Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Italian translation #2414

Merged
merged 2 commits into from
Apr 15, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Update Italian translation
Update
  • Loading branch information
giovanni69 committed Mar 12, 2024
commit 81a804471020c0389dade4932cb2d3b633d6e293
Binary file modified archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
Binary file not shown.
24 changes: 21 additions & 3 deletions archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Un file di log è stato creato qui: {} {}"
Expand Down Expand Up @@ -97,10 +97,10 @@ msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Immettere un tipo di filesystem desiderato per la partizione"

msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
msgstr "Inserisci la posizione iniziale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; impostazione predefinita: {}):"
msgstr "Inserisci la posizione iniziale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; impostazione predefinita: {}): "

msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
msgstr "Inserisci la posizione finale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; es: {}):"
msgstr "Inserisci la posizione finale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; es: {}): "

msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contiene partizioni in coda, questo le rimuoverà, sei sicuro?"
Expand Down Expand Up @@ -1225,3 +1225,21 @@ msgstr "Salto l’attesa della sincronizzazione automatica dell’ora (potrebbe

msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete."
msgstr "In attesa che la sincronizzazione del portachiavi di Arch Linux (archlinux-keyring-wkd-sync) sia completa."

msgid "Selected profiles: "
msgstr "Profili selezionati: "

msgid "Time synchronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/"
msgstr "La sincronizzazione dell’orario non si sta completando, in attesa, leggi la documentazione alla ricerca di una soluzione: https://archinstall.readthedocs.io/"

msgid "Mark/Unmark as nodatacow"
msgstr "Seleziona/Deseleziona come nodatacow"

msgid "Would you like to use compression or disable CoW?"
msgstr "Vorresti usare la compressione o disabilitare CoW?"

msgid "Use compression"
msgstr "Usa la compressione"

msgid "Disable Copy-on-Write"
msgstr "Disabilita Copy-on-Write"