forked from chromium/chromium
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ash_strings_ca.xtb
1408 lines (1407 loc) · 133 KB
/
ash_strings_ca.xtb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="1012876632442809908">Dispositiu USB-C (port frontal)</translation>
<translation id="1013598600051641573">La resolució de la pantalla <ph name="DISPLAY_NAME" /> ha canviat a <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="1013923882670373915">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se. Introduïu aquest codi PIN al dispositiu: <ph name="PINCODE" />.</translation>
<translation id="1024364763893396229">Desa el dispositiu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1032891413405719768">El llapis òptic té poca bateria</translation>
<translation id="1036073649888683237">Per gestionar les notificacions, ves a Configuració</translation>
<translation id="1036672894875463507">Soc el teu Assistent de Google i et puc ajudar al llarg del dia.
A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translation>
<translation id="1037492556044956303">S'ha afegit <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1047017786576569492">parcial</translation>
<translation id="1052916631016577720">Escaneig d'elements</translation>
<translation id="1056775291175587022">Cap xarxa</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
<translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation>
<translation id="1062407476771304334">Substitueix</translation>
<translation id="1073899992769346247">Substitueix o recarrega la bateria</translation>
<translation id="1081015718268701546">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="108486256082349153">Mòbil: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1087110696012418426">Bona tarda, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="1088231044944504242">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més. Fes servir les tecles de fletxa per navegar per les aplicacions.</translation>
<translation id="109942774857561566">M'avorreixo</translation>
<translation id="1104084341931202936">Mostra la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="1104621072296271835">Els teus dispositius funcionen encara millor junts</translation>
<translation id="1111021433905331574">Pots canviar el color de la il·luminació a contrallum del teclat a Configuració > <ph name="APP_TITLE" /></translation>
<translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation>
<translation id="1142002900084379065">Fotos recents</translation>
<translation id="1148499908455722006">Obre el quadre de diàleg d'informació per a <ph name="USER_NAME" /></translation>
<translation id="1150989369772528668">Calendari</translation>
<translation id="1153356358378277386">Dispositius vinculats</translation>
<translation id="1165712434476988950">Cal reiniciar el dispositiu per aplicar l'actualització.</translation>
<translation id="1170753161936175256"><ph name="EVENT_SUMMARY" />, <ph name="TIME_RANGE" /></translation>
<translation id="1171742223880403396">És possible que el teu cable USB-C no es connecti correctament a les pantalles.</translation>
<translation id="1175572348579024023">Desplaça</translation>
<translation id="1178581264944972037">Posa en pausa</translation>
<translation id="1181037720776840403">Suprimeix</translation>
<translation id="1183863904939664422">No m'interessa aquest suggeriment</translation>
<translation id="118437560755358292">Introdueix la contrasenya o el PIN per augmentar la seguretat</translation>
<translation id="118532027333893379">Toca en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation>
<translation id="1190609913194133056">Centre de notificacions</translation>
<translation id="1190678134285018527">El dispositiu ha de tornar a la versió anterior</translation>
<translation id="1195412055398077112">ajusta la mida</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
<translation id="1199716647557067911">Confirmes que vols desactivar Accés amb interruptors?</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1210557957257435379">gravació de pantalla</translation>
<translation id="121097972571826261">Endavant per paraula</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, aplicació de Play Store</translation>
<translation id="1225748608451425081">El Chromebook està bloquejat a causa d'un problema conegut. Podràs iniciar-hi la sessió d'aquí a: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="1229194443904279055">Deixa de seleccionar</translation>
<translation id="1239161794459865856">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està connectada.</translation>
<translation id="1246890715821376239">Aplicacions no admeses</translation>
<translation id="1247372569136754018">Micròfon (intern)</translation>
<translation id="1247519845643687288">Aplicacions recents</translation>
<translation id="1252999807265626933">S'està carregant amb: <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1255033239764210633">Quin temps fa?</translation>
<translation id="1267032506238418139">Canvi de drecera</translation>
<translation id="1269405891096105529">Aquest perifèric no s'admet en mode de convidat</translation>
<translation id="1270290102613614947">Teclat en pantalla desactivat</translation>
<translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
<translation id="1275285675049378717">S'està alimentant el <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation>
<translation id="1285992161347843613">Localitza el telèfon</translation>
<translation id="1287002645302686982">Ja existeix un escriptori desat que es diu <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="1289185460362160437">Pots tornar <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="1290331692326790741">Senyal feble</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mou <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1293264513303784526">Dispositiu USB-C (port esquerre)</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxers</translation>
<translation id="1294929383540927798">Canvia la configuració de notificacions de la pantalla de bloqueig</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1302880136325416935">Mostra la configuració del Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICACIONS RECOMANADES</translation>
<translation id="1312604459020188865"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="1316069254387866896">Mostra sempre el prestatge</translation>
<translation id="1316811122439383437">Tote: captures de pantalla, baixades i fitxers fixats recents</translation>
<translation id="132346741904777634">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="1333308631814936910"><ph name="DISPLAY_NAME" /> connectada</translation>
<translation id="1341651618736211726">Menú addicional</translation>
<translation id="1346748346194534595">Dreta</translation>
<translation id="1351937230027495976">Replega el menú</translation>
<translation id="1364382257761975320">Per desbloquejar el Chromebook, utilitza l'empremta digital</translation>
<translation id="1372545819342940910">Desa l'escriptori per a més tard</translation>
<translation id="1383597849754832576">No es poden baixar fitxers de veu. Torna-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1391102559483454063">Activada</translation>
<translation id="1407069428457324124">Tema fosc</translation>
<translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. Fes servir les tecles de fletxa per navegar entre dates.</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada</translation>
<translation id="1419738280318246476">Desbloqueja el dispositiu per dur a terme l'acció que indica la notificació</translation>
<translation id="1420408895951708260">Activa o desactiva la funció Llum nocturna. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1420732223884894666">Consulta els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon al teu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
<translation id="1447641497144572814">S'inicia l'estalvi de pantalla</translation>
<translation id="1455242230282523554">Mostra la configuració d'idioma</translation>
<translation id="1460620680449458626">El volum està silenciat.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Esquerra</translation>
<translation id="147310119694673958">Bateria del telèfon: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1479909375538722835">Menú flotant d'accessibilitat</translation>
<translation id="1480845547124508962"><ph name="CURRENT_TIME" />, prem tecla de retorn per obrir la visualització del calendari</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1487931858675166540"><ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> s'ha intercanviat amb <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="1500926532737552529">Mostra tots els suggeriments</translation>
<translation id="1503394326855300303">Aquest compte de propietari ha de ser el primer compte amb la sessió iniciada en un inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="1516740043221086139">El mode No molestis està activat.</translation>
<translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a una aplicació.}other{Mostra la configuració de les notificacions. Les notificacions estan desactivades per a # aplicacions.}}</translation>
<translation id="1525508553941733066">IGNORA</translation>
<translation id="1528259147807435347">Editat durant la darrera setmana</translation>
<translation id="1536604384701784949">Per utilitzar l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, primer has de tancar la sessió de tots els comptes. Per tancar la sessió i tornar enrere, selecciona Cancel·la. Després selecciona l'hora per obrir l'àrea d'estat i, a continuació, l'opció Tanca la sessió. Torna a iniciar la sessió amb l'adreça <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS_2" />.</translation>
<translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="1546492247443594934">Escriptori 2</translation>
<translation id="1546930421365146760">Demana a l'administrador que configuri aquest dispositiu a la consola d'administració de Google</translation>
<translation id="1550523713251050646">Feu clic per veure més opcions</translation>
<translation id="1555130319947370107">Blau</translation>
<translation id="1570871743947603115">Activa o desactiva el Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1589090746204042747">Accedir a tota la teva activitat d'aquesta sessió.</translation>
<translation id="1610778689852195798">"Desfés"</translation>
<translation id="1611993646327628135">Activat</translation>
<translation id="1620510694547887537">Càmera</translation>
<translation id="1632985212731562677">L'accés amb interruptors es pot desactivar a Configuració > Accessibilitat.</translation>
<translation id="1637505162081889933"><ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation>
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="1654477262762802994">Inicia una consulta per veu</translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integrada</translation>
<translation id="1677472565718498478">Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1677507110654891115">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> no està connectada.</translation>
<translation id="1677582821739292812">Algú està mirant la teva pantalla</translation>
<translation id="1698080062160024910">Temporitzador de: <ph name="TOTAL_TIME" /> · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="1698760176351776263">Adreça IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1703117532528082099">Finestra activa acoblada a l'esquerra.</translation>
<translation id="1708345662127501511">Escriptori: <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Configuració de la xarxa</translation>
<translation id="1715293566947629045">S'està desactivant el perfil. Espera uns minuts.</translation>
<translation id="1719094688023114093">La funció Subtítols instantanis està activada.</translation>
<translation id="1720011244392820496">Activa Sincronització Wi-Fi</translation>
<translation id="1733996486177697563">Canvia entre els temes clar i fosc. Mantén premut l'escriptori i, a continuació, selecciona Estil i fons de pantalla.</translation>
<translation id="1736898441010944794"><ph name="NAME" /> és visible per als dispositius Bluetooth.</translation>
<translation id="174102739345480129">El marcador està desactivat.</translation>
<translation id="1743570585616704562">No s'ha reconegut</translation>
<translation id="1746730358044914197">Els mètodes d'introducció estan configurats per l'administrador.</translation>
<translation id="1747827819627189109">Teclat en pantalla activat</translation>
<translation id="1749109475624620922">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a tots els escriptoris</translation>
<translation id="1750088060796401187">Només es permeten <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> escriptoris. Suprimeix un escriptori per obrir-ne un altre.</translation>
<translation id="1756833229520115364">No s'ha pogut desar la plantilla. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
<translation id="1757857692711134412">Desactivada fins al vespre</translation>
<translation id="1761222317188459878">Activa o desactiva la connexió a la xarxa. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1768366657309696705">Les tecles de drecera <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+punt han canviat. Per utilitzar la tecla d'inserció, prem <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Maj+Retrocés.</translation>
<translation id="1770726142253415363">S'ha mogut a la fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="1771761307086386028">Desplaça't cap a la dreta</translation>
<translation id="1774796056689732716">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" />, actualment està seleccionat el dia <ph name="DATE" />.</translation>
<translation id="1787955149152357925">Desactivat</translation>
<translation id="181103072419391116"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="1812997170047690955">Què hi ha a la pantalla?</translation>
<translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha deixat de fixar</translation>
<translation id="1836215606488044471">Assistent (s'està carregant...)</translation>
<translation id="1838895407229022812">La funció Llum nocturna està desactivada.</translation>
<translation id="1864454756846565995">Dispositiu USB-C (port posterior)</translation>
<translation id="1879018240766558464">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="1882814835921407042">No hi ha cap xarxa mòbil</translation>
<translation id="1882897271359938046">S'està replicant <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1885785240814121742">Desbloqueja amb l'empremta digital</translation>
<translation id="1888656773939766144"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" />). Fes clic a Confirma per conservar els canvis. La configuració anterior es restaurarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="1915307458270490472">Penja</translation>
<translation id="1918022425394817322">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret</translation>
<translation id="1919743966458266018">La drecera per obrir el gestor de tasques ha canviat. Utilitzeu <ph name="NEW_SHORTCUT" /> en lloc de la drecera <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automàtics</translation>
<translation id="1928739107511554905">Per obtenir l'actualització, utilitza la pantalla tàctil per reiniciar Chromebook amb el teclat connectat.</translation>
<translation id="1951012854035635156">Assistent</translation>
<translation id="1954252331066828794">La gravació de pantalla s'ha completat</translation>
<translation id="1957958912175573503">Estableix el teu idioma</translation>
<translation id="1961239773406905488">La previsualització de la càmera està amagada</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">Pantalla de bloqueig</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
<translation id="1972950159383891558">Hola, <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="1978498689038657292">Introducció de text</translation>
<translation id="1982717156487272186">Mostra la setmana anterior</translation>
<translation id="1989113344093894667">No es pot capturar contingut</translation>
<translation id="1990046457226896323">S'han baixat els fitxers de veu</translation>
<translation id="1993072747612765854">Obtén més informació sobre l'última actualització de: <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /></translation>
<translation id="1998100899771863792">Escriptori actual</translation>
<translation id="2001444736072756133">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més.</translation>
<translation id="2016340657076538683">Escriu un missatge</translation>
<translation id="2018630726571919839">Explica'm un acudit</translation>
<translation id="2021864487439853900">Fes clic per desbloquejar</translation>
<translation id="2023558322300866873">Pots aturar la captura de paquets en qualsevol moment</translation>
<translation id="2034971124472263449">Desa igualment</translation>
<translation id="2049240716062114887">El nom de l'escriptori s'ha canviat a <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
<translation id="2064048859448024834">La previsualització de la càmera està activada</translation>
<translation id="2067602449040652523">Brillantor del teclat</translation>
<translation id="2078034614700056995">Fes lliscar quatre dits cap a la dreta per canviar a l'escriptori següent</translation>
<translation id="2079504693865562705">Amaga les aplicacions del prestatge</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
<translation id="2083190527011054446">Bona nit, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="2088116547584365419">jocs</translation>
<translation id="209965399369889474">No hi ha connexió a la xarxa</translation>
<translation id="2107914222138020205">El teu cable USB-C no admet Thunderbolt. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="2108303511227308752">La tecla de drecera Alt+Retrocés ha canviat. Per fer servir la tecla de suprimir, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+Retrocés.</translation>
<translation id="211328683600082144">ACTIVA EL MICRÒFON</translation>
<translation id="2123115117533398272">Chrome OS mostra suggeriments de contingut nou per explorar. Només envia les estadístiques per millorar la qualitat si has triat compartir les dades d'ús. <ph name="MANAGE_SETTINGS" /></translation>
<translation id="2126242104232412123">Escriptori nou</translation>
<translation id="2132302418721800944">Grava la pantalla completa</translation>
<translation id="2135456203358955318">Lupa acoblada</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
<translation id="2170530631236737939">Fes lliscar tres dits cap avall per sortir de Visió general</translation>
<translation id="219905428774326614">Menú d'aplicacions, totes les aplicacions</translation>
<translation id="2201071101391734388">Foto recent <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" />.</translation>
<translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN o contrasenya</translation>
<translation id="2222841058024245321">Escriptori 7</translation>
<translation id="2224075387478458881">No es permet la gravació de pantalla quan es mostra contingut protegit</translation>
<translation id="2227179592712503583">Suprimeix el suggeriment</translation>
<translation id="225680501294068881">S'estan cercant dispositius...</translation>
<translation id="2257486738914982088">S'ha produït un error en baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2268130516524549846">S'ha desactivat el Bluetooth</translation>
<translation id="2268813581635650749">Tanca les sessions</translation>
<translation id="2269016722240250274">Una aplicació està utilitzant el micròfon</translation>
<translation id="2277103315734023688">Avança</translation>
<translation id="2292698582925480719">Escala de visualització</translation>
<translation id="229397294990920565">S'estan desactivant les dades mòbils...</translation>
<translation id="2295777434187870477">El micròfon està activat. Utilitza el commutador per silenciar l'entrada.</translation>
<translation id="2298170939937364391">La lupa de pantalla completa està activada. Torna a prémer Ctrl+Cerca+M per desactivar-la.</translation>
<translation id="2302092602801625023">Family Link gestiona aquest compte</translation>
<translation id="2303600792989757991">Commuta la visió general de la finestra</translation>
<translation id="2318576281648121272">Avui (<ph name="TODAY_DATE" />)</translation>
<translation id="2322065293366551060"><ph name="CATEGORY" />, categoria de resultat de cerca</translation>
<translation id="2322173485024759474">Enrere per lletra</translation>
<translation id="2339073806695260576">Toca el botó del llapis òptic al prestatge per escriure una nota, fer una captura de pantalla o bé utilitzar-lo com a punter làser o lupa.</translation>
<translation id="2341729377289034582">Bloquejada en vertical</translation>
<translation id="2350794187831162545">La parla en <ph name="LANGUAGE" /> ara es processa localment i funciona sense connexió. Pots canviar l'idioma de dictat a Configuració > Accessibilitat.</translation>
<translation id="2352467521400612932">Configuració del llapis òptic</translation>
<translation id="2354174487190027830">S'està activant <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
<translation id="2367186422933365202">No es pot iniciar la sessió al Chromebook</translation>
<translation id="2369165858548251131">"Hola" en xinès</translation>
<translation id="2375445874393996153">L'opció per cercar què hi ha a la pantalla amb l'Assistent de Google ja no s'admet.</translation>
<translation id="2390318262976603432">Configuració regional</translation>
<translation id="240006516586367791">Controls multimèdia</translation>
<translation id="2402411679569069051">Per desbloquejar el Chromebook, fes servir l'empremta digital o desbloqueja el telèfon</translation>
<translation id="2405664212338326887">No connectat</translation>
<translation id="2408955596600435184">Introdueix el PIN</translation>
<translation id="2412593942846481727">Hi ha una actualització disponible</translation>
<translation id="2427507373259914951">Fes clic amb el botó esquerre</translation>
<translation id="2429753432712299108">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Abans d'acceptar, comproveu que aquesta clau d'accés es mostri al dispositiu: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="243878895369688216">Obert ahir</translation>
<translation id="2441427462554639370">La gravació ha finalitzat perquè queda molt poc espai d'emmagatzematge.</translation>
<translation id="24452542372838207">Desplega la notificació</translation>
<translation id="2449089818483227734">Bateria baixa</translation>
<translation id="2450205753526923158">Mode de captura de pantalla</translation>
<translation id="2456008742792828469">Calendari, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" /></translation>
<translation id="2473177541599297363">Confirma la resolució</translation>
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
<translation id="2484513351006226581">Prem <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> per canviar la disposició del teclat.</translation>
<translation id="2501920221385095727">Tecles permanents</translation>
<translation id="2509468283778169019">BLOQ MAJ està activat.</translation>
<translation id="2542089167727451762">Toca la teva imatge de perfil</translation>
<translation id="255671100581129685">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions públiques.</translation>
<translation id="256712445991462162">la lupa acoblada</translation>
<translation id="2570734079541893434">Gestiona la configuració</translation>
<translation id="2573588302192866788">No s'han pogut connectar els <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2575685495496069081">L'inici de sessió múltiple s'ha desactivat</translation>
<translation id="2582112259361606227">Reinicia per actualitzar</translation>
<translation id="2586561057878260610">Prem Ctrl+W per combinar amb <ph name="DESK_NAME" />. Prem Ctrl+Shift+W per tancar l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="2595239820337756193">5 km en milles</translation>
<translation id="2596078834055697711">Fes una captura de pantalla de la finestra</translation>
<translation id="2598725286293895280">Hi ha aplicacions no admeses a l'escriptori</translation>
<translation id="2607678425161541573">Cal iniciar la sessió en línia</translation>
<translation id="2620016719323068571">Cerca <ph name="CATEGORY" />, fitxers, aplicacions i més...</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2621713457727696555">Segura</translation>
<translation id="263399434338050016">"Selecciona-ho tot"</translation>
<translation id="2645435784669275700">Chrome OS</translation>
<translation id="2653019840645008922">Captura de la finestra</translation>
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
<translation id="2658778018866295321">Fes clic i arrossega</translation>
<translation id="2665788051462227163"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="2673968385134502798">Jocs</translation>
<translation id="2678852583403169292">Menú Escolta la selecció</translation>
<translation id="2689613560355655046">Escriptori 8</translation>
<translation id="2695305337569143674">web</translation>
<translation id="2700493154570097719">Defineix el teu teclat</translation>
<translation id="2704781753052663061">Uneix-te a altres xarxes Wi-Fi</translation>
<translation id="2705001408393684014">Commuta el micròfon. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="2706462751667573066">Amunt</translation>
<translation id="2718395828230677721">Llum nocturna</translation>
<translation id="2726420622004325180">El telèfon ha de tenir dades mòbils per proporcionar un punt d'accés</translation>
<translation id="2727175239389218057">Respon</translation>
<translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2750932254614666392">"Suprimeix"</translation>
<translation id="2750941250130734256">Finestra activa desacoblada.</translation>
<translation id="2778650143428714839"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gestionat per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="2782591952652094792">Surt del mode de captura</translation>
<translation id="2791421900609674576">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots mantenir premuda qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Cerca</translation>
<translation id="2797741504905337289">Grup de prestatges</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
<translation id="2814448776515246190">Captura parcial</translation>
<translation id="2819276065543622893">Ara se us tancarà la sessió.</translation>
<translation id="2825224105325558319"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet la resolució <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolució ha canviat a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="2825619548187458965">Prestatge</translation>
<translation id="2831035692318564937">Activat fins a l'alba</translation>
<translation id="2834813915651407382">Obert fa poc</translation>
<translation id="2841907151129139818">S'ha canviat a mode de tauleta</translation>
<translation id="2844169650293029770">Dispositiu USB-C (port frontal esquerre)</translation>
<translation id="2848120746144143659">Prem Retorn per fer una captura de pantalla completa</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="2860184359326882502">Millor coincidència</translation>
<translation id="2865888419503095837">Informació de la xarxa</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
<translation id="2878884018241093801">No hi ha cap element recent</translation>
<translation id="2891209721153296020">"Desselecciona"</translation>
<translation id="2894949423239620203">És possible que el cable afecti el rendiment</translation>
<translation id="2903844815300039659">Estàs connectat a <ph name="NAME" />, <ph name="STRENGTH" /></translation>
<translation id="2914580577416829331">Captures de pantalla</translation>
<translation id="2941112035454246133">Baixa</translation>
<translation id="2942350706960889382">Lupa acoblada</translation>
<translation id="2942516765047364088">Posició del prestatge</translation>
<translation id="2946119680249604491">Afegeix una connexió</translation>
<translation id="2960314608273155470">Mode de captura, l'opció predeterminada és <ph name="TYPE" /> <ph name="SOURCE" />. Prem la tecla de tabulació per navegar amb el teclat.</translation>
<translation id="2961963223658824723">S'ha produït un error. Torna-ho a provar d'aquí a uns quants segons.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="296762781903199866">No s'han pogut baixar els fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2970920913501714344">Instal·lar aplicacions, extensions i temes.</translation>
<translation id="2977598380246111477">Número següent</translation>
<translation id="2981684127883932071">S'estan mostrant suggeriments</translation>
<translation id="2985148236010982088">Mostra totes les aplicacions</translation>
<translation id="2992327365391326550">El botó del micròfon del dispositiu està desactivat.</translation>
<translation id="2995447421581609334">Mostra els dispositius d'emissió</translation>
<translation id="2996462380875591307">La lupa acoblada està activada. Torna a prémer Ctrl+Cerca+D per desactivar-la.</translation>
<translation id="3000461861112256445">Àudio mono</translation>
<translation id="3009178788565917040">Sortida</translation>
<translation id="3009958530611748826">Selecciona en quina carpeta vols que es desi</translation>
<translation id="301282384882049174">Compartida per l'administrador</translation>
<translation id="3033545621352269033">Activada</translation>
<translation id="3033912566804961911">Combina amb l'escriptori <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="3036649622769666520">Obre fitxers</translation>
<translation id="3038571455154067151">Per iniciar la sessió, introdueix el codi d'accés parental de Family Link</translation>
<translation id="3039939407102840004">El llapis òptic té un <ph name="PERCENTAGE" /> de bateria.</translation>
<translation id="3045488863354895414">Bona tarda,</translation>
<translation id="3047761520276763270">Prova de dir:</translation>
<translation id="3051189971848907985">S'està canviant el nom del perfil. Espera uns minuts.</translation>
<translation id="3055162170959710888">Avui has fet servir aquest dispositiu durant <ph name="USED_TIME" /></translation>
<translation id="3068711042108640621">El prestatge és a l'esquerra</translation>
<translation id="3077734595579995578">maj</translation>
<translation id="3081696990447829002">Desplega el menú</translation>
<translation id="3087734570205094154">Part inferior</translation>
<translation id="3090989381251959936">Commuta <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="309749186376891736">Mou el cursor</translation>
<translation id="3100274880412651815">Ignora el mode de captura</translation>
<translation id="3105917916468784889">Fes una captura de pantalla</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3120421559657122717">Vols apagar el dispositiu?</translation>
<translation id="3126069444801937830">Reinicia per actualitzar</translation>
<translation id="3139942575505304791">Escriptori 1</translation>
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
<translation id="3151786313568798007">Orientació</translation>
<translation id="3153444934357957346">Només pots tenir <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> comptes com a màxim en un inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="3154351730702813399">És possible que l'administrador del dispositiu supervisi l'activitat de navegació.</translation>
<translation id="316086887565479535">Aplicacions no admeses a la plantilla</translation>
<translation id="3161500364292033097">Tanca l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="316356270129335934"><ph name="MANAGER" /> està tornant el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Pot tardar una estona a reiniciar-se</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Connectat a un dispositiu}other{Connectat a # dispositius}}</translation>
<translation id="320207200541803018">Inicia el temporitzador</translation>
<translation id="3203405173652969239">L'accés amb interruptors s'ha activat</translation>
<translation id="3207953481422525583">Configuració d'usuari</translation>
<translation id="3208321278970793882">Aplicació</translation>
<translation id="3217205077783620295">El volum està activat. En commutar-lo, se silenciarà l'àudio.</translation>
<translation id="3226991577105957773"><ph name="COUNT" /> més</translation>
<translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation>
<translation id="324366796737464147">Cancel·lació de soroll</translation>
<translation id="3249513730522716925">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> ha passat de l'escriptori <ph name="ACTIVE_DESK" /> a l'escriptori <ph name="TARGET_DESK" /></translation>
<translation id="3252573918265662711">Configuració</translation>
<translation id="3255483164551725916">Què pots fer?</translation>
<translation id="3269597722229482060">Clic amb el botó dret</translation>
<translation id="3289544412142055976">Actualment, les aplicacions de Linux no s'admeten</translation>
<translation id="3289674678944039601">S'està carregant per adaptador</translation>
<translation id="3290356915286466215">No segura</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="3307642347673023554">S'ha canviat a mode de portàtil</translation>
<translation id="3308453408813785101"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> pot iniciar la sessió més tard.</translation>
<translation id="3321628682574733415">Codi parental incorrecte</translation>
<translation id="3339826665088060472">Captura de pantalla, eines per fer captures i gravacions de pantalla</translation>
<translation id="3340978935015468852">configuració</translation>
<translation id="3341303451326249809">La pantalla s'ha capturat</translation>
<translation id="334252345105450327">Fes una captura de pantalla</translation>
<translation id="3351879221545518001">Estàs emetent la pantalla.</translation>
<translation id="3364721542077212959">Eines del llapis òptic</translation>
<translation id="3365977133351922112">El telèfon és massa lluny. Apropa'l.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="3371140690572404006">Dispositiu USB-C (port frontal dret)</translation>
<translation id="3375634426936648815">Connectat</translation>
<translation id="3378442621503952303">S'està connectant a un perfil. Espera uns minuts.</translation>
<translation id="3386978599540877378">la lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="3387527074123400161">Chromium OS</translation>
<translation id="3400357268283240774">Configuració addicional</translation>
<translation id="3410336247007142655">Mostra la configuració del tema fosc</translation>
<translation id="3413817803639110246">Encara no hi ha res per veure</translation>
<translation id="3428447136709161042">Desconnecta't de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="3430396595145920809">Llisca des de la dreta per tornar enrere</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="343571671045587506">Edita el recordatori</translation>
<translation id="3435967511775410570">S'ha reconegut l'empremta digital</translation>
<translation id="3441920967307853524"><ph name="RECEIVED_BYTES" />/<ph name="TOTAL_BYTES" /></translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
<translation id="3445925074670675829">Dispositiu USB-C</translation>
<translation id="3455468639467374593">Plantilla <ph name="TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="3465223694362104965">Des del darrer inici de sessió, s'ha connectat un altre teclat a aquest dispositiu. Abans d'utilitzar-lo, assegura't que hi confiïs.</translation>
<translation id="3465356146291925647">Gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="3477079411857374384">Control+Maj+espai</translation>
<translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="348799646910989694">El prestatge s'amaga automàticament</translation>
<translation id="3505066820268455558">La bateria s'està carregant</translation>
<translation id="3509391053705095206">No es troba el telèfon. Comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat.</translation>
<translation id="3510164367642747937">Ressalta el cursor del ratolí</translation>
<translation id="3513798432020909783">Compte gestionat per <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
<translation id="3518604429872942239">Safata d'estat, hora <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" />
<ph name="NETWORK" />,
<ph name="MIC" />,
<ph name="CAMERA" />,
<ph name="MANAGED" />
<ph name="NOTIFICATION" />,
<ph name="IME" />
<ph name="LOCALE" /></translation>
<translation id="352245152354538528">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 minut}other{Actualitza el dispositiu en # minuts}}</translation>
<translation id="353086728817903341">Connectat a <ph name="NUM_DEVICES" /> dispositius</translation>
<translation id="3542066395059568317">Veuràs recomanacions per poder continuar des d'on ho vas deixar. Pots fer clic amb el botó dret en qualsevol recomanació per suprimir-la.</translation>
<translation id="3552189655002856821">La Wi-Fi està desactivada</translation>
<translation id="3554637740840164787"><ph name="ITEM_TITLE" /> s'ha fixat</translation>
<translation id="3563775809269155755">Activa el punt d'accés Wi‑Fi</translation>
<translation id="3566240529365775567">Obert fa un moment</translation>
<translation id="3571734092741541777">Configura</translation>
<translation id="3573179567135747900">Torna a canviar a "<ph name="FROM_LOCALE" />" (requereix reiniciar)</translation>
<translation id="3576141592585647168">Canvia la zona horària</translation>
<translation id="3577473026931028326">S'ha produït un error. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="3580650856351781466">S'estan baixant els fitxers de veu</translation>
<translation id="3593039967545720377">Accedeix a l'historial del porta-retalls prement <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" />+V. Copia un element per començar.</translation>
<translation id="3593646411856133110">Llisca cap amunt i mantén premut per veure les aplicacions obertes</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
<translation id="3604801046548457007">S'ha creat l'escriptori <ph name="DESK_TITILE" /></translation>
<translation id="3606978283550408104">S'ha connectat la pantalla Braille.</translation>
<translation id="3615926715408477684">En activar les dades mòbils s'activarà el Bluetooth</translation>
<translation id="3616883743181209306">El menú s'ha mogut a l'extrem superior dret de la pantalla.</translation>
<translation id="3619536907358025872">Configuració de la captura de pantalla</translation>
<translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
<translation id="3621712662352432595">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
<translation id="3630697955794050612">desactivat</translation>
<translation id="3631369015426612114">Permet notificacions de les fonts següents:</translation>
<translation id="3633097874324966332">Obre la configuració del Bluetooth per vincular el dispositiu</translation>
<translation id="3638400994746983214">Commuta la pantalla de privadesa. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3649505501900178324">Actualització pendent</translation>
<translation id="3659814201068740063">Queden <ph name="TIME_LEFT" /> (un <ph name="PERCENTAGE" />%) aproximadament.
Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="366222428570480733">Usuari gestionat (<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />)</translation>
<translation id="36813544980941320">Les xarxes Wi-Fi es compartiran entre el teu telèfon i el dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3694122362646626770">Llocs web</translation>
<translation id="3701206655856637070">Ara pots canviar el lloc on es desen les captures de pantalla</translation>
<translation id="3702809606464356667">S'estan mostrant les finestres de l'escriptori actual. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de tots els escriptoris.</translation>
<translation id="3702846122927433391">Quants habitants té Nigèria?</translation>
<translation id="3705722231355495246">-</translation>
<translation id="3708186454126126312">Connectats anteriorment</translation>
<translation id="371370241367527062">Micròfon frontal</translation>
<translation id="3713734891607377840">Obre'l en acabar</translation>
<translation id="3726171378575546917"><ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> i <ph name="UNAVAILABLE_APPS_COUNT" /> aplicacions més no estan disponibles en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="3735740477244556633">Ordena per</translation>
<translation id="3742055079367172538">Captura de pantalla feta</translation>
<translation id="3761848338953536304">L'administrador sol·licita que desactivis la configuració de bloqueig de la SIM</translation>
<translation id="3765841986579723851">Editat avui</translation>
<translation id="3771549900096082774">Mode d'alt contrast</translation>
<translation id="3773700760453577392">Un administrador ha desactivat l'inici de sessió múltiple per a <ph name="USER_EMAIL" />. Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="3779139509281456663">S'estan connectant els <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3784455785234192852">Bloqueja</translation>
<translation id="3796746699333205839">Una aplicació està utilitzant la càmera i el micròfon</translation>
<translation id="3798670284305777884">Altaveu (intern)</translation>
<translation id="3799080171973636491">Has premut la tecla de drecera de la lupa de pantalla completa. Vols activar-la?</translation>
<translation id="380165613292957338">Hola, en què et puc ajudar?</translation>
<translation id="3804737937830804242">Replega la càmera</translation>
<translation id="3826099427150913765">Canvia a contrasenya</translation>
<translation id="383058930331066723">El mode d'estalvi de bateria està activat</translation>
<translation id="3835880383832568924">Per veure les actualitzacions, obre l'aplicació Dreceres</translation>
<translation id="383629559565718788">Mostra la configuració del teclat</translation>
<translation id="384082539148746321">Vols suprimir la plantilla?</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continua la lectura des del dispositiu mòbil <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="3846575436967432996">No hi ha informació de xarxa disponible</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
<translation id="385300504083504382">Principi</translation>
<translation id="3861651314799684201">Prem Retorn per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="3886872229787704059">Obert avui</translation>
<translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (avisos de veu)</translation>
<translation id="3897533311200664389">Inicia una consulta de text</translation>
<translation id="3899995891769452915">Entrada de veu</translation>
<translation id="3900355044994618856">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3922427723338465344">{0,plural, =1{Canvia el dispositiu a la versió anterior en el termini d’1 minut}other{Canvia el dispositiu a la versió anterior en el termini de # minuts}}</translation>
<translation id="3923494859158167397">No hi ha cap xarxa mòbil configurada</translation>
<translation id="3925540965556789199"><ph name="DATE" />. S'estan carregant els esdeveniments.</translation>
<translation id="3932043219784172185">No hi ha cap dispositiu connectat</translation>
<translation id="3934456833412894880">La funció Càrrega intel·ligent està activada. La bateria es mantindrà al 80% per allargar-ne la durada i poder carregar-la completament quan ho necessitis.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
<translation id="394485226368336402">Configuració d'àudio</translation>
<translation id="3945319193631853098">Toca per completar la configuració</translation>
<translation id="3945867833895287237">S'està connectant a un punt d'accés…</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3962859241508114581">Pista anterior</translation>
<translation id="3969043077941541451">Desactivada</translation>
<translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
<translation id="397726367135689299">És possible que la càrrega de la bateria sigui poc fiable.</translation>
<translation id="3977512764614765090">La bateria s'està carregant i està a un <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="3986082989454912832">Respon</translation>
<translation id="3995138139523574647">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
<translation id="40062176907008878">Escriptura a mà</translation>
<translation id="4017989525502048489">Punter làser</translation>
<translation id="401993194061514265">El marcador no està disponible. Torna a obrir Gravació de pantalla.</translation>
<translation id="4021716437419160885">Desplaça't cap avall</translation>
<translation id="4028481283645788203">Cal introduir la contrasenya per disposar de més seguretat</translation>
<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS" />:<ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
<translation id="4042660782729322247">Estàs compartint la pantalla</translation>
<translation id="4057003836560082631">Pestanya <ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL_COUNT" /> del navegador. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation>
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{No en una app}other{No en # apps}}</translation>
<translation id="4066027111132117168">Activada (<ph name="REMAINING_TIME" />)</translation>
<translation id="4072264167173457037">Senyal mitjà</translation>
<translation id="4112140312785995938">Retrocedeix</translation>
<translation id="4114315158543974537">Activa Phone Hub</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="412298498316631026">finestra</translation>
<translation id="4123259114412175274">Per desbloquejar el Chromebook, comprova que el Bluetooth del telèfon estigui activat</translation>
<translation id="4125970834901680537">En mode de tauleta, no es poden reproduir en continu aplicacions. Torna-ho a provar en mode de portàtil.</translation>
<translation id="4129129681837227511">Per veure notificacions a la pantalla de bloqueig, desbloqueja el dispositiu per canviar aquesta opció</translation>
<translation id="4136724716305260864">Activada fins a l'alba</translation>
<translation id="4146833061457621061">Reprodueix música</translation>
<translation id="4165275524535002941">És possible que el cable no sigui compatible amb pantalles</translation>
<translation id="4177913004758410636">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 dia}other{Actualitza el dispositiu en # dies}}</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
<translation id="4192112279662688596">O</translation>
<translation id="4195814663415092787">Continua des d'on ho vaig deixar</translation>
<translation id="4195877955194704651">Botó Clics automàtics</translation>
<translation id="4197790712631116042">Desactivat</translation>
<translation id="4201033867194214117"><ph name="FEATURE_NAME" /> no està disponible.</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostra el mes anterior</translation>
<translation id="4209973997261364186">La Wi‑Fi està activada</translation>
<translation id="4212472694152630271">Canvia a PIN</translation>
<translation id="4215497585250573029">Configuració de VPN</translation>
<translation id="4217571870635786043">Dictat</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, aplicació instal·lada, en pausa</translation>
<translation id="423685346499232137">En aquests moments no es pot copiar ni enganxar contingut</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4242533952199664413">Obre la configuració</translation>
<translation id="4250229828105606438">Captura de pantalla</translation>
<translation id="425364040945105958">No hi ha cap SIM</translation>
<translation id="4261870227682513959">Mostra la configuració de notificacions. Les notificacions estan desactivades.</translation>
<translation id="4269883910223712419">L'administrador d'aquest dispositiu pot dur a terme les accions següents:</translation>
<translation id="4274537685965975248">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla de fi, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa dreta.</translation>
<translation id="4279490309300973883">S'està creant una rèplica</translation>
<translation id="4283888303416325161">Introdueix la contrasenya per augmentar la seguretat</translation>
<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation>
<translation id="4294319844246081198">Bon dia, <ph name="GIVEN_NAME" />,</translation>
<translation id="4296136865091727875">Esborra les <ph name="COUNT" /> notificacions</translation>
<translation id="430191667033048642"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> s'ha mogut a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="4302592941791324970">No disponible</translation>
<translation id="4303223480529385476">Desplega l'àrea d'estat</translation>
<translation id="4312840429157639164">La càmera s'ha ajustat a l'extrem superior dret. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="4316910396681052118">TOTES LES APLICACIONS</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4321776623976362024">Has premut la tecla de drecera de l'alt contrast. Vols activar-lo?</translation>
<translation id="4322742403972824594">La tecla de drecera Ctrl+Alt+fletxa amunt ha canviat. Per fer servir la tecla d'inici, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa esquerra.</translation>
<translation id="4333628967105022692">Lacros no s'admet quan hi ha diversos usuaris amb la sessió iniciada.</translation>
<translation id="4338109981321384717">Lupa</translation>
<translation id="4351433414020964307">L'Assistent s'està carregant...</translation>
<translation id="4356930093361201197">Mode d'alt contrast</translation>
<translation id="4371348193907997655">Configuració d'emissió</translation>
<translation id="4378479437904450384"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />; intensitat del senyal: <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> per cent.</translation>
<translation id="4378551569595875038">Connectant...</translation>
<translation id="4379531060876907730">Aquestes són les eines del llapis òptic</translation>
<translation id="4389184120735010762">Has premut la tecla de drecera de la lupa acoblada. Vols activar-la?</translation>
<translation id="439598569299422042">En pausa, <ph name="SIZE_INFO" /></translation>
<translation id="440113666232554208">La captura de pantalla de vídeo no es pot desar</translation>
<translation id="4405151984121254935">El tipus de perifèric connectat no és compatible</translation>
<translation id="4406883609789734330">Subtítols instantanis</translation>
<translation id="4412944820643904175">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està desactivada.</translation>
<translation id="4421231901400348175">Es comparteix el control de la pantalla amb <ph name="HELPER_NAME" /> mitjançant l'Assistència remota.</translation>
<translation id="4424159417645388645">Escriptori 5</translation>
<translation id="4430019312045809116">Volum</translation>
<translation id="4435022394553622295">Consulta les notificacions i les aplicacions del telèfon al teu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="4441283832827406317">Les aplicacions estan ordenades per nom</translation>
<translation id="4445159312344259901">Inicia sessió per desbloquejar</translation>
<translation id="4449692009715125625">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació important}other{# notificacions importants}}</translation>
<translation id="4450893287417543264">No ho tornis a mostrar</translation>
<translation id="4451374464530248585">La tecla de drecera Alt+fletxa avall ha canviat. Per fer servir la tecla d'avançar pàgina, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+fletxa avall.</translation>
<translation id="4455051983450390249">Consulta les notificacions del telèfon al teu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="445864333228800152">Bon vespre,</translation>
<translation id="4458688154122353284">Atura la gravació de pantalla</translation>
<translation id="4471354919263203780">S'estan baixant els fitxers de reconeixement de parla... <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="4471432286288241507">{0,plural, =0{Actualitza el dispositiu ara}=1{Actualitza el dispositiu en 1 segon}other{Actualitza el dispositiu en # segons}}</translation>
<translation id="4472575034687746823">Comença</translation>
<translation id="4477350412780666475">Pista següent</translation>
<translation id="4477892968187500306">Aquest dispositiu pot contenir aplicacions que Google no ha verificat.</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4481530544597605423">Dispositius desvinculats</translation>
<translation id="4505050298327493054">Escriptori actiu.</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
<translation id="4518404433291145981">Per desbloquejar el Chromebook, primer desbloqueja el telèfon</translation>
<translation id="4527045527269911712">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per emparellar-se.</translation>
<translation id="4533343294786968049">S'està allargant la durada de la bateria. La bateria es carregarà completament abans de les <ph name="FULLY_CHARGE_TIME" />.</translation>
<translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> per completar la càrrega</translation>
<translation id="4538824937723742295">Fes una captura de pantalla completa</translation>
<translation id="4544483149666270818">Selecciona la finestra que vols gravar</translation>
<translation id="4560576029703263363">Activat</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="4565377596337484307">Oculta la contrasenya</translation>
<translation id="4566144812051858745">No m'interessa cap suggeriment</translation>
<translation id="4570957409596482333">Botó Escolta la selecció</translation>
<translation id="4573176682887762361">"Escriu [paraula o frase]"</translation>
<translation id="4577274620589681794">El temps s'ha esgotat · <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="4577990005084629481">Mostra les previsualitzacions</translation>
<translation id="4578196883126898996">Tens el micròfon desactivat. Activa el botó del micròfon del dispositiu.</translation>
<translation id="4578906031062871102">El menú de configuració s'ha obert</translation>
<translation id="4581047786858252841">El micròfon està activat</translation>
<translation id="4585337515783392668">Deixa d'emetre en un receptor desconegut</translation>
<translation id="4587299710837179226">El micròfon està desactivat</translation>
<translation id="4596144739579517758">El tema fosc està desactivat</translation>
<translation id="4611292653554630842">Inicia la sessió</translation>
<translation id="4623167406982293031">Verifica el compte</translation>
<translation id="4628757576491864469">Dispositius</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />; puntuació en estrelles: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4633185660152240791">{0,plural, =1{Canvia el dispositiu a la versió anterior que tenia fa un dia}other{Canvia el dispositiu a la versió anterior que tenia fa # dies}}</translation>
<translation id="4642092649622328492">Fes una captura de pantalla parcial</translation>
<translation id="4644727592819780893">La zona és massa petita perquè s'ajusti a la càmera</translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, recomanació d'aplicació</translation>
<translation id="4657775630156561295">El suggeriment següent se suprimirà permanentment de l'historial de suggeriments del teu compte:
<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="4659419629803378708">S'ha activat ChromeVox</translation>
<translation id="4665114317261903604">Activa o desactiva el mode No molestis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="4667099493359681081">S'està baixant <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4690510401873698237">El prestatge és a la part inferior</translation>
<translation id="4696813013609194136">Desbloqueja el dispositiu amb el codi parental</translation>
<translation id="4702647871202761252">La pantalla de privadesa està desactivada</translation>
<translation id="4717575069099566988">El teu cable USB-C no admet USB4. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="4730374152663651037">UTILITZADES FREQÜENTMENT</translation>
<translation id="4731797938093519117">Accés parental</translation>
<translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular esquerre)</translation>
<translation id="4734965478015604180">Horitzontal</translation>
<translation id="4735498845456076464">La tecla de drecera <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+número ha canviat. Per fer servir les tecles de funció, prem la tecla <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />+una tecla de la fila superior.</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
<translation id="4740516757091333363">Vols suprimir l'escriptori desat?</translation>
<translation id="4752784485658729358">Només s'admeten 6 escriptoris desats. Suprimeix-ne un per desar-ne un de nou.</translation>
<translation id="4759238208242260848">Baixades</translation>
<translation id="4774338217796918551">Pots tornar demà a les <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="4776917500594043016">Contrasenya per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4777825441726637019">Play Store</translation>
<translation id="4778095205580009397">L'Assistent de Google no està disponible en les sessions de demostració.</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="4814539958450445987">Pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="4831034276697007977">Confirmes que vols desactivar els clics automàtics?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Ressalta l'objecte amb el focus del teclat</translation>
<translation id="485592688953820832">No facis res (pausa)</translation>
<translation id="485634149294284819">Menú per seleccionar el teclat</translation>
<translation id="4860284199500934869">Comprova la connexió a la xarxa per baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="486056901304535126">La baixada s'intentarà més tard. Fins que es completi, s'enviarà la parla a Google perquè la processi.</translation>
<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="4868492592575313542">activada</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
<translation id="4889868803215848840">Proporciona comentaris opcionals per millorar els suggeriments:</translation>
<translation id="4890187583552566966">L'administrador ha desactivat l'Assistent de Google.</translation>
<translation id="4890408602550914571">Comprova que el telèfon sigui a prop teu i que tingui el Bluetooth activat.</translation>
<translation id="4895488851634969361">La bateria està carregada.</translation>
<translation id="490375751687810070">Vertical</translation>
<translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="4917385247580444890">Forta</translation>
<translation id="4918086044614829423">Accepta</translation>
<translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="4938176435186993759">Amaga tots els suggeriments</translation>
<translation id="4945196315133970626">Desactiva les notificacions</translation>
<translation id="4946376291507881335">Captura</translation>
<translation id="495046168593986294">Desplaça't cap amunt</translation>
<translation id="4952936045814352993">La funció Localitza el telèfon no està disponible quan els sons d'alarma estan desactivats</translation>
<translation id="4960324571663582548"><ph name="MANAGER" /> requereix que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> torni a una versió anterior. El dispositiu es restablirà i totes les dades se suprimiran.</translation>
<translation id="4961318399572185831">Emet la pantalla</translation>
<translation id="4969092041573468113"><ph name="HOURS" /> h <ph name="MINUTES" /> min <ph name="SECONDS" /> s</translation>
<translation id="4975771730019223894">Cercles a les aplicacions</translation>
<translation id="4977493774330778463"><ph name="NUM_IMPORTANT_NOTIFICATION" />:
<ph name="NOTIFICATION_1" />,
<ph name="NOTIFICATION_2" />,
<ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="5003993274120026347">Frase següent</translation>
<translation id="5016558321564993266">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="5030687792513154421">S'ha acabat el temps</translation>
<translation id="5033299697334913360">Fes clic en qualsevol lloc per capturar la pantalla completa</translation>
<translation id="5035236842988137213"><ph name="DEVICE_NAME" /> s'ha connectat a un altre telèfon</translation>
<translation id="5035389544768382859">Confirma la configuració de la pantalla</translation>
<translation id="504465286040788597">Paràgraf anterior</translation>
<translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
<translation id="5071064518267176975">Una aplicació vol utilitzar el micròfon</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="5083553833479578423">Desbloqueja més funcions de l'Assistent.</translation>
<translation id="509790653408515442">Quan reprodueixis en continu aplicacions del telèfon, apareixeran aquí</translation>
<translation id="5098537242461068432">S'han tornat a obrir l'escriptori i les finestres</translation>
<translation id="5107522548814527560">Web</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostra el mes següent</translation>
<translation id="5136175204352732067">S'ha connectat un altre teclat</translation>
<translation id="5147567197700016471">Desbloquejat</translation>
<translation id="5150070631291639005">Configuració de la privadesa</translation>
<translation id="5155897006997040331">Velocitat de lectura</translation>
<translation id="5166007464919321363">Desa l'escriptori com a plantilla</translation>
<translation id="5168181903108465623">Dispositius d'emissió disponibles</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="5176318573511391780">Grava una part de la pantalla</translation>
<translation id="5198413532174090167"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniments</translation>
<translation id="5198715732953550718"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> i <ph name="IN_PLACE_APP" /> s'han combinat per crear una carpeta nova.</translation>
<translation id="5206028654245650022"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="NOTIFICATION_TITLE" />: <ph name="MESSAGE" />, <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="5206057955438543357">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 notificació més}other{# notificacions més}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Ressalta la marca d'inserció de text</translation>
<translation id="5208059991603368177">Activat</translation>
<translation id="5216991270656129561">Desactivada fins a les <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="5234764350956374838">Ignora</translation>
<translation id="523505283826916779">Configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="5245201184978705914">No es pot generar una transcripció</translation>
<translation id="5253783950165989294">Connectat a un dispositiu anomenat <ph name="DEVICE_NAME" />, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="5258528442992323769">No s'ha desat cap escriptori</translation>
<translation id="5260676007519551770">Escriptori 4</translation>
<translation id="5283099933536931082"><ph name="APP_ITEM_TITLE" /> sol·licita la teva atenció.</translation>
<translation id="5283198616748585639">Afegeix 1 minut</translation>
<translation id="528468243742722775">Finalitza</translation>
<translation id="5286194356314741248">S'està cercant</translation>
<translation id="5297423144044956168">No s'ha trobat cap dispositiu mòbil</translation>
<translation id="5297704307811127955">Desactivada</translation>
<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
<translation id="5313326810920013265">Configuració del Bluetooth</translation>
<translation id="5314219114274263156">S'ha fet una gravació de pantalla</translation>
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
<translation id="5319712128756744240">Vincula un dispositiu nou</translation>
<translation id="5322611492012084517">No es troba el telèfon</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
<translation id="5329548388331921293">S'està connectant...</translation>
<translation id="5331975486040154427">Dispositiu USB-C (port posterior esquerre)</translation>
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (auricular dret)</translation>
<translation id="5352250171825660495">El tema fosc està activat</translation>
<translation id="5356963482258194581">Canvia entre els temes clar i fosc. Fes clic amb el botó dret a l'escriptori i selecciona Estil i fons de pantalla.</translation>
<translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Ves a aquesta pestanya</translation>
<translation id="5379115545237091094">Massa intents</translation>
<translation id="5391307769715781764">Vols substituir l'escriptori desat?</translation>
<translation id="5393156353051693207">Mantén premut qualsevol lloc per tornar a ordenar les aplicacions</translation>
<translation id="5395308026110844773">L'aplicació <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> és a sobre de l'aplicació <ph name="IN_PLACE_APP" />. Deixa-la anar per crear una carpeta.</translation>
<translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="5400461572260843123">Configuració ràpida, prem cerca+fletxa esquerra per accedir al centre de notificacions.</translation>
<translation id="5426063383988017631">El menú de configuració s'ha tancat</translation>
<translation id="5428899915242071344">Comença a seleccionar</translation>
<translation id="5429993543155113935">Les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation>
<translation id="5430931332414098647">Compartició de xarxa instantània</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="5433020815079095860">Entrada d'àudio</translation>
<translation id="544691375626129091">Ja s'han afegit tots els usuaris disponibles a aquesta sessió.</translation>
<translation id="54609108002486618">Gestionat</translation>
<translation id="5460938382730614333">El marcador està activat.</translation>
<translation id="5465662442746197494">Necessiteu ajuda?</translation>
<translation id="547979256943495781">El prestatge és a la dreta</translation>
<translation id="5491186829646618080">Hi ha actualitzacions de microprogramari disponibles</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5520229639206813572">L'administrador ha suprimit tots els perfils d'eSIM. Contacta amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="5523434445161341166"><ph name="FEATURE_NAME" /> s'està connectant.</translation>
<translation id="5532994612895037630">Toca en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="5536723544185013515">Aplicacions recents, navega amb la fletxa esquerra o dreta per accedir a les aplicacions recents</translation>
<translation id="553675580533261935">S'està tancant la sessió</translation>
<translation id="5537725057119320332">Emet</translation>
<translation id="554893713779400387">Activa o desactiva el dictat</translation>
<translation id="5560420195677022218">Consulta les aplicacions del telèfon al teu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
<translation id="5571066253365925590">S'ha activat el Bluetooth</translation>
<translation id="557563299383177668">Paràgraf següent</translation>
<translation id="5577281275355252094">Comprova que el Bluetooth estigui activat al telèfon per utilitzar El meu telèfon</translation>
<translation id="5580000943347215299">Biblioteca</translation>
<translation id="558849140439112033">Arrossega per seleccionar l'àrea que vols capturar</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="5600837773213129531">Prem Ctrl+Alt+Z per desactivar els avisos de veu.</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
<translation id="5618148318840095371">T'hem canviat a una xarxa millor</translation>
<translation id="5619862035903135339">La política de l'administrador desactiva la captura de pantalla</translation>
<translation id="5625955975703555628">LTE+</translation>
<translation id="5648021990716966815">Connector per al micròfon</translation>
<translation id="5652575806481723716"><ph name="FOCUSED_APP_NAME" /> sol·licita la teva atenció.</translation>
<translation id="5662709761327382534">Grava el micròfon <ph name="CURRENT_STATE" />. Prem Retorn per canviar la gravació del micròfon a <ph name="NEW_STATE" /></translation>
<translation id="5669267381087807207">Activant</translation>
<translation id="5673434351075758678">Després de sincronitzar la configuració, canvia <ph name="FROM_LOCALE" /> per <ph name="TO_LOCALE" />.</translation>
<translation id="5675363643668471212">Objecte de prestatge</translation>
<translation id="5677928146339483299">Bloquejat</translation>
<translation id="5678564054339031017">Mostra la setmana següent</translation>
<translation id="5679050765726761783">S'ha connectat un adaptador de baixa potència</translation>
<translation id="5682642926269496722">L'Assistent de Google no està disponible per al compte d'usuari actual.</translation>
<translation id="5689633613396158040">Amb la funció Llum nocturna, és més fàcil mirar la pantalla i llegir-hi amb poca llum. Toca per canviar l'hora en què s'activa o per desactivar-la completament.</translation>
<translation id="5691772641933328258">L'empremta digital no s'ha reconegut</translation>
<translation id="570390244361237317">Totes les aplicacions, navega amb les tecles de fletxa per accedir a totes les aplicacions</translation>
<translation id="5707775774148071965">El dispositiu admet una velocitat de transferència de dades més alta que el cable. És possible que el rendiment del dispositiu es vegi limitat.</translation>
<translation id="5710450975648804523">Mode No molestis activat</translation>
<translation id="571295407079589142">Les dades mòbils estan desactivades</translation>
<translation id="573413375004481890">Com que aquest dispositiu no ha pogut admetre totes les pantalles, se n'ha desconnectat una</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitja</translation>
<translation id="5744083938413354016">Tocar i arrossegar</translation>
<translation id="5745612484876805746">La funció Llum nocturna s'activa automàticament al vespre</translation>
<translation id="5750765938512549687">El Bluetooth està desactivat</translation>
<translation id="5760866832697883462">Connecta el dispositiu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5762420912707163638">Commuta el marcador. <ph name="STATE_TEXT" /> Utilitza el ratolí tàctil, la pantalla tàctil o el llapis òptic per dibuixar a la pantalla.</translation>
<translation id="576341972084747908">Baixa el fitxer perillós <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="5763928712329149804">L'opció Grup de prestatges està desactivada.</translation>
<translation id="576453121877257266">La funció Llum nocturna està activada.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Pantalla de privadesa</translation>
<translation id="5777841717266010279">Vols aturar la compartició de pantalla?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Fitxers fixats</translation>
<translation id="5788127256798019331">Fitxers de Play</translation>
<translation id="5790085346892983794">Amb èxit</translation>
<translation id="5805809050170488595">Fes clic per activar <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="5825969630400862129">Configuració dels dispositius connectats</translation>
<translation id="5837036133683224804">Atura <ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="584525477304726060">Mantén premut per maximitzar</translation>
<translation id="5856638668464565213"><ph name="NETWORK_NAME" /> no s'ha activat.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="5860491529813859533">Activa</translation>
<translation id="5867217927013474703">S'està recollint informació de les xarxes</translation>
<translation id="5876666360658629066">Introdueix el codi parental</translation>
<translation id="5881540930187678962">Configura El meu telèfon més tard</translation>
<translation id="5887954372087850114">La finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> s'ha assignat a l'escriptori <ph name="DESK_TITLE" /> i s'ha deixat d'assignar a tota la resta d'escriptoris</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="589817443623831496">Cerca per punt</translation>
<translation id="5901316534475909376">Maj + Esc</translation>
<translation id="5901630391730855834">Groc</translation>
<translation id="5909862606227538307">Escriptori inactiu.</translation>
<translation id="5911231045062997865">Les finestres de Lacros no s'admeten actualment. Les altres aplicacions es desaran.</translation>
<translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation>
<translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
<translation id="5920710855273935292">El micròfon està silenciat.</translation>
<translation id="5946788582095584774">La funció <ph name="FEATURE_NAME" /> està activada.</translation>
<translation id="5947494881799873997">Reverteix</translation>
<translation id="595202126637698455">Traça del rendiment activada</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplicació</translation>
<translation id="5958529069007801266">Usuari supervisat</translation>
<translation id="5976112937189445008">Prem Retorn per gravar la finestra</translation>
<translation id="5977415296283489383">Auricular</translation>
<translation id="5978382165065462689">Es comparteix el control de la pantalla mitjançant l'Assistència remota.</translation>
<translation id="5980301590375426705">Tanca com a convidat</translation>
<translation id="598407983968395253">Utilitza la plantilla</translation>
<translation id="598882571027504733">Per obtenir l'actualització, reinicia Chromebook amb el teclat connectat.</translation>
<translation id="5992218262414051481">El mode d'alt contrast està activat. Torna a prémer Ctrl+Cerca+H per desactivar-lo.</translation>
<translation id="6009656393242168182">Desactiva la configuració de bloqueig de la SIM</translation>
<translation id="6012623610530968780">Pàgina <ph name="SELECTED_PAGE" /> de <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="6018164090099858612">S'està sortint del mode de mirall</translation>
<translation id="602001110135236999">Desplaça't cap a l'esquerra</translation>
<translation id="6022924867608035986">Esborra el text del quadre de cerca</translation>
<translation id="602472752137106327">Mostra les finestres de tots els escriptoris amb el botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="6027518778343897451">El dia <ph name="CURRENT_MONTH_DAY" /> no hi ha cap esdeveniment. Prem Retorn per obrir Google Calendar al navegador.</translation>
<translation id="6030495522958826102">El menú s'ha mogut a l'extrem inferior esquerre de la pantalla.</translation>
<translation id="6032620807120418574">Fes clic en qualsevol lloc per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="6040071906258664830">Grava el micròfon <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="6043212731627905357">Aquest monitor i el teu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no s'entenen (el monitor no és compatible).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation>
<translation id="6047696787498798094">La compartició de pantalla s'aturarà quan canviïs d'usuari. Vols continuar?</translation>
<translation id="6054305421211936131">Inicia la sessió amb la targeta intel·ligent</translation>
<translation id="6059276912018042191">Pestanyes de Chrome recents</translation>
<translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="6064463340679478396">Ja he acabat d'utilitzar el fitxer</translation>
<translation id="6073451960410192870">Atura la gravació</translation>
<translation id="6099678161144790572">Editat durant el darrer mes</translation>
<translation id="6103838137565245112">sistema</translation>
<translation id="6114505516289286752">S'han baixat fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" />.</translation>
<translation id="6121838516699723042">Confirma la baixada del fitxer <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="612734058257491180">L'Assistent de Google no està disponible a les sessions de convidat.</translation>
<translation id="6134259848159370930">Cerca al dispositiu, en aplicacions, a la configuració i al web.</translation>
<translation id="6137566720514957455">Obre el quadre de diàleg per suprimir <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="6141988275892716286">Confirma la baixada</translation>
<translation id="6154006699632741460">Perifèric no admès</translation>
<translation id="6156262341071374681">Amplia a totes les aplicacions</translation>
<translation id="615957422585914272">Mostra el teclat en pantalla</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="6166852626429024716">Cerca al dispositiu, en aplicacions, a la configuració i al web...</translation>
<translation id="6179832488876878285">Pots fixar els teus fitxers importants aquí. Obre l'aplicació Fitxers per començar.</translation>
<translation id="6182592640011875895">Obre l'escriptori</translation>
<translation id="619279033188484792">Consulta les notificacions, els fitxers multimèdia i les fotos recents del telèfon al teu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="619335566042889110">Carrega completament ara</translation>
<translation id="6220928844947387476">Ara pots gravar-te a tu i gravar la teva pantalla alhora</translation>
<translation id="622484624075952240">Avall</translation>
<translation id="6231419273573514727">És possible que el rendiment dels perifèrics sigui limitat</translation>
<translation id="6237231532760393653">1X</translation>
<translation id="6254629735336163724">Bloquejada en horitzontal</translation>
<translation id="6259254695169772643">Fes servir el llapis òptic per seleccionar</translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: s'està activant...</translation>
<translation id="6274202259872570803">Captura de pantalla de vídeo</translation>
<translation id="6283712521836204486">El mode No molestis està desactivat.</translation>
<translation id="6284232397434400372">S'ha canviat la resolució</translation>
<translation id="6288235558961782912"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> es pot tornar a afegir més endavant amb un permís dels pares.</translation>
<translation id="6291221004442998378">No s'està carregant</translation>
<translation id="6315170314923504164">Veu</translation>
<translation id="6330012934079202188">S'estan mostrant les finestres de tots els escriptoris. Prem la tecla de fletxa amunt per mostrar les finestres de l'escriptori actual.</translation>
<translation id="6338485349199627913"><ph name="DISPLAY_NAME" /> és una sessió gestionada per <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6344138931392227467">Dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /> connectat</translation>
<translation id="6351032674660237738">SUGGERIMENTS D'APLICACIONS</translation>
<translation id="6376931439017688372">El Bluetooth està activat</translation>
<translation id="6381109794406942707">Per desbloquejar el dispositiu, introdueix el PIN.</translation>
<translation id="639644700271529076">Bloq Maj està desactivat</translation>
<translation id="6406704438230478924">Alt Gr</translation>
<translation id="6417265370957905582">Assistent de Google</translation>
<translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal</translation>
<translation id="642644398083277086">Esborra totes les notificacions</translation>
<translation id="643147933154517414">Fet</translation>
<translation id="6431865393913628856">Gravació de pantalla</translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6447111710783417522"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> esdeveniment</translation>
<translation id="6449483711453944360">Les aplicacions de Linux i les finestres d'incògnit no s'admeten actualment</translation>
<translation id="6452181791372256707">Rebutja</translation>
<translation id="6453179446719226835">S'ha canviat l'idioma</translation>
<translation id="6459472438155181876">S'està ampliant la pantalla a <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="6477681113376365978">No es pot baixar el fitxer</translation>
<translation id="6482559668224714696">Lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="6490471652906364588">Dispositiu USB-C (port dret)</translation>
<translation id="6491071886865974820"><ph name="MANAGER" /> requereix que actualitzis el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> abans del termini establert</translation>
<translation id="649452524636452238">PIN de la targeta intel·ligent</translation>
<translation id="6495400115277918834">S'ha iniciat la pantalla en pantalla; prem Alt+Maj+V per posar-hi el focus</translation>
<translation id="6501401484702599040">S'està emetent la pantalla a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6515727200518652613">S'ha perdut la càmera. S'està provant de tornar a connectar.</translation>
<translation id="6520517963145875092">Selecciona la finestra que vols capturar</translation>
<translation id="652139407789908527">Durant l'actualització, la pantalla es quedarà en blanc més temps del que és habitual (fins a un minut). No premis el botó d'engegada fins que no acabi.</translation>
<translation id="6528179044667508675">No molestis</translation>
<translation id="65320610082834431">Emojis</translation>
<translation id="6537924328260219877"><ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, <ph name="BATTERY_STATUS" /> de bateria al telèfon</translation>
<translation id="6539852571005954999">S'està escanejant <ph name="FILENAME" /> per baixar</translation>
<translation id="6542521951477560771">S'està emetent a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="655633303491376835"><ph name="APP_NAME" />
Instal·lació nova</translation>
<translation id="6559976592393364813">Pregunta a l'administrador</translation>
<translation id="6565007273808762236">La connexió eSIM no està disponible</translation>
<translation id="6570831796530454248">{0,plural, =1{Actualitza el dispositiu en 1 hora}other{Actualitza el dispositiu en # hores}}</translation>
<translation id="6570902864550063460">S'està carregant per USB</translation>
<translation id="6574587113394758819"><ph name="APP_TITLE" /> està amagada perquè la protecció de visualització està activada</translation>
<translation id="6574622320167699133">Desbloquejat pel teu telèfon. Toca o fes clic per entrar.</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sense nom</translation>
<translation id="6585808820553845416">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation>
<translation id="6597278316891651699">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre. S'ha produït un conflicte amb la superfície del sistema.</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> d'intensitat del senyal, xarxa gestionada per l'administrador</translation>
<translation id="6612802754306526077">S'ha seleccionat el mode de gravació de pantalla</translation>
<translation id="6614169507485700968">La pantalla de privadesa està activada</translation>
<translation id="6625718907317144388"><ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> i altres notificacions estan amagades perquè la protecció de visualització està activada</translation>
<translation id="6627638273713273709">Cerca+Maj+K</translation>
<translation id="6629480180092995136"><ph name="APP_NAME" /> vol utilitzar el micròfon</translation>
<translation id="6637729079642709226">Canvia l'hora</translation>
<translation id="6641720045729354415">Commuta la funció Subtítols instantanis. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6643169293433369663">Desfés l'ordenació per nom</translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> vol confirmar que ets tu</translation>
<translation id="6650933572246256093">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" sol·licita permís per vincular-se. Introdueix-hi aquesta clau d'accés: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="6665545700722362599">Concedir permís als llocs web, a les aplicacions i a les extensions per utilitzar els serveis d'ubicació o el micròfon, la càmera o altres funcions del dispositiu.</translation>
<translation id="6667908387435388584">Connecta't al punt d'accés Wi-Fi del telèfon, silencia i localitza el dispositiu i consulta les pestanyes de Chrome obertes recentment al telèfon</translation>
<translation id="6670153871843998651">Escriptori 3</translation>
<translation id="6671495933530132209">Copia la imatge</translation>
<translation id="6671661918848783005">No es pot desbloquejar el Chromebook</translation>
<translation id="6696025732084565524">El teclat extraïble necessita una actualització molt important</translation>
<translation id="6700713906295497288">Botó del menú d'IME</translation>
<translation id="6707693040195709527">El canvi del dispositiu a la versió anterior ha vençut</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
<translation id="6713285437468012787">El dispositiu Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" s'ha vinculat i ja està disponible per a tots els usuaris. Podeu eliminar la vinculació a Configuració.</translation>
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
<translation id="6727969043791803658">Connectat, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="6732800389263199929">+ <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6739144137573853180">VES A CONFIGURACIÓ</translation>
<translation id="6751052314767925245">Funció aplicada per l'administrador</translation>
<translation id="6751826523481687655">La traça del rendiment està activada</translation>
<translation id="6752912906630585008">L'escriptori <ph name="REMOVED_DESK" /> s'ha suprimit i s'ha fusionat amb l'escriptori <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation>
<translation id="6753390234084146956">pestanyes</translation>
<translation id="6757237461819837179">No s'està reproduint res</translation>
<translation id="6777216307882431711">S'estan alimentant els dispositius USB-C connectats</translation>
<translation id="6786750046913594791">Tanca la carpeta</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reprodueix</translation>
<translation id="6801878137098616817">Editat fa poc</translation>
<translation id="6803622936009808957">No s'han pogut projectar les pantalles, perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'ha entrat al mode d'escriptori ampliat.</translation>
<translation id="6812232930908427253">No s'ha pogut desar l'escriptori. Hi ha massa finestres o pestanyes.</translation>
<translation id="6818242057446442178">Enrere per paraula</translation>
<translation id="6819327813400217281">La càmera s'ha ajustat a l'extrem inferior esquerre</translation>
<translation id="6820676911989879663">Fes una pausa</translation>
<translation id="6827049576281411231">Tanca el tauler d'esdeveniments</translation>
<translation id="6836499262298959512">Fitxer perillós</translation>
<translation id="6837064795450991317">Amaga la barra d'escriptori</translation>
<translation id="6852052252232534364">Clic per activar</translation>
<translation id="6855029042976311970">Editat fa un moment</translation>