forked from axel-download-accelerator/axel
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
nl.po
467 lines (392 loc) · 11 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
# Wilmer van der Gaast <wilmer@gaast.net>, 2001
# Ismael Luceno <ismael@iodev.co.uk>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Axel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/axel-download-accelerator/axel/"
"issues\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Ismael Luceno <ismael@iodev.co.uk>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: src/axel.c:94
msgid "Buffer resized for this speed."
msgstr "Buffer verkleind voor deze snelheid."
#: src/axel.c:112
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: src/axel.c:140
msgid "Could not parse URL.\n"
msgstr "Kan URL niet verwerken.\n"
#: src/axel.c:164
#, c-format
msgid "Incomplete download found, ignoring no-clobber option\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:167
#, c-format
msgid "File '%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:197
#, c-format
msgid "File size: %zu bytes"
msgstr "Bestandsgrootte: %zu bytes"
#: src/axel.c:200
msgid "File size: unavailable"
msgstr "Bestandsgrootte: niet beschikbaar"
#: src/axel.c:229
#, c-format
msgid "Opening output file %s"
msgstr "Openen uitvoerbestand %s"
#: src/axel.c:237
msgid "Server unsupported, starting from scratch with one connection."
msgstr "Server niet ondersteund, opnieuw beginnen met 1 verbinding."
#: src/axel.c:254
#, c-format
msgid "%s.st: Error, truncated state file\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:262
#, c-format
msgid "Bogus number of connections stored in state file\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:274
#, c-format
msgid "State file has old format.\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:307
#, c-format
msgid "State file found: %zu bytes downloaded, %zu to go."
msgstr ".st bestand gevonden: %zu bytes gedownload, %zu te gaan."
#: src/axel.c:313 src/axel.c:324
msgid "Error opening local file"
msgstr "Fout bij openen lokaal bestand"
#: src/axel.c:337
msgid "Crappy filesystem/OS.. Working around. :-("
msgstr "Niet-fatale fout in OS/bestandssysteem, omheen werken.."
#: src/axel.c:350
msgid "Error creating local file"
msgstr "Fout bij maken lokaal bestand"
#: src/axel.c:383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Reactivate connection %d\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:413
msgid "Starting download"
msgstr "Begin download"
#: src/axel.c:421 src/axel.c:604
#, c-format
msgid "Connection %i downloading from %s:%i using interface %s"
msgstr "Verbinding %i gebruikt server %s:%i via interface %s"
#: src/axel.c:431 src/axel.c:616
msgid "pthread error!!!"
msgstr "pthread fout!!!"
#: src/axel.c:477
#, c-format
msgid "Error while waiting for connection: %s"
msgstr "Fout bij wachten op verbinding: %s"
#: src/axel.c:509
#, c-format
msgid "Connection %i timed out"
msgstr "Time-out op verbinding %i"
#: src/axel.c:522
#, c-format
msgid "Error on connection %i! Connection closed"
msgstr "Fout op verbinding %i! Verbinding gesloten"
#: src/axel.c:536
#, c-format
msgid "Connection %i unexpectedly closed"
msgstr "Verbinding %i onverwachts gesloten"
#: src/axel.c:540 src/axel.c:556
#, c-format
msgid "Connection %i finished"
msgstr "Verbinding %i klaar"
#: src/axel.c:566
msgid "Write error!"
msgstr "Schrijffout!"
#: src/axel.c:664
#, c-format
msgid "Error while enforcing throttling: %s"
msgstr ""
#: src/axel.c:844
#, c-format
msgid "Too few bytes remaining, forcing a single connection\n"
msgstr ""
#: src/axel.c:863
#, c-format
msgid "Downloading %lld-%lld using conn. %i\n"
msgstr ""
#: src/conf.c:68
#, c-format
msgid "I/O error while reading config file: %s\n"
msgstr ""
#: src/conf.c:83
#, c-format
msgid "Unknown protocol %s\n"
msgstr ""
#: src/conf.c:187
#, c-format
msgid "Requested too many connections, max is %i\n"
msgstr ""
#: src/conf.c:202
#, c-format
msgid "Error in %s line %i.\n"
msgstr "Fout in %s regel %i.\n"
#: src/conf.c:266
#, c-format
msgid "HOME env variable too long\n"
msgstr ""
#: src/conn.c:76
#, c-format
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr ""
#: src/conn.c:82
#, c-format
msgid "Secure protocol is not supported\n"
msgstr ""
#: src/conn.c:417 src/ftp.c:131
#, c-format
msgid "Too many redirects.\n"
msgstr "Te veel redirects.\n"
#: src/ftp.c:102
#, c-format
msgid "Can't change directory to %s\n"
msgstr ""
#: src/ftp.c:125 src/ftp.c:185
#, c-format
msgid "File not found.\n"
msgstr "Bestand niet gevonden.\n"
#: src/ftp.c:188
#, c-format
msgid "Multiple matches for this URL.\n"
msgstr "Meerdere bestanden passen bij deze URL.\n"
#: src/ftp.c:260
#, c-format
msgid "Error opening passive data connection.\n"
msgstr "Fout bij het openen van een data verbinding.\n"
#: src/ftp.c:294
#, c-format
msgid "Error writing command %s\n"
msgstr "Fout bij het schrijven van commando %s\n"
#: src/ftp.c:319 src/http.c:249
#, c-format
msgid "Connection gone.\n"
msgstr "Verbinding gesloten.\n"
#: src/http.c:114
#, c-format
msgid "Invalid proxy string: %s\n"
msgstr "Ongeldige proxy string: %s\n"
#: src/http.c:237
#, c-format
msgid "Connection gone while writing.\n"
msgstr "Verbinding is verdwenen tijdens het schrijven.\n"
#: src/text.c:201
#, c-format
msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
msgstr "Fout bij het afsluiten van stdout.\n"
#: src/text.c:244
#, c-format
msgid "Error when trying to read URL (Too long?).\n"
msgstr ""
#: src/text.c:252
#, c-format
msgid "Can't handle URLs of length over %zu\n"
msgstr ""
#: src/text.c:258
#, c-format
msgid "Initializing download: %s\n"
msgstr "Begin download: %s\n"
#: src/text.c:266
#, c-format
msgid "Doing search...\n"
msgstr "Zoeken...\n"
#: src/text.c:269
#, c-format
msgid "File not found\n"
msgstr "Bestand niet gevonden\n"
#: src/text.c:273
#, c-format
msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
msgstr "Snelheden testen, dit kan even duren...\n"
#: src/text.c:276
#, c-format
msgid "Speed testing failed\n"
msgstr ""
#: src/text.c:282
#, c-format
msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
msgstr "%i bruikbare servers gevonden, de volgende worden gebruikt:\n"
#: src/text.c:285
msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/text.c:333
#, c-format
msgid "Filename too long!\n"
msgstr ""
#: src/text.c:346
#, c-format
msgid "No state file, cannot resume!\n"
msgstr "Geen .st bestand, kan niet resumen!\n"
#: src/text.c:350
#, c-format
msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
msgstr ".st bestand gevonden maar geen uitvoerbestand. Opnieuw beginnen.\n"
#: src/text.c:438
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Downloaded %s in %s. (%.2f KB/s)\n"
msgstr ""
"\n"
"%s gedownload in %s. (%.2f KB/s)\n"
#: src/text.c:475
msgid "Kilo"
msgstr "Kilo"
#: src/text.c:475
msgid "Mega"
msgstr "Mega"
#: src/text.c:475
msgid "Giga"
msgstr "Giga"
#: src/text.c:475
msgid "Tera"
msgstr "Tera"
#: src/text.c:481
#, c-format
msgid "%g %sbyte(s)"
msgstr "%g %sbyte(s)"
#: src/text.c:497
#, c-format
msgid "%i:%02i:%02i hour(s)"
msgstr "%i:%02i:%02i uren"
#: src/text.c:499
#, c-format
msgid "%i:%02i minute(s)"
msgstr "%i:%02i minute(n)"
#: src/text.c:501
#, c-format
msgid "%i second(s)"
msgstr "%i seconde(n)"
#: src/text.c:594
#, c-format
msgid "Can't setup alternate output. Deactivating.\n"
msgstr ""
#: src/text.c:656
#, c-format
msgid ""
"Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
"\n"
"-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
"-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
"-o f\tSpecify local output file\n"
"-S[n]\tSearch for mirrors and download from n servers\n"
"-4\tUse the IPv4 protocol\n"
"-6\tUse the IPv6 protocol\n"
"-H x\tAdd HTTP header string\n"
"-U x\tSet user agent\n"
"-N\tJust don't use any proxy server\n"
"-k\tDon't verify the SSL certificate\n"
"-c\tSkip download if file already exists\n"
"-q\tLeave stdout alone\n"
"-v\tMore status information\n"
"-a\tAlternate progress indicator\n"
"-h\tThis information\n"
"-T x\tSet I/O and connection timeout\n"
"-V\tVersion information\n"
"\n"
"Visit https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues\n"
msgstr ""
"Gebruik: axel [opties] url1 [url2] [url...]\n"
"\n"
"-s x\tMaximale snelheid (bytes per seconde)\n"
"-n x\tMaximale aantal verbindingen\n"
"-o f\tLokaal uitvoerbestand\n"
"-S[x]\tMirrors opzoeken en x mirrors gebruiken\n"
"-4\tGebruik het IPv4-protocol\n"
"-6\tGebruik het IPv6-protocol\n"
"-H x\tHTTP-header reeks toevoegen\n"
"-U x\tStel user agent\n"
"-N\tGeen proxy server gebruiken\n"
"-k\tVerifieer het SSL-certificaat niet\n"
"-c\tSla de download over als het bestand al bestaat\n"
"-q\tGeen uitvoer naar stdout\n"
"-v\tMeer status informatie\n"
"-a\tAlternatieve voortgangs indicator\n"
"-h\tDeze informatie\n"
"-T x\tStel I/O en verbinding time-out\n"
"-V\tVersie informatie\n"
"\n"
"Bezoek https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues\n"
#: src/text.c:678
#, c-format
msgid ""
"Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
"\n"
"--max-speed=x\t\t-s x\tSpecify maximum speed (bytes per second)\n"
"--num-connections=x\t-n x\tSpecify maximum number of connections\n"
"--max-redirect=x\t\tSpecify maximum number of redirections\n"
"--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
"--search[=n]\t\t-S[n]\tSearch for mirrors and download from n servers\n"
"--ipv4\t\t\t-4\tUse the IPv4 protocol\n"
"--ipv6\t\t\t-6\tUse the IPv6 protocol\n"
"--header=x\t\t-H x\tAdd HTTP header string\n"
"--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
"--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
"--insecure\t\t-k\tDon't verify the SSL certificate\n"
"--no-clobber\t\t-c\tSkip download if file already exists\n"
"--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
"--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
"--alternate\t\t-a\tAlternate progress indicator\n"
"--help\t\t\t-h\tThis information\n"
"--timeout=x\t\t-T x\tSet I/O and connection timeout\n"
"--version\t\t-V\tVersion information\n"
"\n"
"Visit https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues to report "
"bugs\n"
msgstr ""
"Gebruik: axel [opties] url1 [url2] [url...]\n"
"\n"
"--max-speed=x\t\t-s x\tMaximale snelheid (bytes per seconde)\n"
"--num-connections=x\t-n x\tMaximale aantal verbindingen\n"
"--max-redirect=x\t\tFIXME\n"
"--output=f\t\t-o f\tLokaal uitvoerbestand\n"
"--search[=x]\t\t-S [x]\tMirrors opzoeken en x mirrors gebruiken\n"
"--ipv4\t\t\t-4\tGebruik het IPv4-protocol\n"
"--ipv6\t\t\t-6\tGebruik het IPv6-protocol\n"
"--header=x\t\t-H x\tHTTP-header reeks toevoegen\n"
"--user-agent=x\t\t-U x\tStel user agent\n"
"--no-proxy\t\t-N\tGeen proxy server gebruiken\n"
"--insecure\t\t-k\tVerifieer het SSL-certificaat niet\n"
"--no-clobber\t\t-c\tSla de download over als het bestand al bestaat\n"
"--quiet\t\t\t-q\tGeen uitvoer naar stdout\n"
"--verbose\t\t-v\tMeer status informatie\n"
"--alternate\t\t-a\tAlternatieve voortgangs indicator\n"
"--help\t\t\t-h\tDeze informatie\n"
"--timeout=x\t\t-T x\tStel I/O en verbinding time-out\n"
"--version\t\t-V\tVersie informatie\n"
"\n"
"Bezoek https://github.com/axel-download-accelerator/axel/issues om bugs te "
"melden\n"
#: src/text.c:706
#, c-format
msgid "Axel version %s (%s)\n"
msgstr "Axel versie %s (%s)\n"
#: src/text.c:714
msgid "and others."
msgstr ""
#: src/text.c:715
msgid ""
"Please, see the CREDITS file.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/ssl.c:93
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr ""
#: src/tcp.c:72
#, c-format
msgid "Unable to connect to server %s:%i: %s\n"
msgstr "Kan niet verbinden met server %s:%i %s\n"