Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

French and other languages #17

Open
GoogleCodeExporter opened this issue May 24, 2015 · 10 comments
Open

French and other languages #17

GoogleCodeExporter opened this issue May 24, 2015 · 10 comments

Comments

@GoogleCodeExporter
Copy link

Would be great to have different translations for this game. I tried to do
my best for the french part (have a look at attached file. Work fine for
me. Feel free to update it in your futur updates.

Cheers

Original issue reported on code.google.com by pierre.h...@gmail.com on 19 Aug 2009 at 8:34

Attachments:

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Thanks for translation, I will include your translation in 0.6.3. There is also 
one
new string in 0.6.3, I've translated it with google translator, can you have a 
look
at it?:

"Fill in notes" - "Remplissez les notes"

If this translation isn't correct, please let me know.

Original comment by romario...@gmail.com on 31 Aug 2009 at 2:31

  • Changed state: Started

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Sounds good for me. Have no better translation for this string.

Original comment by pierre.h...@gmail.com on 31 Aug 2009 at 2:40

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Sorry this sentance is for the menu (just tested the trunk again) so the correct
string is "Remplir les notes" 

Original comment by pierre.h...@gmail.com on 31 Aug 2009 at 9:39

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Original comment by romario...@gmail.com on 2 Sep 2009 at 5:54

  • Changed state: Done

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

[deleted comment]

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

There are some new untranslated strings in
http://code.google.com/p/opensudoku-android/source/browse/trunk/OpenSudoku/res/v
alues-fr/strings.xml,
can somebody translate them? (All new string are in "Strings added/changed in 
0.7.1"
section).

Original comment by romario...@gmail.com on 21 Nov 2009 at 4:12

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Hello,

Here is an update for French translation (as a diff or whole file).

I'm watching this issue, do not hesitate to ask if there is new strings.

Thanks for your work on this great game.

Original comment by J.Devauc...@gmail.com on 27 Jun 2010 at 1:26

Attachments:

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

here's a dutch translation. i think this would be the best sudoku game 
available on the market

Original comment by m.j.zwer...@gmail.com on 9 Jan 2012 at 3:57

Attachments:

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Hi,

This is an update for french translation.

Regards,

EauLand.

Original comment by unelio...@gmail.com on 27 Jan 2012 at 7:54

Attachments:

@GoogleCodeExporter
Copy link
Author

Sorry,

Now it's good.

Original comment by unelio...@gmail.com on 27 Jan 2012 at 8:01

Attachments:

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant