running.">
No Background Apps Running
</message>
</if>
<if expr="not pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_BACKGROUND_APP_NOT_INSTALLED" desc="Label displayed in the status icon context menu when a profile does not have any background apps running.">
No background apps running
</message>
</if>
<message name="IDS_SHOWFULLHISTORY_LINK" desc="The label of the Show Full History link at the bottom of the back/forward menu.">
Show Full History
</message>
<message name="IDS_APPMENU_TOOLTIP" desc="The tooltip to show for the browser menu">
Customize and control <ph name="PRODUCT_NAME">$1<ex>Google Chrome</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_ALTERNATE_NAV_URL_VIEW_LABEL" desc="Label displayed in an infobar when a user searches for a term he may have meant to navigate to.">
Did you mean to go to <ph name="SITE">$1<ex>http://intranetsite/</ex></ph>?
</message>
<message name="IDS_HISTORY_TITLE" desc="Title for the history tab.">
History
</message>
<message name="IDS_DOWNLOAD_TITLE" desc="Title for the downloads tab.">
Downloads
</message>
<message name="IDS_DEFAULT_TAB_TITLE" desc="The default title in a tab.">
Untitled
</message>
<message name="IDS_TAB_LOADING_TITLE" desc="The text to be displayed in the title of a tab before a title is discovered.">
Loading...
</message>
<message name="IDS_HISTORY_START_EDITING_HISTORY" desc="Title of the link that allows the user to enable controls for deleting single history items">
Edit items...
</message>
<message name="IDS_HISTORY_STOP_EDITING_HISTORY" desc="Title of the link that allows the user to disable controls for deleting single history items">
Done removing items
</message>
<message name="IDS_HISTORY_REMOVE_SELECTED_ITEMS" desc="Title of the button that allows the user to remove the selected history items">
Remove selected items
</message>
<message name="IDS_HISTORY_OPEN_CLEAR_BROWSING_DATA_DIALOG" desc="Title of the button that will open the clear browsing data dialog.">
Clear all browsing data...
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DELETE_PRIOR_VISITS_WARNING" desc="Warning shown before deleting">
Are you sure you want to delete these pages from your history?
</message>
<!-- History HTML UI -->
<message name="IDS_HISTORY_LOADING" desc="Text shown when we're loading the user's history">
Loading...
</message>
<message name="IDS_HISTORY_DATE_WITH_RELATIVE_TIME" desc="In the history view, some dates are formatted as 'Today - Wednesday, Nov 7, 2007">
<ph name="RELATIVE_DATE">$1<ex>Today</ex></ph> - <ph name="FULL_DATE">$2<ex>Wednesday, Nov 7, 2007</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NO_RESULTS" desc="Text shown when no history search results have been found">
No search results found.
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NO_ITEMS" desc="Text shown when the user has no history">
All the pages you visit will appear here unless you open them in an incognito window. You can use the Search button on this page to search all the pages in your history.
</message>
<message name="IDS_HISTORY_SEARCH_BUTTON" desc="Title of the button in the history page that triggers a search">
Search history
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NEWEST" desc="HTML text shown as page navigation tool to take the user to the top of their history">
Newest
</message>
<message name="IDS_HISTORY_NEWER" desc="HTML text shown as page navigation tool to take the user back to the more recent page">
Newer
</message>
<message name="IDS_HISTORY_OLDER" desc="HTML text shown as page navigation tool to take the user forward to their older history">
Older
</message>
<message name="IDS_HISTORY_SEARCHRESULTSFOR" desc="Format string for search results">
Search results for '<ph name="SEARCH_STRING">$1</ph>'
</message>
<message name="IDS_HISTORY_BROWSERESULTS" desc="Title of browsing results page">
History
</message>
<message name="IDS_HISTORY_CONTINUED" desc="Shown after the date if the data is continued from the previous page">
(Cont.)
</message>
<message name="IDS_HISTORY_ACTION_MENU_DESCRIPTION" desc="Text used to identify the history entry drop-down menu for screen readers">
Actions
</message>
<message name="IDS_HISTORY_REMOVE_PAGE" desc="Command in the history entry drop-down menu. Removes a page from the history.">
Remove from history
</message>
<message name="IDS_HISTORY_MORE_FROM_SITE" desc="Command in the history entry drop-down menu. Shows more history entries from the same site.">
More from this site
</message>
<!-- Generic terms -->
<message name="IDS_OK" desc="Used for OK on buttons">
OK
</message>
<message name="IDS_CANCEL" desc="Used for Cancel on buttons">
Cancel
</message>
<message name="IDS_ADD" desc="Used for Add on buttons">
Add
</message>
<message name="IDS_EDIT" desc="Edit menu item">
&Edit
</message>
<message name="IDS_LEARN_MORE" desc="Learn more text">
Learn more
</message>
<message name="IDS_CLOSE" desc="A generic term for Close on buttons and menus.">
Close
</message>
<message name="IDS_DONE" desc="A generic term for Done on buttons and menus.">
Done
</message>
<message name="IDS_SKIP" desc="A generic term for Skip on buttons and menus.">
Skip
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_TAB" desc="A generic description of a tab button's role">
Tab
</message>
<message name="IDS_SAVE" desc="Used on a button to save information you are editing.">
Save
</message>
<!-- content area context menus -->
<if expr="is_macosx">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_WRITING_DIRECTION_MENU" desc="The name of the Writing Direction submenu in the content area context menu. To translate, launch /Applications/Textedit.app in an appropriately localized version of OS X, right-click on the text entry area and use the translation from there.">
Writing Direction
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_WRITING_DIRECTION_DEFAULT" desc="The name of the 'default' item from the Writing Direction submenu in the content area context menu. To translate, launch /Applications/Textedit.app in an appropriately localized version of OS X, right-click on the text entry area and use the translation from there.">
Default
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_WRITING_DIRECTION_LTR" desc="The name of the 'Left to Right' item from the Writing Direction submenu in the content area context menu. To translate, launch /Applications/Textedit.app in an appropriately localized version of OS X, right-click on the text entry area and use the translation from there.">
Left to Right
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_WRITING_DIRECTION_RTL" desc="The name of the 'Right to Left' item from the Writing Direction submenu in the content area context menu. To translate, launch /Applications/Textedit.app in an appropriately localized version of OS X, right-click on the text entry area and use the translation from there.">
Right to Left
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_LOOK_UP_IN_DICTIONARY" desc="The name of the 'Look Up in Dictionary' item in the content area context menu. To translate, launch /Applications/Textedit.app in an appropriately localized version of OS X, right-click on the text entry area and use the translation from there.">
Look Up in Dictionary
</message>
</if>
<if expr="not pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_BACK" desc="The name of the Back command in the content area context menu">
&Back
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_FORWARD" desc="The name of the Forward command in the content area context menu">
&Forward
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEPAGEAS" desc="The name of the Save Page As command in the content area context menu">
Save &as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINT" desc="The name of the Print... command in the content area context menu. Brings a dialog to select the print options">
P&rint...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGESOURCE" desc="The name of the View Page Source command in the content area context menu">
&View page source
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKWITH" desc="The name of the Open Link With... command in the content area context menu">
Open link with...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKWITH_CONFIGURE" desc="In Title Case: The name of the command to configure what handlers are available for the Open Link With... command">
Configure...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGEINFO" desc="The name of the View Page Info command in the content area context menu">
View page &info
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_INSPECTELEMENT" desc="The name of the Inspect Element command in the content area context menu">
I&nspect element
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_RELOAD" desc="The name of the Reload command in the content area context menu">
Re&load
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_TRANSLATE" desc="The name of the Translate command in the content area context menu">
&Translate to <ph name="LANGUAGE">$1<ex>English</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_RELOADFRAME" desc="The name of the Reload Frame command in the content area context menu">
Reload frame
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEFRAMEAS" desc="The name of the Save Frame As command in the content area context menu">
Save &frame as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINTFRAME" desc="The name of the Print Frame command in the content area context menu">
P&rint frame...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMESOURCE" desc="The name of the View Frame Source command in the content area context menu">
&View frame source
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMEINFO" desc="The name of the View Frame Info command in the content area context menu">
View frame &info
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWTAB" desc="The name of the Open Link in New Tab command in the content area context menu">
Open link in new &tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWWINDOW" desc="The name of the Open Link in New Window command in the content area context menu">
Open link in new &window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKOFFTHERECORD" desc="The name of the open a link in incognito window command">
Open link in inco&gnito window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVELINKAS" desc="The name of the Save Link As command in the content area context menu">
Save lin&k as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION" desc="The name of the Copy Link Location command in the content area context menu">
Copy link addr&ess
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYEMAILADDRESS" desc="The name of the Copy Email Address command in the content area context menu">
Copy &email address
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEIMAGEAS" desc="The name of the Save Image As command in the content area context menu">
Sa&ve image as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGELOCATION" desc="The name of the Copy Image Location command in the content area context menu">
C&opy image URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGE" desc="The name of the Copy Image command in the content area context menu">
Cop&y image
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENIMAGENEWTAB" desc="The name of the Open Image in New Tab command in the content area context menu">
Open &image in new tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_LOOP" desc="The name of the Loop command for audio and video playback in the content area context menu">
&Loop
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLAY" desc="The name of the Play command for audio and video playback in the content area context menu">
&Play
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PAUSE" desc="The name of the Pause command for audio and video playback in the content area context menu">
&Pause
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_MUTE" desc="The name of the Mute command for audio and video playback in the content area context menu">
&Mute
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_UNMUTE" desc="The name of the Unmute command for audio and video playback in the content area context menu">
Un&mute
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CONTROLS" desc="The name of the Show Controls command for audio and video playback in the content area context menu">
Show &controls
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ROTATECW" desc="The name of the Rotate clockwise command for plugins in the content area context menu">
Rotate &clockwise
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ROTATECCW" desc="The name of the Rotate counterclockwise command for plugins in the content area context menu">
Rotate c&ounterclockwise
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEVIDEOAS" desc="The name of the Save Video As command in the content area context menu">
Sa&ve video as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYVIDEOLOCATION" desc="The name of the Copy Video Location command in the content area context menu">
C&opy video URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENVIDEONEWTAB" desc="The name of the Open Video in New Tab command in the content area context menu">
&Open video in new tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEAUDIOAS" desc="The name of the Save Audio As command in the content area context menu">
Sa&ve audio as...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYAUDIOLOCATION" desc="The name of the Copy Audio Location command in the content area context menu">
C&opy audio URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENAUDIONEWTAB" desc="The name of the Open Audio in New Tab command in the content area context menu">
&Open audio in new tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_UNDO" desc="The name of the Undo command in the content area context menu">
&Undo
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_REDO" desc="The name of the Redo command in the content area context menu">
&Redo
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CUT" desc="The name of the Cut command in the content area context menu">
Cu&t
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPY" desc="The name of the Copy command in the content area context menu">
&Copy
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE" desc="The name of the Paste command in the content area context menu">
&Paste
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_DELETE" desc="The name of the Delete command in the content area context menu">
&Delete
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADD_TO_DICTIONARY" desc="The name of the Add to dictionary command in the content area context menu">
&Add to dictionary
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_NO_SPELLING_SUGGESTIONS" desc="The name of the No Spelling Suggestions display in the content area context menu">
&No spelling suggestions
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_ASK_GOOGLE" desc="The context-menu item that asks whether to integrate the spelling service of Google to Chrome. This text is also used as the title of a bubble which confirms it.">
Ask Google for suggestions
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_ENABLE" desc="The button text that allows integrating the spelling service of Google.">
Enable
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_DISABLE" desc="The button text that disallows integrating the spelling service of Google.">
No thanks
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_CHECKING" desc="The place-holder message shown while the Spelling service is checking text">
Loading suggestion
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_NO_SUGGESTIONS_FROM_GOOGLE" desc="The message shown when we cannot get any more suggestions from the Spelling service">
No more suggestions from Google
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLCHECK_MENU" desc="The name of the Spellcheck Options submenu in the content area context menu">
&Spell-checker options
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SELECTALL" desc="The name of the Select All command in the content area context menu">
Select &all
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SEARCHWEBFOR" desc="The name of the Search the Web for 'string' command in the content area context menu">
&Search <ph name="SEARCH_ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for '<ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>'
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_GOTOURL" desc="The name of the Go to 'url' command in the content area context menu">
&Go to <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADDSEARCHENGINE" desc="The name of the Add as Search Engine command in the content area context menu">
Add as search en&gine...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_INPUT_METHODS_MENU" desc="The name of the input method submenu in the content area context menu">
Input &methods
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_RUN" desc="The name of the Run command on the blocked plugin context menu">
Run this plug-in
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_HIDE" desc="The name of the Hide command on the blocked plugin context menu">
Hide this plug-in
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_INSTALL" desc="The name of the Install command on the missing plugin context menu">
Install missing plug-in
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPEECH_INPUT_MENU" desc="The name of the Speech input options submenu in the content area context menu">
Voice recognition options
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPEECH_INPUT_FILTER_PROFANITIES" desc="The name of the offensive word filtering command in the content area context menu">
Block offensive words
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPEECH_INPUT_ABOUT" desc="The name of the Speech input About command in the content area context menu">
About voice recognition
</message>
</if>
<if expr="pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_BACK" desc="In Title Case: The name of the Back command in the content area context menu">
&Back
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_FORWARD" desc="In Title Case: The name of the Forward command in the content area context menu">
&Forward
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEPAGEAS" desc="In Title Case: The name of the Save Page As command in the content area context menu">
Save &As...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINT" desc="In Title Case: The name of the Print... command in the content area context menu. Brings a dialog to select the print options">
P&rint...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGESOURCE" desc="In Title Case: The name of the View Page Source command in the content area context menu">
&View Page Source
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKWITH" desc="In Title Case: The name of the Open Link With... command in the content area context menu">
Open Link With...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKWITH_CONFIGURE" desc="In Title Case: The name of the command to configure what handlers are available for the Open Link With... command">
Configure...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWPAGEINFO" desc="In Title Case: The name of the View Page Info command in the content area context menu">
View Page &Info
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_INSPECTELEMENT" desc="In Title Case: The name of the Inspect Element command in the content area context menu">
I&nspect Element
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_RELOAD" desc="In Title Case: The name of the Reload command in the content area context menu">
Re&load
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_TRANSLATE" desc="In Title Case: The name of the Translate command in the content area context menu">
&Translate to <ph name="LANGUAGE">$1<ex>English</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_RELOADFRAME" desc="In Title Case: The name of the Reload Frame command in the content area context menu">
Reload Frame
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEFRAMEAS" desc="In Title Case: The name of the Save Frame As command in the content area context menu">
Save &Frame As...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PRINTFRAME" desc="In Title Case: The name of the Print Frame command in the content area context menu">
P&rint Frame...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMESOURCE" desc="In Title Case: The name of the View Frame Source command in the content area context menu">
&View Frame Source
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_VIEWFRAMEINFO" desc="In Title Case: The name of the View Frame Info command in the content area context menu">
View Frame &Info
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWTAB" desc="In Title Case: The name of the Open Link in New Tab command in the content area context menu">
Open Link in New &Tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKNEWWINDOW" desc="In Title Case: The name of the Open Link in New Window command in the content area context menu">
Open Link in New &Window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKOFFTHERECORD" desc="In Title Case: The name of the open a link in incognito window command">
Open Link in Inco&gnito Window
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVELINKAS" desc="In Title Case: The name of the Save Link As command in the content area context menu">
Save Lin&k As...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYLINKLOCATION" desc="In Title Case: The name of the Copy Link Location command in the content area context menu">
Copy Link Addr&ess
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYEMAILADDRESS" desc="In Title Case: The name of the Copy Email Address command in the content area context menu">
Copy &Email Address
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEIMAGEAS" desc="In Title Case: The name of the Save Image As command in the content area context menu">
Sa&ve Image As...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGELOCATION" desc="In Title Case: The name of the Copy Image Location command in the content area context menu">
C&opy Image URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYIMAGE" desc="In Title Case: The name of the Copy Image command in the content area context menu">
Cop&y Image
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENIMAGENEWTAB" desc="In Title Case: The name of the Open Image in New Tab command in the content area context menu">
Open &Image in New Tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_LOOP" desc="In Title Case: The name of the Loop command for audio and video playback in the content area context menu">
&Loop
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLAY" desc="In Title Case: The name of the Play command for audio and video playback in the content area context menu">
&Play
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PAUSE" desc="In Title Case: The name of the Pause command for audio and video playback in the content area context menu">
&Pause
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_MUTE" desc="In Title Case: The name of the Mute command for audio and video playback in the content area context menu">
&Mute
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_UNMUTE" desc="In Title Case: The name of the Unmute command for audio and video playback in the content area context menu">
Un&mute
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CONTROLS" desc="In Title Case: The name of the Show Controls command for audio and video playback in the content area context menu">
Show &Controls
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ROTATECW" desc="In Title Case: The name of the Rotate Clockwise command for plugins in the content area context menu">
Rotate &Clockwise
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ROTATECCW" desc="In Title Case: The name of the Rotate Counterclockwise command for plugins in the content area context menu">
Rotate C&ounterclockwise
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEVIDEOAS" desc="In Title Case: The name of the Save Video As command in the content area context menu">
Sa&ve Video As...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYVIDEOLOCATION" desc="In Title Case: The name of the Copy Video Location command in the content area context menu">
C&opy Video URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENVIDEONEWTAB" desc="In Title Case: The name of the Open Video in New Tab command in the content area context menu">
&Open Video in New Tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SAVEAUDIOAS" desc="In Title Case: The name of the Save Audio As command in the content area context menu">
Sa&ve Audio As...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPYAUDIOLOCATION" desc="In Title Case: The name of the Copy Audio Location command in the content area context menu">
C&opy Audio URL
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENAUDIONEWTAB" desc="In Title Case: The name of the Open Audio in New Tab command in the content area context menu">
&Open Audio in New Tab
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_UNDO" desc="In Title Case: The name of the Undo command in the content area context menu">
&Undo
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_REDO" desc="In Title Case: The name of the Redo command in the content area context menu">
&Redo
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CUT" desc="In Title Case: The name of the Cut command in the content area context menu">
Cu&t
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_COPY" desc="In Title Case: The name of the Copy command in the content area context menu">
&Copy
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE" desc="In Title Case: The name of the Paste command in the content area context menu">
&Paste
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_DELETE" desc="In Title Case: The name of the Delete command in the content area context menu">
&Delete
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADD_TO_DICTIONARY" desc="In Title Case: The name of the Add to dictionary command in the content area context menu">
&Add to Dictionary
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_NO_SPELLING_SUGGESTIONS" desc="In Title Case: The name of the No Spelling Suggestions display in the content area context menu">
&No Spelling Suggestions
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_ASK_GOOGLE" desc="In Title Case: The context-menu item that asks whether to integrate the spelling service of Google to Chrome. This text is also used as the title of a bubble which confirms it.">
Ask Google for Suggestions
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_ENABLE" desc="In Title Case: The button text that allows integrating the spelling service of Google.">
Enable
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_DISABLE" desc="In Title Case: The button text that disallows integrating the spelling service of Google.">
No Thanks
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_CHECKING" desc="The place-holder message shown while the Spelling service is checking text">
Loading suggestion
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_NO_SUGGESTIONS_FROM_GOOGLE" desc="The message shown when we cannot get any more suggestions from the Spelling service">
No more suggestions from Google
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLCHECK_MENU" desc="In Title Case: The name of the Spellcheck Options submenu in the content area context menu">
&Spell-checker Options
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_LANGUAGE_SETTINGS" desc="In Title Case: The name of the Language Settings command in the content area context menu">
&Language Settings...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CHECK_SPELLING_OF_THIS_FIELD" desc="In Title Case: The name of the Check the spelling of this field command in the content area context menu">
&Check Spelling in This Field
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SHOW_SPELLING_PANEL" desc="In Title Case: The name of the Show Spelling Panel command in the content area context menu">
&Show Spelling Panel
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_HIDE_SPELLING_PANEL" desc="In Title Case: The name of the Hide Spelling Panel command in the content area context menu">
&Hide Spelling Panel
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SELECTALL" desc="In Title Case: The name of the Select All command in the content area context menu">
Select &All
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SEARCHWEBFOR" desc="In Title Case: The name of the Search the Web for 'string' command in the content area context menu">
&Search <ph name="SEARCH_ENGINE">$1<ex>Google</ex></ph> for '<ph name="SEARCH_TERMS">$2<ex>flowers</ex></ph>'
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_GOTOURL" desc="In Title Case: The name of the Go to url for 'string' command in the content area context menu">
&Go to <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/</ex></ph>
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADDSEARCHENGINE" desc="In Title Case: The name of the Add as Search Engine command in the content area context menu">
Add As Search En&gine...
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_INPUT_METHODS_MENU" desc="In Title Case: The name of the input method submenu in the content area context menu">
Input &Methods
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_RUN" desc="In Title Case: The name of the Run command on the blocked plugin context menu">
Run This Plug-in
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_HIDE" desc="In Title Case: The name of the Hide command on the blocked plugin context menu">
Hide This Plug-in
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_INSTALL" desc="The name of the Install command on the missing plugin context menu">
Install Missing Plug-in
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPEECH_INPUT_MENU" desc="In Title Case: The name of the Speech input options submenu in the content area context menu">
Voice Recognition Options
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPEECH_INPUT_FILTER_PROFANITIES" desc="In Title Case: The name of the offensive word filtering command in the content area context menu">
Block Offensive Words
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPEECH_INPUT_ABOUT" desc="In Title Case: The name of the Speech input About command in the content area context menu">
About Voice Recognition
</message>
</if>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_TEXT" desc="The text of a bubble that confirms users allows integrating the spelling service of Google to Chrome.">
Google Chrome can provide smarter spell-checking by sending what you type in the browser to Google servers, allowing you to use the same spell-checking technology used by Google search.
</message>
<!-- Spelling submenu -->
<if expr="is_macosx">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLCHECK_MENU" desc="In Title Case: The name of the Spellcheck Options submenu in the spelling context menu">
Spelling and Grammar
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CHECK_SPELLING_WHILE_TYPING" desc="The name of the Check Spelling while Typing field command in the spelling context menu">
Check Spelling While Typing
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SHOW_SPELLING_PANEL" desc="The name of the Show Spelling Panel command in the spelling context menu">
Show Spelling and Grammar
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_HIDE_SPELLING_PANEL" desc="The name of the Hide Spelling Panel command in the spelling context menu">
Hide Spelling and Grammar
</message>
</if>
<if expr="not is_macosx">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLCHECK_MENU" desc="In Title Case: The name of the Spellcheck Options submenu in the spelling context menu">
&Spell-checker Options
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_CHECK_SPELLING_OF_THIS_FIELD" desc="The name of the Check the spelling of this field command in the spelling context menu">
&Check the spelling of this field
</message>
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_LANGUAGE_SETTINGS" desc="The name of the Language Settings command in the content area context menu">
&Language settings...
</message>
</if>
<!-- Paste and Match Style / Paste as Plain Text -->
<if expr="is_macosx">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE_AND_MATCH_STYLE" desc="Mac/In Title Case: The name of the 'Paste and Match Style' command in the content area context menu">
Paste and Match Style
</message>
</if>
<if expr="not is_macosx and pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE_AND_MATCH_STYLE" desc="In Title Case: The name of the 'Paste as plain text' command in the content area context menu">
Paste As Plain Text
</message>
</if>
<if expr="not is_macosx and not pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE_AND_MATCH_STYLE" desc="The name of the 'Paste as plain text' command in the content area context menu">
Paste as plain text
</message>
</if>
<!-- Page menu -->
<if expr="not pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_NEW_TAB" desc="The text label of the New Tab menu item">
New &tab
</message>
<message name="IDS_SHOW_AS_TAB" desc="The text label for the Show As tab menu item">
&Show as tab
</message>
<message name="IDS_NEW_WINDOW" desc="The text label of the New Window menu item">
&New window
</message>
<message name="IDS_NEW_INCOGNITO_WINDOW" desc="The text label of the New incognito window menu item">
New &incognito window
</message>
<message name="IDS_EDIT2" desc="The text label before the cut/copy/paste buttons in the merged menu">
Edit
</message>
<message name="IDS_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item">
&Undo
</message>
<message name="IDS_CUT" desc="The text label of the Cut menu item">
Cu&t
</message>
<message name="IDS_COPY" desc="The text label of the Copy menu item">
&Copy
</message>
<message name="IDS_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item">
&Paste
</message>
<message name="IDS_DELETE" desc="The text label of the Delete menu item (which deletes selected text without copying to clipboard)">
&Delete
</message>
<message name="IDS_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All menu item">
Select &all
</message>
<message name="IDS_FIND" desc="The text label of the Find... menu item">
&Find...
</message>
<message name="IDS_SAVE_PAGE" desc="The text label of the Save Page As menu item">
Save page &as...
</message>
<message name="IDS_PRINT" desc="The text label of the Print... menu item. Opens a dialog box to select print settings">
&Print...
</message>
<message name="IDS_TOOLS_MENU" desc="The text label of the Tools submenu">
Too&ls
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MENU" desc="The text label of the Zoom submenu">
&Zoom
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MENU2" desc="The text label of the Zoom menu in the merged menu">
Zoom
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PLUS" desc="The text label of the Make Text Larger menu item">
&Larger
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PLUS2" desc="The text label of the Make Text Larger menu item in the merged menu">
+
</message>
<message name="IDS_ZOOM_NORMAL" desc="The text label of the Make Text Normal Size menu item">
&Normal
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MINUS" desc="The text label of the Make Text Smaller menu item">
&Smaller
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MINUS2" desc="The text label of the Make Text Smaller menu item in the merged menu">
−
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PERCENT" desc="Current pages zoom factor; shown in merged menu">
<ph name="VALUE">$1<ex>100</ex></ph>%
</message>
<message name="IDS_ENCODING_MENU" desc="The text label of the Encoding submenu">
&Encoding
</message>
<message name="IDS_ENCODING_AUTO_DETECT" desc="The text label of the Auto Detect submenu">
Auto detect
</message>
</if>
<message name="IDS_ACCNAME_ZOOM_PLUS2" desc="The accessible description of the Make Text Larger menu item in the merged menu">
Make Text Larger
</message>
<message name="IDS_ACCNAME_ZOOM_MINUS2" desc="The accessible description of the Make Text Smaller menu item in the merged menu">
Make Text Smaller
</message>
<if expr="pp_ifdef('use_titlecase')">
<message name="IDS_NEW_TAB" desc="In Title Case: The text label of the New Tab menu item">
New &Tab
</message>
<message name="IDS_SHOW_AS_TAB" desc="In Title Case: The text label for the Show As tab menu item">
&Show As Tab
</message>
<message name="IDS_NEW_WINDOW" desc="In Title Case: The text label of the New Window menu item">
&New Window
</message>
<message name="IDS_NEW_INCOGNITO_WINDOW" desc="In Title Case: The text label of the New incognito window menu item">
New &Incognito Window
</message>
<message name="IDS_UNDO" desc="In Title Case: The text label of the Undo menu item">
&Undo
</message>
<message name="IDS_CUT" desc="In Title Case: The text label of the Cut menu item">
Cu&t
</message>
<message name="IDS_COPY" desc="In Title Case: The text label of the Copy menu item">
&Copy
</message>
<message name="IDS_PASTE" desc="In Title Case: The text label of the Paste menu item">
&Paste
</message>
<message name="IDS_DELETE" desc="In Title Case: The text label of the Delete menu item (which deletes selected text without copying to clipboard)">
&Delete
</message>
<message name="IDS_SELECT_ALL" desc="In Title Case: The text label of the Select All menu item">
Select &All
</message>
<message name="IDS_FIND" desc="In Title Case: The text label of the Find... menu item">
&Find...
</message>
<message name="IDS_SAVE_PAGE" desc="In Title Case: The text label of the Save Page As menu item">
Save Page &As...
</message>
<message name="IDS_PRINT" desc="In Title Case: The text label of the Print... menu item. Opens a dialog box to select print settings">
&Print...
</message>
<message name="IDS_TOOLS_MENU" desc="The text label of the Tools submenu">
Too&ls
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MENU" desc="In Title Case: The text label of the Zoom submenu">
&Zoom
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PLUS" desc="In Title Case: The text label of the Make Text Larger menu item">
&Larger
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PLUS2" desc="The text label of the Make Text Larger menu item in the merged menu">
+
</message>
<message name="IDS_ZOOM_NORMAL" desc="In Title Case: The text label of the Make Text Normal Size menu item">
&Normal
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MINUS" desc="In Title Case: The text label of the Make Text Smaller menu item">
&Smaller
</message>
<message name="IDS_ZOOM_MINUS2" desc="The text label of the Make Text Smaller menu item in the merged menu">
−
</message>
<message name="IDS_ZOOM_PERCENT" desc="Current pages zoom factor; shown in merged menu">
<ph name="VALUE">$1<ex>100</ex></ph>%
</message>
<message name="IDS_ENCODING_MENU" desc="In Title Case: The text label of the Encoding submenu">
&Encoding
</message>
<message name="IDS_ENCODING_AUTO_DETECT" desc="In Title Case: The text label of the Auto Detect submenu">
Auto Detect
</message>
</if>
<message name="IDS_ENCODING_DISPLAY_TEMPLATE" desc="The format of encodings in the encoding menu. Encoding categories are Unicode, Western, Turkish, Cyrillic, Chinese Simplified, Thai, Arabic, Hebrew and so forth. Encoding names are UTF-8, ISO-8859-1, Windows-1251, GB2312, etc.">
<ph name="ENCODING_CATEGORY">$1<ex>Japanese</ex></ph> (<ph name="ENCODING_NAME">$2<ex>Shift_JIS</ex></ph>)
</message>
<message name="IDS_ENCODING_UNICODE" desc="The text label of Unicode encodings">
Unicode
</message>
<message name="IDS_ENCODING_WESTERN" desc="The text label of West European character encoding">
Western
</message>
<message name="IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE" desc="The text label of Simplified Chinese encodings">
Chinese Simplified
</message>
<message name="IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE" desc="The text label of Traditional Chinese encodings">
Chinese Traditional
</message>
<message name="IDS_ENCODING_KOREAN" desc="The text label of Korean encoding">
Korean
</message>
<message name="IDS_ENCODING_JAPANESE" desc="The text label of Japanese encodings">
Japanese
</message>
<message name="IDS_ENCODING_THAI" desc="The text label of encoding thai language">
Thai
</message>
<message name="IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN" desc="The text label of encoding Central European">
Central European
</message>
<message name="IDS_ENCODING_CYRILLIC" desc="The text label of Cyrillic encodings">
Cyrillic
</message>
<message name="IDS_ENCODING_GREEK" desc="The text label of Greek encodings">
Greek
</message>
<message name="IDS_ENCODING_BALTIC" desc="The text label of Baltic encodings">