diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index 383e319518749..e5ba026d235e4 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -19,12 +19,12 @@ # Hamid Reza Kaveh , 2020 # سید محمد آذربرا , 2020 # Pouya Malekinejad , 2020 -# Hamed Mohammadi , 2020 # Mohsen Mohammadi , 2021 # Martin Trigaux, 2021 # rahim agh , 2021 # Far Har , 2021 # M.Hossein S.Farvashani , 2021 +# Hamed Mohammadi , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: M.Hossein S.Farvashani , 2021\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count msgid "# Reconciled Bills" -msgstr "# صورتحساب های تهاتر شده" +msgstr "# صورتحسابهای تطبیق داده شده" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count msgid "# Reconciled Invoices" -msgstr "# فاکتورهای تهاتر شده" +msgstr "# فاکتورهای تطبیق داده شده" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statements_count msgid "# Reconciled Statements" -msgstr "# صورتحساب‌های تهاتر شده" +msgstr "# صورتحساب‌های تطبیق داده شده" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__code_digits @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "(object._get_report_base_filename())" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form msgid "-> View partially reconciled entries" -msgstr "-> مرور ثبت سندهای جزئی تهاتر شده" +msgstr "-> مرور ثبت سندهای جزئی تطبیق داده شده" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "" "Leave empty to create a new journal for this bank" " account, or select a journal to link it with the bank account." msgstr "" -"برای استفاده از یک دفتر روزانه بانکی اینجا را " +"برای استفاده از یک دفترروزنامه بانکی اینجا را " "خالی بگذارید، یا یک دفتر روزانه را انتخاب کنید تا به این حساب بانکی متصل " "شود." @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "جدید" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Reconciliation" -msgstr "تهاتر" +msgstr "تطبیق" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "" "Outstanding " "Payments/Receipts" msgstr "" -"پرداخت‌ها/رسیدهای " -"برجسته" +"پرداختی/دریافتی های باقی " +"مانده" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "تاریخ فاکتور:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_journal msgid "Journal:" -msgstr "نوع سند:" +msgstr "دفترروزنامه:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "شماره پیگیری:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document msgid "Source:" -msgstr "منبع:" +msgstr "سند:" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "یک شرک پرداخت باید تنها یک سطر از نوع تر #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0 #, python-format msgid "A bank account can belong to only one journal." -msgstr "یک حساب بانکی تنها می تواند به یک نوع سند تعلق داشته باشد." +msgstr "یک حساب بانکی تنها می تواند به یک دفترروزنامه تعلق داشته باشد." #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "" "A journal entry consists of several journal items, each of\n" " which is either a debit or a credit transaction." msgstr "" -"یک ثبت سند از چند آیتم تشکیل شده، که هر\n" +"یک سند دفترروزنامه از چند آیتم تشکیل شده، که هر\n" " کدام یک تراکنش بستانکار یا بدهکار است." #. module: account @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "انواع حساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "عدم تهاتر حساب" +msgstr "عدم تطبیق حساب" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_root diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 125e744e9202f..07fa9e59c0587 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -22,6 +22,7 @@ # hed shefetr , 2021 # shaked , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5161,7 +5162,7 @@ msgstr "חשבון פיננסי" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids msgid "Financial Tags" -msgstr "" +msgstr "תגיות פיננסיות" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 1675ef2a3ba85..d425764b61448 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -23,9 +23,9 @@ # Norimichi Sugimoto , 2020 # Martin Trigaux, 2021 # Noma Yuki, 2021 -# Ryoko Tsuda , 2021 # Tsuda Ryoko , 2021 # Yoshi Tashiro (Quartile) , 2021 +# Ryoko Tsuda , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) , 2021\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "将来の活動" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id msgid "Gain Account" -msgstr "アカウントを取得" +msgstr "収益勘定" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index 9f5ec05b4121e..b2e685a1a5bcd 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr " Эхлэх" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 90885f34d7c04..146f476326abe 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgstr "Bron" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_move_id msgid "Origin Tax Cash Basis Entry" -msgstr "Bron kassttelsel BTW boeking" +msgstr "Bron kasstelsel BTW boeking" #. module: account #: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 76f3aab523652..6f57e3a8462e2 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Koszt analityczny" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form msgid "Analytic Default Rule" -msgstr "" +msgstr "Domyślna reguła analityczna" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_default_form @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Domyślne ustawienia analityczne" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults Rules" -msgstr "" +msgstr "Domyślne reguły analityczne" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_default @@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "Automatyczne kursy walut" #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.action_automatic_entry msgid "Automatic Entries" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne zapisy" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id msgid "Automatic Entry Default Journal" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny zapis domyślnego dziennika" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Automatyczne importy" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_sequence_mixin msgid "Automatic sequence" -msgstr "" +msgstr "Automatyczna sekwencja" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_ids @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Konto otrzymane z podatku podstawowego" #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type msgid "Base on which the factor will be applied." -msgstr "" +msgstr "Baza na której zastosowany zostanie czynnik" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Oparte na" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__partner msgid "Based on Customer" -msgstr "" +msgstr "Oparte na kliencie" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__invoice @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Na podstawie płatności" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Batch Payments" -msgstr "" +msgstr "Płatność zbiorowa" #. module: account #. openerp-web @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Data faktury" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract msgid "Bill Digitalization" -msgstr "" +msgstr "Digitalizacja faktury" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Rozliczenia" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Billing Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrator rozliczeniowy" #. module: account #: code:addons/account/controllers/portal.py:0 @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Zaokrąglenie gotówki" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement msgid "Cash Statement" -msgstr "" +msgstr "Wyciąg gotówkowy" #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -3174,6 +3174,8 @@ msgid "" "Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for" " your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" +"Zmiana nazwy firmy jest niedozwolona po wystawieniu faktury na Twoim koncie." +" Skontaktuj się z nami bezpośrednio, aby wykonać tę operację." #. module: account #: code:addons/account/controllers/portal.py:0 @@ -3310,7 +3312,7 @@ msgstr "Wybierz szablon planu kont" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step msgid "Choose a default sales tax for your products." -msgstr "" +msgstr "Wybierz domyślny podatek sprzedażowy dla Twojego produktu" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__refund_method @@ -3350,13 +3352,13 @@ msgstr "Kod Prefixu" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end msgid "Code Prefix End" -msgstr "" +msgstr "Koniec kodu prefiksu" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start msgid "Code Prefix Start" -msgstr "" +msgstr "Początek kodu prefiksu" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__coin_value @@ -3392,12 +3394,12 @@ msgstr "Podmiot gospodarczy" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Wspólny raport dziennika" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_model msgid "Communication Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard komunikacji" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_type @@ -3550,7 +3552,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity msgid "Configuration review" -msgstr "" +msgstr "Ocena konfiguracji" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step @@ -3581,7 +3583,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_panel msgid "Congratulations! You are all set." -msgstr "" +msgstr "Gratulacje! Wszystko gotowe." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -3695,7 +3697,7 @@ msgstr "Grupa krajów" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_report__country_id msgid "Country for which this report is available." -msgstr "" +msgstr "Kraj dla którego ten raport jest dostępny" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__country_id @@ -3758,7 +3760,7 @@ msgstr "Utwórz korektę" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type msgid "Create a customer invoice" -msgstr "" +msgstr "Utwórz fakturę klienta" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -3818,7 +3820,7 @@ msgstr "Utwórz nowy podatek" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type msgid "Create a vendor bill" -msgstr "" +msgstr "Utwórz fakturę zakupową" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type @@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr "Utwórz pierwsze zaokrąglenie gotówki" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step msgid "Create your first invoice." -msgstr "" +msgstr "Utwórz swoją pierwszą fakturę" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_uid @@ -4106,7 +4108,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id msgid "Currency Exchange Journal" -msgstr "" +msgstr "Dziennik różnic kursowych" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -4213,7 +4215,7 @@ msgstr "Adres URL portalu klienta" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__customer_rank #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__customer_rank msgid "Customer Rank" -msgstr "" +msgstr "Ranga klienta" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -4255,7 +4257,7 @@ msgstr "Dostosuj" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step msgid "Customize the look of your invoices." -msgstr "" +msgstr "Dostosuj wygląd faktur" #. module: account #. openerp-web @@ -4269,7 +4271,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 #, python-format msgid "Customize your layout." -msgstr "" +msgstr "Dostosuj wygląd" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -4443,12 +4445,12 @@ msgstr "Domyślny typ konta" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Default Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Domyślne konto wydatków" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form msgid "Default Income Account" -msgstr "" +msgstr "Domyślne konto przychodów" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form @@ -5288,17 +5290,17 @@ msgstr "Konto księgowe" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids msgid "Financial Tags" -msgstr "" +msgstr "Znaczniki finansowe" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex msgid "Find Text in Label" -msgstr "" +msgstr "Znajdź tekst w etykiecie" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__narration_regex msgid "Find Text in Notes" -msgstr "" +msgstr "Znajdź tekst w notatkach" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.dashboard_onboarding_bill_step @@ -5323,12 +5325,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_name msgid "First New Sequence" -msgstr "" +msgstr "Pierwsza nowa sekwencja" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step msgid "First invoice sent!" -msgstr "" +msgstr "Pierwsza faktura wysłana!" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_fiscal_country_id @@ -5336,7 +5338,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tax_fiscal_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_tax_fiscal_country_id msgid "Fiscal Country" -msgstr "" +msgstr "Kraj podatkowy" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form @@ -5394,7 +5396,7 @@ msgstr "Obszary podatkowe" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form msgid "Fiscal Year End" -msgstr "" +msgstr "Koniec roku podatkowego" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form @@ -5500,7 +5502,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__force_post msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Wymuś" #. module: account #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included @@ -5560,7 +5562,7 @@ msgstr "Z kont należności" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__regex #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__regex msgid "From label" -msgstr "" +msgstr "Z etykiety" #. module: account #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all_supp @@ -5609,7 +5611,7 @@ msgstr "Przyszłe czynności" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id msgid "Gain Account" -msgstr "" +msgstr "Konto zysków" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id @@ -5704,7 +5706,7 @@ msgstr "Dobry dłużnik" #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search msgid "Goods" -msgstr "" +msgstr "Towary" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id @@ -5729,7 +5731,7 @@ msgstr "Grupuj wg" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__group_payment msgid "Group Payments" -msgstr "" +msgstr "Grupowe płatności" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__group @@ -6129,7 +6131,7 @@ msgstr "Importuj wyciągi w formacie QIF" #: code:addons/account/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Import your first bill" -msgstr "" +msgstr "Importuj swoją pierwszą fakturę" #. module: account #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__in_payment @@ -6137,7 +6139,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form msgid "In Payment" -msgstr "" +msgstr "W trakcie płatności" #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -6701,13 +6703,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__printed msgid "Is Printed" -msgstr "" +msgstr "jest wydrukowane" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_reconciled msgid "Is Reconciled" -msgstr "" +msgstr "jest uzgodnione" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_rounding_line @@ -7788,7 +7790,7 @@ msgstr "Przesunięcie" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data msgid "Move Data" -msgstr "" +msgstr "Dane przesunięcia" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index c7f60eac0dbef..bcc125172e86f 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -22,6 +22,7 @@ # karolína schusterová , 2020 # Martin Ondrejka , 2021 # Rastislav Brencic , 2021 +# jprokop1 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Last-Translator: jprokop1 , 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8605,7 +8606,7 @@ msgstr "Originálny prijatých faktúr" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree_grouped msgid "Original Currency" -msgstr "" +msgstr "Pôvodná mena" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id @@ -14957,6 +14958,8 @@ msgid "" " Sales operations should go to 'sale' journals, and purchase operations to " "'purchase' ones." msgstr "" +"Zvolený účtovný denník nie je kompatibilný s typom faktúry. Operácie predaja" +" musia ísť do denníka \"Predaj\" a nákupné operácie do denníka \"Nákup\"" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 209930e8c0dfa..0ccbd366a6de1 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -58,6 +58,16 @@ msgid "" " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n" " " msgstr "" +"\n" +" - Grupp av skatter: Skatten är en uppsättning underskatter.\n" +" - Fast: Skattebeloppet förblir detsamma oavsett pris.\n" +" - Procent av pris: Skattebeloppet är en % av priset:\n" +" t.ex. 100 * (1 + 10%) = 110 (ingår inte i priset)\n" +" t.ex. 110 / (1 + 10%) = 100 (ingår i priset)\n" +" - Procentandel av priset Inkluderad moms: Skattebeloppet är en uppdelning av priset:\n" +" t.ex. 180 / (1 - 10 %) = 200 (ingår inte i priset)\n" +" t.ex. 200 * (1 - 10%) = 180 (ingår i priset)\n" +" " #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count @@ -82,7 +92,7 @@ msgstr "# Antal siffror" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cashbox_line__number msgid "#Coins/Bills" -msgstr "" +msgstr "#Mynt/Sedlar" #. module: account #: code:addons/account/models/account_move.py:0 @@ -1193,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_payable_id #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_payable_id msgid "Account Payable" -msgstr "Skuldskonto" +msgstr "Skuldkonto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal @@ -1587,7 +1597,7 @@ msgstr "Aktivitetsstatus" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note msgid "Activity Summary" -msgstr "Aktivitets Summering" +msgstr "Aktivitetssammanfattning" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon @@ -2698,7 +2708,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form msgid "Batch Payments" -msgstr "" +msgstr "Batchbetalningar" #. module: account #. openerp-web @@ -3010,7 +3020,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out msgid "Cash Box Out" -msgstr "" +msgstr "Kassalåda Ut" #. module: account #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0 @@ -8577,7 +8587,7 @@ msgstr "Överliggande meddelande" #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_path #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_report_line__parent_path msgid "Parent Path" -msgstr "" +msgstr "Förälder Sökväg" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form @@ -10574,7 +10584,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Show Full Accounting Features" -msgstr "" +msgstr "Visa alla redovisningsfunktioner" #. module: account #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_name_warning @@ -14226,7 +14236,7 @@ msgstr "t.ex. Bank of America" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard msgid "e.g GEBABEBB" -msgstr "" +msgstr "t.ex.GEBABEBB" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form @@ -14236,7 +14246,7 @@ msgstr "t.ex Bankavgifter" #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form msgid "e.g. GAAP, IFRS, ..." -msgstr "" +msgstr "t.ex. GAAP, IFRS, ..." #. module: account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form diff --git a/addons/account_edi/i18n/sv.po b/addons/account_edi/i18n/sv.po index ba33d60d4f5c7..74153decd89ed 100644 --- a/addons/account_edi/i18n/sv.po +++ b/addons/account_edi/i18n/sv.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "EDI Dokument" #. module: account_edi #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format msgid "EDI format" -msgstr "EDI format" +msgstr "EDI-format" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids msgid "Edi Document" -msgstr "Edi Dokument" +msgstr "Edi-dokument" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count @@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "Edi Fel Antal" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id msgid "Edi Format" -msgstr "Edi Format" +msgstr "Edi-format" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button msgid "Edi Show Cancel Button" -msgstr "Edi Visa Annulerings Knappen" +msgstr "Edi Visa annuleringsknapp" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #. module: account_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit msgid "Request EDI Cancellation" -msgstr "Begär EDI Annullering" +msgstr "Begär EDI annullering" #. module: account_edi #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_invoice_send__edi_format_ids diff --git a/addons/account_edi_facturx/i18n/sv.po b/addons/account_edi_facturx/i18n/sv.po index 3fd785a97e21d..b42c01a151585 100644 --- a/addons/account_edi_facturx/i18n/sv.po +++ b/addons/account_edi_facturx/i18n/sv.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:29+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #. module: account_edi_facturx #: model:ir.model,name:account_edi_facturx.model_account_edi_format msgid "EDI format" -msgstr "EDI format" +msgstr "EDI-format" #. module: account_edi_facturx #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_facturx.field_account_edi_format__id diff --git a/addons/account_edi_ubl/i18n/sv.po b/addons/account_edi_ubl/i18n/sv.po index 235ed20f74b30..af01b3bf8da45 100644 --- a/addons/account_edi_ubl/i18n/sv.po +++ b/addons/account_edi_ubl/i18n/sv.po @@ -6,7 +6,6 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Simon S, 2021 -# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:29+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #. module: account_edi_ubl #: model:ir.model,name:account_edi_ubl.model_account_edi_format msgid "EDI format" -msgstr "EDI format" +msgstr "EDI-format" #. module: account_edi_ubl #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl.field_account_edi_format__id diff --git a/addons/account_payment/i18n/fi.po b/addons/account_payment/i18n/fi.po index 3a607c0a8bf96..4472523b09bbc 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fi.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Jarmo Kortetjärvi , 2020 # Tuomo Aura , 2020 # Tuomas Lyyra , 2020 +# Miika Nissi , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2020\n" +"Last-Translator: Miika Nissi , 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,21 +35,23 @@ msgid "" " " "Pay Now" msgstr "" +" " +"Maksa nyt" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid " Pay Now" -msgstr "" +msgstr " Maksa nyt" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid " Paid" -msgstr "" +msgstr " Maksettu" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid " Pending" -msgstr "" +msgstr " Odottaa" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment @@ -56,6 +59,8 @@ msgid "" " You have credits card registered, you can log-in " "to be able to use them." msgstr "" +" Sinulla on tallennettuja luottokortteja, voit " +"kirjautua sisään käyttääksesi niitä." #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment @@ -63,6 +68,8 @@ msgid "" " Cancelled" msgstr "" +" Peruutettu" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment @@ -71,6 +78,8 @@ msgid "" "clock-o\"/> Waiting for " "Payment" msgstr "" +" Odottaa maksua" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment @@ -78,6 +87,8 @@ msgid "" " Authorized" msgstr "" +" Valtuutettu" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment @@ -85,6 +96,8 @@ msgid "" " Paid" msgstr "" +" Maksettu" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment @@ -92,6 +105,8 @@ msgid "" " Reversed" msgstr "" +" Käänteinen" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment @@ -99,6 +114,8 @@ msgid "" " Pending" msgstr "" +" Odottaaa" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment @@ -115,7 +132,7 @@ msgstr "Näyttönimi" msgid "" "Done, your online payment has been successfully processed. Thank you for " "your order." -msgstr "" +msgstr "Valmis, verkkomaksusi on käsitelty. Kiitos tilauksestasi." #. module: account_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__id @@ -174,7 +191,7 @@ msgstr "Tila" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice." -msgstr "" +msgstr "Maksusi käsittelyssä tapahtui virhe: virheellinen lasku." #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error @@ -182,13 +199,15 @@ msgid "" "There was an error processing your payment: issue with credit card ID " "validation." msgstr "" +"Maksusi käsittelyssä tapahtui virhe: ongelma luottokorttitunnuksen " +"vahvistamisessa." #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was an error processing your payment: transaction failed.
" -msgstr "" +msgstr "Maksusi käsittelyssä tapahtui virhe: tapahtuma epäonnistui.
" #. module: account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID." -msgstr "" +msgstr "Maksusi käsittelyssä tapahtui virhe: virheellinen luottokorttitunnus." diff --git a/addons/account_qr_code_sepa/i18n/sv.po b/addons/account_qr_code_sepa/i18n/sv.po index 5468b14bb7f78..3d86f39c97755 100644 --- a/addons/account_qr_code_sepa/i18n/sv.po +++ b/addons/account_qr_code_sepa/i18n/sv.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:29+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Senast redigerad" #: code:addons/account_qr_code_sepa/models/res_bank.py:0 #, python-format msgid "SEPA Credit Transfer QR" -msgstr "" +msgstr "SEPA Betalnings QR" #. module: account_qr_code_sepa #: code:addons/account_qr_code_sepa/models/res_bank.py:0 @@ -53,3 +54,5 @@ msgid "" "The account receiving the payment must have an account holder name or " "partner name set." msgstr "" +"Kontot som tar emot betalningen måste ha ett kontoinnehavarnamn eller " +"partnernamn inställt." diff --git a/addons/account_tax_python/i18n/sv.po b/addons/account_tax_python/i18n/sv.po index 97fe6aac7b2a1..ca765d3765319 100644 --- a/addons/account_tax_python/i18n/sv.po +++ b/addons/account_tax_python/i18n/sv.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # lasch a , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: lasch a , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +37,16 @@ msgid "" " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n" " " msgstr "" +"\n" +" - Grupp av skatter: Skatten är en uppsättning underskatter.\n" +" - Fast: Skattebeloppet förblir detsamma oavsett pris.\n" +" - Procent av pris: Skattebeloppet är en % av priset:\n" +" t.ex. 100 * (1 + 10%) = 110 (ingår inte i priset)\n" +" t.ex. 110 / (1 + 10%) = 100 (ingår i priset)\n" +" - Procentandel av priset Inkluderad moms: Skattebeloppet är en uppdelning av priset:\n" +" t.ex. 180 / (1 - 10 %) = 200 (ingår inte i priset)\n" +" t.ex. 200 * (1 - 10%) = 180 (ingår i priset)\n" +" " #. module: account_tax_python #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_python.field_account_tax__python_applicable diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/de.po b/addons/adyen_platforms/i18n/de.po index c2196bd82556b..414dfee020be2 100644 --- a/addons/adyen_platforms/i18n/de.po +++ b/addons/adyen_platforms/i18n/de.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Thomas Lengyel , 2020 # Florian Pose , 2020 # Andreas Jonderko , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Jonderko , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__driving_license #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__driving_license msgid "Driving License" -msgstr "" +msgstr "Führerschein" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__drivinglicense diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/es_MX.po b/addons/adyen_platforms/i18n/es_MX.po index 0c9af27429754..7700136e4f6c2 100644 --- a/addons/adyen_platforms/i18n/es_MX.po +++ b/addons/adyen_platforms/i18n/es_MX.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cécile Collart , 2021 # Daniela Cervantes , 2021 +# Lucia Pacheco , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniela Cervantes , 2021\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Seguidores (Canales)" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Seguidores (Contactos)" +msgstr "Seguidores (partners)" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields,field_description:adyen_platforms.field_adyen_account__full_name diff --git a/addons/adyen_platforms/i18n/he.po b/addons/adyen_platforms/i18n/he.po index 0340338046c8d..ebdb683653cbe 100644 --- a/addons/adyen_platforms/i18n/he.po +++ b/addons/adyen_platforms/i18n/he.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Yihya Hugirat , 2020 # דודי מלכה , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:49+0000\n" -"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_id_mixin__id_type__driving_license #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_shareholder__id_type__driving_license msgid "Driving License" -msgstr "" +msgstr "רשיון נהיגה" #. module: adyen_platforms #: model:ir.model.fields.selection,name:adyen_platforms.selection__adyen_account__document_type__drivinglicense diff --git a/addons/analytic/i18n/sv.po b/addons/analytic/i18n/sv.po index 573c996f9275c..f38e7afa6f81a 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sv.po +++ b/addons/analytic/i18n/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Daniel Osser , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Objektrader" #. module: analytic #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__name msgid "Analytic Tag" -msgstr "Analytisk Tag" +msgstr "Analytisk etikett" #. module: analytic #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_tag_action @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Överordnad" #. module: analytic #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__parent_path msgid "Parent Path" -msgstr "" +msgstr "Förälder Sökväg" #. module: analytic #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__tag_id diff --git a/addons/auth_signup/i18n/he.po b/addons/auth_signup/i18n/he.po index 6f99ec2faaab0..de2779875c0fc 100644 --- a/addons/auth_signup/i18n/he.po +++ b/addons/auth_signup/i18n/he.po @@ -9,6 +9,8 @@ # ZVI BLONDER , 2020 # Amit Spilman , 2020 # Ofir Blum , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Ofir Blum , 2020\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "" #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." -msgstr "" +msgstr "משתמש אחר כבר רשום באמצעות כתובת האימייל הזו." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_expiration msgid "Signup Expiration" -msgstr "" +msgstr "תפוגת ההרשמה" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_token @@ -705,4 +707,4 @@ msgstr "השם שלך" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" -msgstr "" +msgstr "למשל: ג'ון סמית'" diff --git a/addons/barcodes/i18n/sv.po b/addons/barcodes/i18n/sv.po index d736b5c4b4e7b..cf630c18612f8 100644 --- a/addons/barcodes/i18n/sv.po +++ b/addons/barcodes/i18n/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Streckkodsmatchningsmönstret" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "The list of barcode rules" -msgstr "Listan med streckkods regler" +msgstr "Listan med streckkodsregler" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias @@ -315,6 +315,8 @@ msgstr "" msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces." msgstr "" +"Det finns ett syntaxfel i streckkodsmönstret %(pattern)s: tomma " +"klammerparenteser." #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding @@ -322,6 +324,7 @@ msgid "" "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " "encoding" msgstr "" +"Denna regel gäller endast om streckkoden är kodad med den angivna kodningen" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type @@ -335,6 +338,10 @@ msgid "" "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in" " one way or another when trying to match a rule with the other encoding." msgstr "" +"UPC-koder kan konverteras till EAN genom att använda en nolla som prefix. " +"Den här inställningen avgör om en UPC/EAN-streckkod ska konverteras " +"automatiskt på ett eller annat sätt när man försöker matcha en regel med den" +" andra kodningen." #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca diff --git a/addons/base_address_extended/i18n/sv.po b/addons/base_address_extended/i18n/sv.po index d0d0153370909..71d01fa2447dd 100644 --- a/addons/base_address_extended/i18n/sv.po +++ b/addons/base_address_extended/i18n/sv.po @@ -6,8 +6,9 @@ # Kristoffer Grundström , 2021 # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 +# Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,6 +30,8 @@ msgid "" "Change how the system computes the full street field based on the different " "street subfields" msgstr "" +"Ändra hur systemet beräknar hela gatufältet baserat på de olika " +"gatudelfälten" #. module: base_address_extended #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_company @@ -73,6 +76,12 @@ msgid "" "%(street_number)s: the house number\n" "%(street_number2)s: the door number" msgstr "" +"Format att använda för gator som tillhör detta land.\n" +"\n" +"Du kan använda strängmönstret i python-stil med alla fält på gatan (till exempel använd '%(street_name)s, %(street_number)s' om du vill visa gatunamnet, följt av ett kommatecken och husnumret)\n" +"%(street_name)s: namnet på gatan\n" +"%(street_number)s: husnummer\n" +"%(street_number2)s: dörrnummer" #. module: base_address_extended #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number @@ -128,4 +137,4 @@ msgstr "Gata format..." #: code:addons/base_address_extended/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Unrecognized field %s in street format." -msgstr "" +msgstr "Oigenkänt fält %s i gatuformat." diff --git a/addons/base_automation/i18n/sv.po b/addons/base_automation/i18n/sv.po index 3a75b0a23d42f..e7cab3d699fd2 100644 --- a/addons/base_automation/i18n/sv.po +++ b/addons/base_automation/i18n/sv.po @@ -8,6 +8,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Martin Wilderoth , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 +# Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Aktivitet" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__activity_user_type msgid "Activity User Type" -msgstr "" +msgstr "Aktivitets Användar Typ" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__channel_ids @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Arkiverad" #: model:ir.model,name:base_automation.model_base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__ir_actions_server__usage__base_automation msgid "Automated Action" -msgstr "" +msgstr "Automatiserad åtgärd" #. module: base_automation #: model:ir.actions.act_window,name:base_automation.base_automation_act diff --git a/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po b/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po index 6e98eaa10f4c3..74091648a56d8 100644 --- a/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_automation/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * base_automation # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # amos lin , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: amos lin , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "延遲類型" #: code:addons/base_automation/static/src/xml/base_automation_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Disable Action" -msgstr "" +msgstr "禁用操作" #. module: base_automation #. openerp-web @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "截止類型" #: code:addons/base_automation/static/src/xml/base_automation_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Edit action" -msgstr "" +msgstr "編輯動作" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__template_id @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "外部 ID" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__on_change_field_ids msgid "Fields that trigger the onchange." -msgstr "" +msgstr "觸發 onchange 的字段。" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__groups_id @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "最後更新於" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__least_delay_msg msgid "Least Delay Msg" -msgstr "" +msgstr "最少延遲消息" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__link_field_id msgid "Link Field" -msgstr "" +msgstr "連結欄位" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields.selection,name:base_automation.selection__base_automation__trg_date_range_type__minutes @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "備註" #, python-format msgid "" "Note that this action can be trigged up to %d minutes after its schedule." -msgstr "" +msgstr "請注意,此操作最多可在其計劃後 %d 分鐘觸發。" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__on_change_field_ids @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "可選的幫助文本,目標視圖的說明,比如用途和目的。 msgid "" "Provide the field used to link the newly created record on the record used " "by the server action." -msgstr "" +msgstr "提供用於鏈接服務器操作使用的記錄上新創建的記錄的字段。" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__code @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "觸發日期" #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation.field_base_automation__trigger_field_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_automation.view_base_automation_form msgid "Trigger Fields" -msgstr "" +msgstr "觸發字段" #. module: base_automation #: model:ir.model.fields,help:base_automation.field_base_automation__state @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "編寫動作將執行的Python代碼。一些變量可供使用;有關py #, python-format msgid "" "You can ask an administrator to disable or correct this automated action." -msgstr "" +msgstr "您可以要求管理員禁用或更正此自動操作。" #. module: base_automation #. openerp-web #: code:addons/base_automation/static/src/xml/base_automation_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "You can disable this automated action or edit it to solve the issue." -msgstr "" +msgstr "您可以禁用此自動操作或對其進行編輯以解決問題。" diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/he.po b/addons/base_geolocalize/i18n/he.po index ead7a09ea468f..605d3af324430 100644 --- a/addons/base_geolocalize/i18n/he.po +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/he.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Yihya Hugirat , 2020 # דודי מלכה , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "שם" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Partner Assignment" -msgstr "" +msgstr "הקצאת שותף" #. module: base_geolocalize #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 diff --git a/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po b/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po index 98b0f7b6e0364..1df1453923b03 100644 --- a/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_geolocalize/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * base_geolocalize # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "名稱" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Partner Assignment" -msgstr "" +msgstr "合作夥伴分配" #. module: base_geolocalize #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 diff --git a/addons/base_import/i18n/zh_TW.po b/addons/base_import/i18n/zh_TW.po index e583baee3485e..0eae6b9d156c5 100644 --- a/addons/base_import/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_import/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * base_import # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records successfully imported" -msgstr "" +msgstr "%d 條資料已成功匯入" #. module: base_import #. openerp-web @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "導入預覽文件失敗" #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import records" -msgstr "" +msgstr "匯入記錄" #. module: base_import #. openerp-web @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "選擇 CSV 或者 Excel 文件導入。" #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Selected Sheet:" -msgstr "" +msgstr "已選表:" #. module: base_import #. openerp-web diff --git a/addons/base_setup/i18n/he.po b/addons/base_setup/i18n/he.po index 7f5549bb24f2a..af594c1ba84a9 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/he.po +++ b/addons/base_setup/i18n/he.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" " \n" " Active Users\n" " " -msgstr "" +msgstr " משתמש פעיל משתמשים פעילים" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" " Companies\n" " \n" "
" -msgstr "" +msgstr " חברה חברות " #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" " \n" " Languages\n" " " -msgstr "" +msgstr "שפה שפות" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "" "Save this page and come back here to set up reCaptcha." -msgstr "" +msgstr "שמור דף זה וחזור לכאן כדי להגדיר את ה Captcha." #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "הפעל את מצב המפתח (עם נכסי בדיקות)" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Add Language" -msgstr "" +msgstr "הוסף שפה" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "אפשר למשתמשים לסנכרן את היומן שלהם עם י #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_microsoft_calendar msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Outlook Calendar" -msgstr "" +msgstr "אפשר למשתמשים לסנכרן את היומן שלהם עם יומן Outlook" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_import @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "הרשאות ברירת מחדל" #: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Default User Template not found." -msgstr "" +msgstr "לא נמצאה ברירת מחדל לתבנית משתמש." #. module: base_setup #. openerp-web @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ערוך עיצוב" #: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Email addresses already existing: %s." -msgstr "" +msgstr "כתובות דוא\"ל קיימות כבר: %s." #. module: base_setup #. openerp-web @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "עסקאות בין-חברתיות" #: code:addons/base_setup/static/src/js/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Invalid email addresses: %s." -msgstr "" +msgstr "כתובות דוא\"ל לא חוקיות: %s." #. module: base_setup #. openerp-web @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "טען נתוני הדגמה" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Manage API Keys" -msgstr "" +msgstr "נהל מפתחות API" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "בחנות גוגל" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Outlook Calendar" -msgstr "" +msgstr "יומן Outlook" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "הזמנות ממתינות:" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "הרשאות" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של מסמך" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Protect your forms from spam and abuse." -msgstr "" +msgstr "הגן על הטפסים שלך מפני Spam וניצול לרעה." #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "סנכרן את לוח השנה שלך עם לוח השנה של גוג #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Synchronize your calendar with Outlook" -msgstr "" +msgstr "סנכרן את לוח השנה שלך עם Outlook" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_base_gengo diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index ee5994056155b..ea1afcd36afbc 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Martin Wilderoth , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__external_report_layout_id msgid "Document Template" -msgstr "Dokument Mall" +msgstr "Dokumentmall" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -586,12 +586,12 @@ msgstr "Odoo S.A." #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "On Apple Store" -msgstr "" +msgstr "I Apple Store" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "On Google Play" -msgstr "" +msgstr "I Google Play" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id msgid "Paper format" -msgstr "Pappers Format" +msgstr "Pappersformat" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__module_partner_autocomplete diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po index 7cbd188df9567..a0e4e96be2b79 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * base_setup # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # JustinC , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: JustinC , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "於Google Play下載" #. module: base_setup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Outlook Calendar" -msgstr "" +msgstr "Outlook 行事曆" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings__paperformat_id diff --git a/addons/bus/i18n/sv.po b/addons/bus/i18n/sv.po index 523641dd42f91..ad8a09a4da429 100644 --- a/addons/bus/i18n/sv.po +++ b/addons/bus/i18n/sv.po @@ -7,7 +7,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Moa Nicklasson , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Simon Strömberg , 2021 +# Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Simon Strömberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Säljkanal" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus msgid "Communication Bus" -msgstr "" +msgstr "Kommunikationsbuss" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_partner @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Ladda om" #: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0 #, python-format msgid "The page appears to be out of date." -msgstr "" +msgstr "Sidan verkar vara föråldrad." #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence diff --git a/addons/bus/i18n/zh_TW.po b/addons/bus/i18n/zh_TW.po index 4449193964dca..2ae9bec2feb0e 100644 --- a/addons/bus/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/bus/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * bus # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "線上" #: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0 #, python-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "重新整理" #. module: bus #. openerp-web #: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0 #, python-format msgid "The page appears to be out of date." -msgstr "" +msgstr "該頁面似乎已逾時" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence diff --git a/addons/calendar/i18n/he.po b/addons/calendar/i18n/he.po index 887dd49608ffd..4a1efd1bb0e45 100644 --- a/addons/calendar/i18n/he.po +++ b/addons/calendar/i18n/he.po @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "כל היום" #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "All Day, %(day)s" -msgstr "" +msgstr "כל היום, %(day)s" #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "זמן האירוע" #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "Every %(count)s %(period)s, " -msgstr "" +msgstr "בכל %(count)s %(period)s, " #. module: calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "קבץ לפי" #: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0 #, python-format msgid "Grouping by %s is not allowed." -msgstr "" +msgstr "התצוגה עפ\"י %s אסורה." #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http @@ -1017,6 +1017,7 @@ msgstr "פגישה" msgid "" "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'" msgstr "" +"פגישה '%(name)s' מתחילה ב '%(start_datetime)s' ונגמרת ב '%(end_datetime)s'" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgstr "עליך לבחור לפחות יום אחד בשבוע" #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "day %s, " -msgstr "" +msgstr "יום %s, " #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form @@ -1699,22 +1700,22 @@ msgstr "למשל: ארוחת צהריים עסקית" #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "for %s events" -msgstr "" +msgstr "הארועים של %s " #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "on %s," -msgstr "" +msgstr "ביום %s," #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "on the %(position)s %(weekday)s, " -msgstr "" +msgstr "ב- %(position)s %(weekday)s, " #. module: calendar #: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0 #, python-format msgid "until %s" -msgstr "" +msgstr "עד %s" diff --git a/addons/calendar/i18n/mn.po b/addons/calendar/i18n/mn.po index 660487cd3c25e..f6928b20bbb7a 100644 --- a/addons/calendar/i18n/mn.po +++ b/addons/calendar/i18n/mn.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Nurbahyt Kh , 2020 # zolzaya , 2021 +# Bayarkhuu Bataa, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: zolzaya , 2021\n" +"Last-Translator: Bayarkhuu Bataa, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__su msgid "Su" -msgstr "" +msgstr "Ня" #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree diff --git a/addons/calendar/i18n/ru.po b/addons/calendar/i18n/ru.po index dc561b7ac2598..51c13e97fadb5 100644 --- a/addons/calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/calendar/i18n/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Irina Fedulova , 2020 # Ekaterina , 2020 # Martin Trigaux, 2020 -# Сергей Шебанин , 2020 # Ivan Yelizariev // IEL , 2021 # ILMIR , 2021 +# Сергей Шебанин , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Last-Translator: Сергей Шебанин , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Редактировать повторяющееся мероприят #. module: calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form msgid "Edit recurring event" -msgstr "" +msgstr "Редактировать повторяющуюся встречу" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Тип события" #. module: calendar #: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило повторения встречи" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only #, python-format msgid "This event" -msgstr "" +msgstr "Эта встреча" #. module: calendar #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__th diff --git a/addons/calendar_sms/i18n/zh_TW.po b/addons/calendar_sms/i18n/zh_TW.po index d0c7e4de0b622..a5aed67e61fd3 100644 --- a/addons/calendar_sms/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/calendar_sms/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * calendar_sms # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s." -msgstr "" +msgstr "活動提醒:%(name)s、%(time)s。" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id diff --git a/addons/coupon/i18n/fi.po b/addons/coupon/i18n/fi.po index f3810798b82f1..fae79d714da93 100644 --- a/addons/coupon/i18n/fi.po +++ b/addons/coupon/i18n/fi.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Topi Aura , 2020 # Tuomas Lyyra , 2020 # Simo Suurla , 2020 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Simo Suurla , 2020\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code msgid "Promotion Code" -msgstr "" +msgstr "Tarjouskoodi" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form diff --git a/addons/coupon/i18n/he.po b/addons/coupon/i18n/he.po index 1a5cb96944974..008e61793d41a 100644 --- a/addons/coupon/i18n/he.po +++ b/addons/coupon/i18n/he.po @@ -11,6 +11,7 @@ # דודי מלכה , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 # coral haron , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: coral haron , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "בחר מוצר הטבה" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_applicability__on_next_order msgid "Send a Coupon" -msgstr "" +msgstr "שלח קופון" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form diff --git a/addons/coupon/i18n/sv.po b/addons/coupon/i18n/sv.po index d7e40b82a2c90..7a672c5b924d7 100644 --- a/addons/coupon/i18n/sv.po +++ b/addons/coupon/i18n/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Peter Wickenberg , 2021 # Fredrik Arvas , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" #. module: coupon #: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_program_action_coupon_program msgid "Coupon Programs" -msgstr "Kupong Program" +msgstr "Kupongprogram" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_reward msgid "Coupon Reward" -msgstr "" +msgstr "Kupongbelöning" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_rule @@ -512,6 +512,9 @@ msgid "" "Free Product - Free product will be provide as reward \n" "Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)" msgstr "" +"Rabatt - Belöning ges som rabatt.\n" +"Gratis produkt - Gratis produkt kommer att ges som belöning \n" +"Gratis frakt - Fri frakt kommer som belöning (behöver leveransmodul)" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_apply_on @@ -877,7 +880,7 @@ msgstr "" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code msgid "Promotion Code" -msgstr "" +msgstr "Kampanjkod" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form diff --git a/addons/coupon/i18n/zh_TW.po b/addons/coupon/i18n/zh_TW.po index 2680ad7576b25..73e0774fc02c7 100644 --- a/addons/coupon/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/coupon/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * coupon # # Translators: +# Benson , 2021 # 敬雲 林 , 2021 -# Benson White , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%(amount)s %(currency)s discount on total amount" -msgstr "" +msgstr "%(amount)s %(currency)s 折扣總額" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%(percentage)s%% discount on %(product_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(product_name)s 的 %(percentage)s%% 折扣" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s%%總價上打折" #: code:addons/coupon/wizard/coupon_generate.py:0 #, python-format msgid "%s, a coupon has been generated for you" -msgstr "" +msgstr "%s,已為您生成優惠券" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon @@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Minimum purchase of" -msgstr "" +msgstr "最低購買量" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Valid for purchase above" -msgstr "" +msgstr "以上購買有效" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "products" -msgstr "" +msgstr "產品" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "" "get free shipping" -msgstr "" +msgstr "免運費" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "優惠券計劃將只為選定的客戶" #: model:ir.cron,cron_name:coupon.expire_coupon_cron #: model:ir.cron,name:coupon.expire_coupon_cron msgid "Coupon: expire coupon based on date" -msgstr "" +msgstr "優惠券:根據日期控制優惠券有效期限" #. module: coupon #: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_action @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "生成類型" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__has_partner_email msgid "Has Partner Email" -msgstr "" +msgstr "有合作夥伴電子郵件" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Here is your reward from" -msgstr "" +msgstr "這是你的獎勵" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__id @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "選擇獎勵產品" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_applicability__on_next_order msgid "Send a Coupon" -msgstr "" +msgstr "發送優惠券" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "序號" msgid "" "Some selected customers do not have an email address and will not receive " "the coupon." -msgstr "" +msgstr "某些選定的客戶沒有電子郵件地址,因此不會收到優惠券。" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_date_from @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "含稅" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Thank you," -msgstr "" +msgstr "非常感謝," #. module: coupon #: model:ir.model.constraint,message:coupon.constraint_coupon_coupon_unique_coupon_code @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "固定金額折扣" #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_percentage #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_percentage msgid "The discount in percentage, between 1 and 100" -msgstr "" +msgstr "折扣百分比,介於 1 和 100 之間" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_program.py:0 @@ -1154,24 +1154,24 @@ msgstr "您的優惠券來自 ${object.program_id.company_id.name} " #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off %s" -msgstr "" +msgstr "關閉%s" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off on %s" -msgstr "" +msgstr "%s 關閉" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off on some products*" -msgstr "" +msgstr "關閉某些產品*" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off on the cheapest product" -msgstr "" +msgstr "關閉最便宜的產品" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "on your next order" -msgstr "" +msgstr "在您的下一個訂單" diff --git a/addons/crm/i18n/es_MX.po b/addons/crm/i18n/es_MX.po index 9100ac331a5d2..9a39415980655 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_MX.po +++ b/addons/crm/i18n/es_MX.po @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -" Con tecnología Odoo\n" +" Con tecnología de Odoo\n" "\n" "\n" " " diff --git a/addons/crm/i18n/he.po b/addons/crm/i18n/he.po index fceeafb10a156..72b5011bf3e2e 100644 --- a/addons/crm/i18n/he.po +++ b/addons/crm/i18n/he.po @@ -1299,12 +1299,16 @@ msgstr "אלץ שיוך" #, python-format msgid "From %(source_name)s : %(source_subject)s" msgstr "" +"מ %(source_name)s : %(source_subject)s\n" +" " #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "From %(source_name)s" msgstr "" +"מ %(source_name)s\n" +" " #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index 7b43a53528512..2bde3a1bc8a48 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__email_cc msgid "Email cc" -msgstr "" +msgstr "E-post cc" #. module: crm #: model:mail.activity.type,name:crm.mail_activity_type_demo_email_with_template @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Typ av undantagsaktivitet i posten" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM Kampanj" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form msgid "e.g. https://www.odoo.com" -msgstr "" +msgstr "t.ex. https://www.odoo.com" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_stage__team_count diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 38fab3dbabcb7..0851ed991a33d 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "Tahmini aday puanlama" #, python-format msgid "Write a few letters to look for a company, or create a new one." msgstr "" -"Write a few letters to look for a company, or create a new one." +"Firma aramak ya da yeni bir tane yaratmak için birkaç harf yazınız. " +"." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_partner_kanban_view @@ -316,18 +317,18 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" -" Hi ${object.partner_id and object.partner_id.name or ''},

\n" -" Welcome to ${object.company_id.name}.\n" -" It's great to meet you! Now that you're on board, you'll discover what ${object.company_id.name} has to offer. My name is ${object.user_id.name} and I'll help you get the most out of Odoo. Could we plan a quick demo soon?
\n" -" Feel free to reach out at any time!

\n" -" Best,
\n" +" Merhaba ${object.partner_id and object.partner_id.name or ''},

\n" +" ${object.company_id.name}'e hoşgeldiniz.\n" +" Sizinle tanıştığımıza çok mutlu olduk! Artık size ${object.company_id.name}'in sağlayabileceklerini keşfedebileceksiniz. Benim adım ${object.user_id.name} ve Odoo'dan maksimum fayda sağlaman için yardımcı olacağım. Yakın zamanda bir demo planlamamız mümkün müdür?
\n" +" Lütfen çekinmeden iletişime geçiniz!

\n" +" Saygılarımla,
\n" " % if object.user_id:\n" " ${object.user_id.name}\n" "
Email: ${object.user_id.email or ''}\n" @@ -385,11 +386,11 @@ msgid "" " Click on the grey area of the progress bar to see all opportunities that " "have no next activity." msgstr "" -"A great tip to boost sales efficiency is to always define a next step on " -"each opportunity. To manage ongoing activities, click on any status of the " -"progress bar to filter opportunities based on their next activities' status." -" Click on the grey area of the progress bar to see all opportunities that " -"have no next activity." +"Satış etkinliğini artırmak için iyi bir ipucu da her fırsatta bir sonraki " +"adımı tanımlamaktır. Süregelen aktiviteleri yönetmek için, durum çubuğunda " +"herhangi bir yere tıklayarak bir sonraki aktivitelerinin durumuna göre " +"fırsatları filtreleyin. Durum çubuğunda gri bir aralana tıklayarak bir " +"sonraki aktivitesi olmayan tüm fırsatları görebilirsiniz. " #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.sales_team_form_view_in_crm @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Rumuzlanan Model" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "All set. Let’s Schedule it." -msgstr "All set. Let’s Schedule it." +msgstr "Herşey hazır. Hadi Planlayalım " #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form @@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "Karaliste" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__mobile_blacklisted msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" -msgstr "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Karalisteye alınan telefon cep telefonudur" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__phone_blacklisted msgid "Blacklisted Phone is Phone" -msgstr "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Karalisteye alınan telefon sabit telefondur" #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 @@ -616,21 +617,22 @@ msgid "" "By saving this change, the customer email and phone number will also be " "updated." msgstr "" -"By saving this change, the customer email and phone number will also be " -"updated." +"Bu değişikliği kaydederek, müşterinin e-posta adresi ve telefon numarası da " +"güncellenecektir." #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "By saving this change, the customer email will also be updated." -msgstr "By saving this change, the customer email will also be updated." +msgstr "" +"Bu değişikliği kaydederek, müşterinin e-posta adresi de güncellenecektir." #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "By saving this change, the customer phone number will also be updated." msgstr "" -"By saving this change, the customer phone number will also be updated." +"Bu değişikliği kaydederek, müşterinin telefon numarası da güncellenecektir." #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.crm_menu_root @@ -690,8 +692,8 @@ msgid "" "Check this box to filter and qualify incoming requests as leads before " "converting them into opportunities and assigning them to a salesperson." msgstr "" -"gelen istekleri filtrelemek ve nitelendirmek için, bunlar bir fırsata " -"dönüşmeden ve satış temsilcisine atanmadan önce bu kutuyu işaretleyin." +"Gelen adayları filtrelemek ve nitelendirmek için, bunları fırsata " +"dönüştürmeden ve satış temsilcisine atanmadan önce bu kutuyu işaretleyin." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__use_opportunities @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Click on the breadcrumb to go back to the Pipeline." -msgstr "Click on the breadcrumb to go back to the Pipeline." +msgstr "Fırsat Havuzuna geri gitmek için kırıntıları tıklayınız." #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report__date_closed @@ -777,14 +779,14 @@ msgstr "Yapılandırma" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.sales_team_form_view_in_crm msgid "Configure a custom domain" -msgstr "Configure a custom domain" +msgstr "Özelleştirilmiş alan adı yapılandır" #. module: crm #. openerp-web #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Congrats, best of luck catching such big fish! :)" -msgstr "Congrats, best of luck catching such big fish! :)" +msgstr "Tebrikler, bol şans! :)" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form @@ -910,7 +912,7 @@ msgstr "Fırsat Oluştur" #. module: crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_recurring_plan_action msgid "Create a Recurring Plan" -msgstr "Create a Recurring Plan" +msgstr "Yinelenen Plan Oluştur" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_config_settings__lead_mining_in_pipeline @@ -994,7 +996,7 @@ msgstr "Para Birimi" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_bounced_content msgid "Custom Bounced Message" -msgstr "Custom Bounced Message" +msgstr "Özel Geri Dönme Mesajı" #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 @@ -1056,12 +1058,12 @@ msgstr "Yeni bir kayıp nedeni tanımlayın" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Define here the Expected Revenue of this Opportunity." -msgstr "Define here the Expected Revenue of this Opportunity." +msgstr "Bu Fırsatın Beklenen Gelirini buraya tanımlayın." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form msgid "Define recurring plans and revenues on Opportunities" -msgstr "Define recurring plans and revenues on Opportunities" +msgstr "Yinelenen plan ve gelirleri Fırsatlarda tanımlayın" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -1079,8 +1081,8 @@ msgid "" "Did you know emails sent to ${record.alias_id.display_name} generate " "opportunities in your pipeline?
" msgstr "" -"Did you know emails sent to ${record.alias_id.display_name} generate " -"opportunities in your pipeline?
" +"${record.alias_id.display_name}'ya gönderilen epostaların havuzunuzda " +"fırsatlar yarattığını biliyor muydunuz?
" #. module: crm #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_0 @@ -1088,8 +1090,8 @@ msgid "" "Did you know emails sent to a Sales Team alias generate opportunities in " "your pipeline?" msgstr "" -"Did you know emails sent to a Sales Team alias generate opportunities in " -"your pipeline?" +"Fırsat havuzunuzda fırsatlar oluşturmak için Satış Ekibi mahlasına e-posta " +"gönderildiğini biliyor muydunuz?" #. module: crm #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_4 @@ -1098,9 +1100,9 @@ msgid "" "fill in all its data? Odoo autocompletes everything for you: logo, address, " "company size, business information, social media accounts, etc." msgstr "" -"Did you know you can search a company by name or VAT number to instantly " -"fill in all its data? Odoo autocompletes everything for you: logo, address, " -"company size, business information, social media accounts, etc." +"Şirketleri isim veya vergi numarasıyla aratarak tüm verisini anında " +"doldurabileceğinizi biliyor muydunuz? Odoo sizin için tüm alanları doldurur:" +" logo, adres, şirket büyüklüğü, iş bilgisi, sosyal medya hesapları vs" #. module: crm #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_5 @@ -1109,9 +1111,9 @@ msgid "" " top-right map icon? A lot of screens in Odoo can be turned into a map: " "tasks, contacts, delivery orders, etc." msgstr "" -"Did you know you can turn a list of opportunities into a map view, using the" -" top-right map icon? A lot of screens in Odoo can be turned into a map: " -"tasks, contacts, delivery orders, etc." +"Üst sağdaki harita ikonunu kullanarak fırsat listesini harita görüntüsüne " +"dönüştürebileceğinizi biliyor muydunuz? Odoo'daki birçok ekran haritaya " +"dönüştürülebilir: görevler, kişiler, teslimat siparişleri, vs" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_digest_digest @@ -1163,7 +1165,8 @@ msgstr "Dokümantasyon" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Drag your opportunity to Won when you get the deal. Congrats !" -msgstr "Drag your opportunity to Won when you get the deal. Congrats !" +msgstr "" +"Fırsatınızı kazanıldığında Kazanıldı kısmına taşıyınız. Tebrikler!" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -1203,7 +1206,7 @@ msgstr "E-Posta Kalitesi" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__email_cc msgid "Email cc" -msgstr "E-Posta (cc)" +msgstr "E-posta cc" #. module: crm #: model:mail.activity.type,name:crm.mail_activity_type_demo_email_with_template @@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr "Beklenen Kapanış" #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__recurring_revenue_monthly #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_tree_view_oppor msgid "Expected MRR" -msgstr "Expected MRR" +msgstr "Beklenen MRR" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__expected_revenue @@ -1314,7 +1317,7 @@ msgstr "Diğer Bilgiler" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form msgid "Extra fields..." -msgstr "Extra fields..." +msgstr "Ekstra alanlar..." #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead_scoring_frequency_field__field_id @@ -1332,8 +1335,8 @@ msgid "" "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " "comparisons." msgstr "" -"Dezenfekte edilmiş telefon numarasını depolamak için kullanılan alan. " -"Aramaları ve karşılaştırmaları hızlandırmaya yardımcı olur." +"Düzeltilmiş telefon numarasını depolamak için kullanılan alan. Aramaları ve " +"karşılaştırmaları hızlandırmaya yardımcı olur." #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_scoring_frequency_field @@ -1378,22 +1381,22 @@ msgid "" "targeted to your needs: company size, industry, etc. To help you test the " "feature, we offer you 200 credits for free." msgstr "" -"For a sales team, there is nothing worse than being dry on leads. " -"Fortunately, in just a few clicks, you can generate leads specifically " -"targeted to your needs: company size, industry, etc. To help you test the " -"feature, we offer you 200 credits for free." +"Bir satış ekibi için, hiç aday olmamasından daha kötü birşey yoktur. neyse " +"ki, birkaç tıklama ile, ihtiyaçlarınızı hedefleyen özel adaylar " +"oluşturabilirsiniz: şirket büyüklüğü, endüstri, vs. Bu özelliği denemeniz " +"için, size ücretsiz 200 kredi veriyoruz." #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner__force_assignment #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead2opportunity_partner_mass__force_assignment msgid "Force assignment" -msgstr "Force assignment" +msgstr "Zorla ata" #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "From %(source_name)s : %(source_subject)s" -msgstr "From %(source_name)s : %(source_subject)s" +msgstr "Kimden %(source_name)s : %(source_subject)s" #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 @@ -1497,8 +1500,8 @@ msgid "" "If checked, forces salesman to be updated on updated opportunities even if " "already set." msgstr "" -"If checked, forces salesman to be updated on updated opportunities even if " -"already set." +"İşaretliyse, satıcının güncellenen fırsatlar hakkında güncellenmeye zorlar, " +"çoktan düzenlenmişse bile" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__message_needaction @@ -1519,8 +1522,8 @@ msgid "" "If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " "this partner" msgstr "" -"If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " -"this partner" +"Eğer belirlenmişse, bu ortakla ilgili satış ve atamalar için bu Satış Ekibi " +"kullanılacaktır." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_bounced_content @@ -1528,8 +1531,8 @@ msgid "" "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " "instead of the default message." msgstr "" -"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " -"instead of the default message." +"Eğer belirlenirse, standart mesaj yerine yetkili olmayan kullanıcılara bu " +"içerik gönderilecektir." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__is_blacklisted @@ -1547,8 +1550,8 @@ msgid "" "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" " mass mailing sms anymore, from any list" msgstr "" -"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" -" mass mailing sms anymore, from any list" +"Eğer düzeltilmiş telefon numarası kara listede ise, bağlantı, toplu sms " +"gönderiminde, herhangi bir listeden almayacaktır. " #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_import_crm @@ -1584,9 +1587,9 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" -"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " -"distinguish which number is blacklisted when there is both a " -"mobile and phone field in a model." +"Kara listedeki düzeltilmiş telefon numarasının cep telefonu olup olmadığını " +"belirtir. Bir modelde hem cep telefonu hem de telefon alanı varsa hangi " +"numaranın kara listede olduğunu ayırt etmeye yardımcı olur." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__phone_blacklisted @@ -1595,9 +1598,9 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" -"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " -"distinguish which number is blacklisted when there is both a " -"mobile and phone field in a model." +"Kara listedeki düzeltilmiş telefon numarasının sabit telefon olup olmadığını" +" belirtir. Bir modelde hem cep telefonu hem de telefon alanı varsa hangi " +"numaranın kara listede olduğunu ayırt etmeye yardımcı olur." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form @@ -1863,21 +1866,21 @@ msgstr "Adaylar/Fırsatlar" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_utm_campaign__crm_lead_count msgid "Leads/Opportunities count" -msgstr "Leads/Opportunities count" +msgstr "Adaylar/Fırsatlar sayısı" #. module: crm #. openerp-web #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Let's Schedule an Activity." -msgstr "Let's Schedule an Activity." +msgstr "Hadi Hadi Aktivite Planlayalım." #. module: crm #. openerp-web #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Let’s have a look at an Opportunity." -msgstr "Let’s have a look at an Opportunity." +msgstr "Fırsatlara göz atalım." #. module: crm #: model:ir.model.fields.selection,name:crm.selection__crm_lead2opportunity_partner__action__exist @@ -1908,8 +1911,8 @@ msgid "" "Looks like nothing is planned. :(

Tip : Schedule activities to " "keep track of everything you have to do!" msgstr "" -"Looks like nothing is planned. :(

Tip : Schedule activities to " -"keep track of everything you have to do!" +"Hiç plan yok gibi :(

İpucu : Yapmanız gerekenleri takip etmek için" +" aktivite oluşturun!" #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 @@ -1961,12 +1964,12 @@ msgstr "Teklife Dönüştür" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form msgid "Manage Recurring Plans" -msgstr "Manage Recurring Plans" +msgstr "Yinelenen Planları Yönetin" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_config_settings__generate_lead_from_alias msgid "Manual Assignment of Emails" -msgstr "Manual Assignment of Emails" +msgstr "E-postaların Elle Atanması" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form @@ -2213,7 +2216,7 @@ msgstr "Notlar" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Now, add your Opportunity to your Pipeline." -msgstr "Now, add your Opportunity to your Pipeline." +msgstr "Şimdi, Fırsatınızı Fırsat Havuzuna ekleyin." #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__message_needaction_counter @@ -2228,7 +2231,7 @@ msgstr "Hata sayısı" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__lead_all_assigned_month_count msgid "Number of leads and opportunities assigned this last month." -msgstr "Number of leads and opportunities assigned this last month." +msgstr "Bu son ay içinde atanan aday ve fırsat sayısı" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__message_needaction_counter @@ -2263,10 +2266,9 @@ msgid "" "manually, but if you let Odoo do the job the score is updated while the " "opportunity moves forward in your sales cycle." msgstr "" -"Odoo's artificial intelligence engine predicts the success rate of each " -"opportunity based on your history. You can always update the success rate " -"manually, but if you let Odoo do the job the score is updated while the " -"opportunity moves forward in your sales cycle." +"Odoo'nun yapay zeka motoru geçmişinize bakarak her fırsatın başarı oranını " +"tahminler. Her zaman başarı oranını elle güncelleyebilirsiniz, ama Odoo'ya " +"bırakırsanız, satış döngünüzde fırsat ilerledikçe puan güncellenir." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_team_salesteams_view_kanban @@ -2410,8 +2412,8 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" -"Yanıtlamasalar bile gelen mesajların ekleneceği isteğe bağlı başlık IDsi. " -"Ayarlanırsa, yeni kayıtların oluşumunu tamamen engelleyecektir." +"Yanıtlamasalar bile gelen mesajların ekleneceği isteğe bağlı başlık (kayıt) " +"IDsi. Ayarlanırsa, yeni kayıtların oluşumunu tamamen engelleyecektir." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.quick_create_opportunity_form @@ -2421,7 +2423,7 @@ msgstr "Organizasyon / Kontak" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form msgid "Outlook CRM Extension" -msgstr "Outlook CRM Extension" +msgstr "Outlook CRM Uzantısı" #. module: crm #: model:crm.recurring.plan,name:crm.crm_recurring_plan_over_3_years @@ -2551,7 +2553,7 @@ msgstr "Plan Adı" #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "Please enter at least 3 digits when searching on phone / mobile." -msgstr "Please enter at least 3 digits when searching on phone / mobile." +msgstr "Telefon numarası ararken en az 3 hane girin lütfen." #. module: crm #: code:addons/crm/models/crm_lead.py:0 @@ -2599,7 +2601,7 @@ msgstr "Teklif" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__recurring_revenue_monthly_prorated msgid "Prorated MRR" -msgstr "Prorated MRR" +msgstr "Eşit Dağıtılmış MRR" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__prorated_revenue @@ -2617,7 +2619,9 @@ msgstr "Değerlendirme" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "Ready to boost your sales? Let's have a look at your Pipeline." -msgstr "Ready to boost your sales? Let's have a look at your Pipeline." +msgstr "" +"Satışlarınızı artırmaya hazır mısınız? Haydi Fırsat Havuzuna göz " +"atalım." #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_team__alias_force_thread_id @@ -2627,24 +2631,24 @@ msgstr "Kayıt Başlık ID" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__recurring_plan msgid "Recurring Plan" -msgstr "Recurring Plan" +msgstr "Yinelenen Plan" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_recurring_plan_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.crm_recurring_plan_menu_config msgid "Recurring Plans" -msgstr "Recurring Plans" +msgstr "Yinelenen Planlar" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_tree_view_oppor msgid "Recurring Revenue" -msgstr "Recurring Revenue" +msgstr "Yinelenen Gelir" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__recurring_revenue #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_res_config_settings__group_use_recurring_revenues msgid "Recurring Revenues" -msgstr "Recurring Revenues" +msgstr "Yinelenen Gelirler" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__referred @@ -2761,7 +2765,8 @@ msgstr "Fırsatlarda Ara" msgid "" "See and manage users, companies, and leads from our mail client extensions." msgstr "" -"See and manage users, companies, and leads from our mail client extensions." +"Eposta müşterisi uzantısından kullanıcıları, şirketleri ve adayları gör ve " +"yönet," #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.merge_opportunity_form @@ -2786,8 +2791,8 @@ msgid "" "Set Recurring Plans on Opportunities to display the contracts' renewal " "periodicity
(e.g: Monthly, Yearly)." msgstr "" -"Set Recurring Plans on Opportunities to display the contracts' renewal " -"periodicity
(e.g: Monthly, Yearly)." +"Kontratların güncelleme periyodunu
(ör: Aylık, Yıllık) görmek için " +"Fırsatlarda Yenilenen Plan oluşturun" #. module: crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_stage_action @@ -2808,7 +2813,7 @@ msgstr "Aday Menüsünü Göster" #. module: crm #: model:res.groups,name:crm.group_use_recurring_revenues msgid "Show Recurring Revenues Menu" -msgstr "Show Recurring Revenues Menu" +msgstr "Yinelenen Gelirler Menüsünü Göster" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr "Sadece fırsatı göster" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_list_activities msgid "Snooze 7d" -msgstr "Snooze 7d" +msgstr "7g ertele" #. module: crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lost_reason_action @@ -2909,7 +2914,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_activity_report_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_activity_report_action_team msgid "Start scheduling activities on your opportunities" -msgstr "Start scheduling activities on your opportunities" +msgstr "Fırsatlarınızda aktiviteleri programlamaya başlayın" #. module: crm #: model:crm.lead.scoring.frequency.field,name:crm.frequency_field_state_id @@ -2987,7 +2992,7 @@ msgstr "Ekipler" #: model:ir.model.fields,help:crm.field_res_partner__opportunity_count_ids #: model:ir.model.fields,help:crm.field_res_users__opportunity_count_ids msgid "Technical field used for stat button" -msgstr "" +msgstr "Stat düğmesi için teknik alan" #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_id @@ -3030,7 +3035,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model.constraint,message:crm.constraint_crm_recurring_plan_check_number_of_months msgid "The number of month can't be negative." -msgstr "The number of month can't be negative." +msgstr "Ay sayısı negatif olamaz." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_team__alias_user_id @@ -3056,8 +3061,8 @@ msgid "" "The success rate is computed based on the stage, but you can add more fields" " in the statistical analysis." msgstr "" -"The success rate is computed based on the stage, but you can add more fields" -" in the statistical analysis." +"Başarı oranı aşamaya bağlı olarak hesaplanır, ama istatistiksel analizde " +"daha fazla alan ekleyebilirsiniz." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_case_kanban_view_leads @@ -3071,7 +3076,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/static/src/js/tours/crm.js:0 #, python-format msgid "This bar also allows you to switch stage." -msgstr "This bar also allows you to switch stage." +msgstr "Bu çubuk aşamayı değiştirmenize de izin verir." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form @@ -3082,7 +3087,8 @@ msgstr "" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_lead_view_form msgid "This email is blacklisted for mass mailings. Click to unblacklist." -msgstr "This email is blacklisted for mass mailings. Click to unblacklist." +msgstr "" +"Toplu postalama için bu adres karalistededir. Çıkarmak için tıklayınız." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__email_normalized @@ -3121,7 +3127,8 @@ msgstr "" msgid "" "This phone number is blacklisted for SMS Marketing. Click to unblacklist." msgstr "" -"This phone number is blacklisted for SMS Marketing. Click to unblacklist." +"Bu telefon numarası SMS Pazarlaması için kara listededir. Listeden çıkarmak " +"için tıklayınız." #. module: crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm.crm_opportunity_report_action_lead @@ -3141,37 +3148,37 @@ msgstr "" #: model:digest.tip,name:crm.digest_tip_crm_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_0 msgid "Tip: Convert incoming emails into opportunities" -msgstr "Tip: Convert incoming emails into opportunities" +msgstr "İpucu: Gelen e-postaları fırsatlara dönüştür" #. module: crm #: model:digest.tip,name:crm.digest_tip_crm_1 #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_1 msgid "Tip: Did you know Odoo has built-in lead mining?" -msgstr "Tip: Did you know Odoo has built-in lead mining?" +msgstr "İpucu: Odoo'da hazır aday madenciliği olduğunu biliyor muydunuz?" #. module: crm #: model:digest.tip,name:crm.digest_tip_crm_4 #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_4 msgid "Tip: Do not waste time recording customers' data" -msgstr "Tip: Do not waste time recording customers' data" +msgstr "İpucu: Müşterilerin verisini kaydetmekle vakit harcamayın" #. module: crm #: model:digest.tip,name:crm.digest_tip_crm_3 #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_3 msgid "Tip: Manage your pipeline" -msgstr "Tip: Manage your pipeline" +msgstr "İpucu: Fırsat havuzunu yönetin" #. module: crm #: model:digest.tip,name:crm.digest_tip_crm_2 #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_2 msgid "Tip: Opportunity win rate is predicted with AI" -msgstr "Tip: Opportunity win rate is predicted with AI" +msgstr "İpucu: Fırsat kazanma ordanı yapay zeka ile öngörülür" #. module: crm #: model:digest.tip,name:crm.digest_tip_crm_5 #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_5 msgid "Tip: Turn a selection of opportunities into a map" -msgstr "Tip: Turn a selection of opportunities into a map" +msgstr "İpucu: Fırsatların bir kısmını haritaya dönüştürün" #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_lead__title @@ -3186,8 +3193,8 @@ msgid "" "To prevent data loss, Leads and Opportunities can only be merged by groups " "of 5." msgstr "" -"To prevent data loss, Leads and Opportunities can only be merged by groups " -"of 5." +"eri kaybını önlemek için, Adaylar ve Fırsatlar 5'li gruplar olarak " +"birleştirilebilir." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.view_crm_case_leads_filter @@ -3209,12 +3216,12 @@ msgstr "İzleme" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.crm_activity_report_view_search msgid "Trailing 12 months" -msgstr "Trailing 12 months" +msgstr "Takip eden 12 ay" #. module: crm #: model_terms:digest.tip,tip_description:crm.digest_tip_crm_0 msgid "Try sending an email" -msgstr "Try sending an email" +msgstr "E-posta göndermeyi dene" #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form @@ -3222,8 +3229,8 @@ msgid "" "Turn emails received in your Outlook mailbox into leads and log their " "content as internal notes." msgstr "" -"Turn emails received in your Outlook mailbox into leads and log their " -"content as internal notes." +"Outlook eposta kutunuza gelen epostaları adaya dönüştürün ve dahili not " +"olarak içeriklerini kaydedin. " #. module: crm #: model:ir.model.fields,field_description:crm.field_crm_activity_report__lead_type @@ -3336,8 +3343,8 @@ msgid "" "Use the top left Create button, or send an email to %s to test the " "email gateway." msgstr "" -"Use the top left Create button, or send an email to %s to test the " -"email gateway." +"Sol üsttek Oluştur butonunu kullanın, ya da e-posta geçidini test " +"etmek için %s adresine e-posta gönderin." #. module: crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm.res_config_settings_view_form @@ -3345,6 +3352,8 @@ msgid "" "Use this button to update the probabilities of all leads. This can take up " "to several minutes depending on how many there are." msgstr "" +"Tüm adayların olasılıklarını güncellemek için bu butonu kullanın. Kaç tane " +"olduğuna bağlı olarak bu işlem birkaç dakika sürebilir." #. module: crm #: model:ir.model.fields,help:crm.field_crm_lead__user_login diff --git a/addons/crm_iap_lead/i18n/sv.po b/addons/crm_iap_lead/i18n/sv.po index 61f036380b2c2..d5044d43a2aeb 100644 --- a/addons/crm_iap_lead/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_iap_lead/i18n/sv.po @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_86 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_seniority__name @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_role_17 msgid "product" -msgstr "proodukt" +msgstr "produkt" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_role_18 diff --git a/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po index 99b7e300d4a12..95faf63d03e6f 100644 --- a/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_iap_lead/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * crm_iap_lead # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form msgid "Extra contacts per Company" -msgstr "" +msgstr "每個公司的額外聯繫人" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form @@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "建立於" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form msgid "Default Tags" -msgstr "" +msgstr "默認標籤" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_mining_request__display_lead_label msgid "Display Lead Label" -msgstr "" +msgstr "顯示線索標籤" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_helpers__display_name @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "線索" #, python-format msgid "" "Looking for more opportunities ?
Try the Lead Generation tool." -msgstr "" +msgstr "尋找更多機會?
嘗試潛在客戶生成工具。" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.industry,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_industry_148 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "新的" #: code:addons/crm_iap_lead/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0 #, python-format msgid "Now, just let the magic happen!" -msgstr "" +msgstr "現在,讓魔法發生吧!" #. module: crm_iap_lead #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead.field_crm_iap_lead_mining_request__contact_number @@ -694,14 +694,14 @@ msgstr "公用程式" #. module: crm_iap_lead #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead.crm_iap_lead_mining_request_form msgid "What do you need ?" -msgstr "" +msgstr "你需要什麼 ?" #. module: crm_iap_lead #. openerp-web #: code:addons/crm_iap_lead/static/src/js/tours/crm_iap_lead.js:0 #, python-format msgid "Which Industry do you want to target?" -msgstr "" +msgstr "您想針對哪個行業?" #. module: crm_iap_lead #: model:crm.iap.lead.role,name:crm_iap_lead.crm_iap_lead_role_1 diff --git a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po index b5973ee05bd9a..0b0b6e6a8b2e9 100644 --- a/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_iap_lead_website/i18n/zh_TW.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "" "1 credit is consumed per visitor matching the website traffic conditions and" " whose company can be identified.
" -msgstr "" +msgstr "匹配網站流量情況且可識別其公司的訪問者每個訪問者消耗1個點數。
" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "CRM展示視圖" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_for msgid "Choose whether to track companies only or companies and their contacts" -msgstr "" +msgstr "選擇是僅跟踪公司還是跟踪公司及其聯繫人" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_for__companies @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "公司及其聯繫人" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__company_size_min msgid "Company Size" -msgstr "" +msgstr "公司規模" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__company_size_max @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "公司最大規模" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "Contact Filter" -msgstr "" +msgstr "聯繫人過濾器" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__country_ids @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "創建日期" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_action msgid "Create a conversion rule" -msgstr "" +msgstr "創建轉換規則" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_action msgid "" "Create rules to generate B2B leads/opportunities from your website visitors." -msgstr "" +msgstr "創建規則以從您的網站訪問者那裡生成 B2B 線索/商機。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__create_uid @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "建立於" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__lead_for msgid "Data Tracking" -msgstr "" +msgstr "數據追踪" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__display_name @@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "顯示名稱" #: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0 #, python-format msgid "Enter Valid Regex." -msgstr "" +msgstr "輸入有效的正則表達式。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__contact_filter_type msgid "Filter On" -msgstr "" +msgstr "篩選於" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__filter_on_size msgid "Filter companies based on their size." -msgstr "" +msgstr "根據公司規模過濾公司。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__filter_on_size @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "高" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__reveal_iap_credits msgid "IAP Credits" -msgstr "" +msgstr "IAP 點數" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__id @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "線索" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "Lead Data" -msgstr "" +msgstr "線索數據" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_lead_opportunity_form msgid "Lead Generation Information" -msgstr "" +msgstr "線索資訊" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_lead__reveal_rule_id @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "線索生成規則" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_view_action #: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_view_menu_action msgid "Lead Generation Views" -msgstr "" +msgstr "線索生成視圖" #. module: crm_iap_lead_website #: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0 @@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "" msgid "" "Lead Generation requires a GeoIP resolver which could not be found on your " "system. Please consult https://pypi.org/project/GeoIP/." -msgstr "" +msgstr "線索生成需要在您的系統上找不到的 GeoIP 解析器。請參考 https://pypi.org/project/GeoIP/。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.actions.server,name:crm_iap_lead_website.ir_cron_crm_reveal_lead_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_lead_website.ir_cron_crm_reveal_lead #: model:ir.cron,name:crm_iap_lead_website.ir_cron_crm_reveal_lead msgid "Lead Generation: Leads/Opportunities Generation" -msgstr "" +msgstr "線索生成:線索/商機生成" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model,name:crm_iap_lead_website.model_crm_lead @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "線索/商機" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids msgid "Leave empty to always match. Odoo will not create lead if no match" -msgstr "" +msgstr "留空以始終匹配。如果不匹配,Odoo 將不會創建線索" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "確保您知道是否必須符合GDPR才能存儲個人數據。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.constraint,message:crm_iap_lead_website.constraint_crm_reveal_rule_limit_extra_contacts msgid "Maximum 5 contacts are allowed!" -msgstr "" +msgstr "最多允許 5 個聯繫人!" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__1 @@ -314,21 +314,21 @@ msgstr "生成線索的數量" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__opportunity_count msgid "Number of Generated Opportunity" -msgstr "" +msgstr "產生的商機數" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__country_ids msgid "" "Only visitors of following countries will be converted into " "leads/opportunities (using GeoIP)." -msgstr "" +msgstr "只有以下國家/地區的訪問者才會被轉換為線索/商機(使用 GeoIP)。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__state_ids msgid "" "Only visitors of following states will be converted into " "leads/opportunities." -msgstr "" +msgstr "只有以下狀態的訪問者才會被轉換為線索/商機。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__lead_type__opportunity @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "商機" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "Opportunity Data" -msgstr "" +msgstr "商機數據" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "Opportunity Generation Conditions" -msgstr "" +msgstr "商機產生條件" #. module: crm_iap_lead_website #: code:addons/crm_iap_lead_website/models/crm_reveal_rule.py:0 @@ -372,12 +372,12 @@ msgid "" "Regex to track website pages. Leave empty to track the entire website, or / " "to target the homepage. Example: /page* to track all the pages which begin " "with /page" -msgstr "" +msgstr "正則表達式跟踪網站頁面。留空以跟踪整個網站,或 / 以定位首頁。示例:/page* 跟踪所有以 /page 開頭的頁面" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__website_id msgid "Restrict Lead generation to this website." -msgstr "" +msgstr "限制在此網站上生成線索。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__role @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "銷售員" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_view_search msgid "Search CRM Reveal Rule" -msgstr "" +msgstr "搜尋 CRM 顯示規則" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__seniority_id @@ -447,13 +447,14 @@ msgid "" "criteria. Their details will show up in the history thread of generated " "leads/opportunities. One credit is consumed per tracked contact." msgstr "" +"如果他們的角色/資歷符合您的標準,這是要跟踪的聯繫人數量。他們的詳細信息將顯示在生成的線索/商機的歷史線索中。每個跟踪的聯繫人消耗一個積分。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,help:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__suffix msgid "" "This will be appended in name of generated lead so you can identify " "lead/opportunity is generated with this rule" -msgstr "" +msgstr "這將附加在生成的線索的名稱中,以便您可以識別使用此規則生成的線索/商機" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_view__reveal_state__to_process @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "類型" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__regex_url msgid "URL Expression" -msgstr "" +msgstr "網址表達" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "結算至..." msgid "" "Used to order the rules with same URL and countries. Rules with a lower " "sequence number will be processed first." -msgstr "" +msgstr "用於對具有相同 URL 和國家/地區的規則進行排序。具有較小序號的規則將首先被處理。" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_iap_lead_website.selection__crm_reveal_rule__priority__3 @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "非常高" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_action #: model:ir.ui.menu,name:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_menu_action msgid "Visits to Leads Rules" -msgstr "" +msgstr "訪問線索規則" #. module: crm_iap_lead_website #: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_lead_website.field_crm_reveal_rule__website_id @@ -501,12 +502,12 @@ msgstr "網站" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "Website Traffic Conditions" -msgstr "" +msgstr "網站流量情況" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form msgid "additional credit(s) are consumed if the company matches this rule." -msgstr "" +msgstr "如果公司符合此規則,則會消耗額外的點數。" #. module: crm_iap_lead_website #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_lead_website.crm_reveal_rule_form diff --git a/addons/crm_livechat/i18n/sv.po b/addons/crm_livechat/i18n/sv.po index e85e630aa7498..50598e6dafd69 100644 --- a/addons/crm_livechat/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_livechat/i18n/sv.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,4 +62,4 @@ msgstr "Senast redigerad" #. module: crm_livechat #: model:utm.source,name:crm_livechat.utm_source_livechat msgid "Livechat" -msgstr "" +msgstr "Livechatt" diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index 4b106cece62e1..216b1c95dc368 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -15,6 +15,7 @@ # 稀饭~~ , 2020 # Jeffery CHEN , 2021 # Mandy Choy , 2021 +# Chris H, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Last-Translator: Chris H, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1133,6 +1134,10 @@ msgid "" "The following delivery lines (product, invoiced quantity and price) have already been processed:\n" "\n" msgstr "" +"已开票的订单,不支持修改运费!\n" +"\n" +"已经处理以下交货明细(产品、开票数量和价格):\n" +"\n" #. module: delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form diff --git a/addons/digest/i18n/es_MX.po b/addons/digest/i18n/es_MX.po index bb7857fb4023e..8c1114c73119a 100644 --- a/addons/digest/i18n/es_MX.po +++ b/addons/digest/i18n/es_MX.po @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Periodicidad" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "Powered by" -msgstr "Con tecnología " +msgstr "Con tecnología de" #. module: digest #: code:addons/digest/models/digest.py:0 diff --git a/addons/digest/i18n/he.po b/addons/digest/i18n/he.po index b85dceddc08f8..0a562a63960b0 100644 --- a/addons/digest/i18n/he.po +++ b/addons/digest/i18n/he.po @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "שלח כעת" #. module: digest #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:digest.digest_mail_main msgid "Sent by" -msgstr "" +msgstr "נשלח על ידי" #. module: digest #: model:ir.model.fields,field_description:digest.field_digest_tip__sequence diff --git a/addons/event/i18n/de.po b/addons/event/i18n/de.po index 1242d7c97d393..cb49b69c1fcdb 100644 --- a/addons/event/i18n/de.po +++ b/addons/event/i18n/de.po @@ -200,6 +200,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban @@ -207,6 +209,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -240,6 +244,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban @@ -247,6 +253,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_report_template_badge @@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_stage_action #: model:ir.ui.menu,name:event.event_stage_menu msgid "Event Stages" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungsetappen" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_begin_date @@ -1478,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_tree msgid "Event Tags Categories" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungs-Tags Kategorien" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_type @@ -1503,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search msgid "Event Templates" -msgstr "" +msgstr "Event-Vorlagen" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_event_ticket diff --git a/addons/event/i18n/tr.po b/addons/event/i18n/tr.po index 571bd203c59ac..5c83276880266 100644 --- a/addons/event/i18n/tr.po +++ b/addons/event/i18n/tr.po @@ -26,6 +26,7 @@ # Ediz Duman , 2020 # Umur Akın , 2020 # Nadir Gazioglu , 2021 +# Ozlem Cikrikci , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2021\n" +"Last-Translator: Ozlem Cikrikci , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,8 +97,8 @@ msgid "" "Business Room - To discuss implementation methodologies, best sales " "practices, etc." msgstr "" -"Business Oda - Uygulama metodolojilerini, en iyi satış uygulamalarını" -" vb. Tartışmak." +"İş Odası - Uygulama metodolojilerini, en iyi satış uygulamalarını vb." +" tartışmak." #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -530,6 +531,219 @@ msgid "" "
\n" " " msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"% set date_begin = format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format=\"yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'\")\n" +"% set date_end = format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format=\"yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'\")\n" +"% set is_online = 'is_published' in object.event_id and object.event_id.is_published\n" +"% set event_organizer = object.event_id.organizer_id\n" +"% set event_address = object.event_id.address_id\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Kaydınız
\n" +" \n" +" ${object.name}\n" +" \n" +"
\n" +" % if is_online\n" +" \n" +" Etkinlik Görüntüle\n" +" \n" +" % else\n" +" \"${'%s'\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Merhaba ${object.name or ''},
\n" +" We are happy to confirm your registration to the event\n" +" % if is_online:\n" +" ${object.event_id.name}\n" +" % else:\n" +" ${object.event_id.name}\n" +" % endif\n" +" katılımcı için ${object.name}.\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Bu etkinliği takviminize ekleyiniz\n" +" \"\"/ Google\n" +" \"\"/ iCal/Outlook\n" +" \n" +" \"\"/ Yahoo\n" +" \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" Görüşmek üzere,
\n" +" \n" +" --
\n" +" % if event_organizer:\n" +" ${event_organizer.name}\n" +" % else:\n" +" The ${object.event_id.name} Team\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \"\"/\n" +" \n" +"
Kimden ${object.event_id.date_begin_located}
\n" +"
To ${object.event_id.date_end_located}
\n" +"
TZ ${object.event_id.date_tz}
\n" +"
\n" +" % if event_address:\n" +" \"\"/\n" +" % endif\n" +" \n" +" % if event_address:\n" +" % set location = ''\n" +" % if object.event_id.address_id.name:\n" +"
${object.event_id.address_id.name}
\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.street:\n" +"
${object.event_id.address_id.street}
\n" +" % set location = object.event_id.address_id.street\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.street2:\n" +"
${object.event_id.address_id.street2}
\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.event_id.address_id.city:\n" +" ${object.event_id.address_id.city},\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n" +" ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.zip:\n" +" ${object.event_id.address_id.zip}\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n" +"
${object.event_id.address_id.country_id.name}
\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" % if event_organizer\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if event_organizer:\n" +"
\n" +" Etkinliğe dair sorular?\n" +"
Organizatör ile iletişime geçiniz:
\n" +"
    \n" +"
  • ${event_organizer.name}
  • \n" +" % if event_organizer.email\n" +"
  • Posta: ${event_organizer.email}
  • \n" +" % endif\n" +" % if event_organizer.phone\n" +"
  • Phone: ${event_organizer.phone}
  • \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if is_online or event_address:\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if is_online:\n" +"
\n" +" En iyi mobil deneyimi için\n" +" Mobil uygulamamızı indirin\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if is_online and event_address:\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if event_address:\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \"Google\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" % if object.company_id\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Sent by ${object.company_id.name}\n" +" % if is_online:\n" +"
\n" +" Discover all our events.\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" " #. module: event #: model:mail.template,body_html:event.event_reminder @@ -748,6 +962,219 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"% set date_begin = format_datetime(object.event_id.date_begin, tz='UTC', dt_format=\"yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'\")\n" +"% set date_end = format_datetime(object.event_id.date_end, tz='UTC', dt_format=\"yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'\")\n" +"% set is_online = 'is_published' in object.event_id and object.event_id.is_published\n" +"% set event_organizer = object.event_id.organizer_id\n" +"% set event_address = object.event_id.address_id\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Kaydınız
\n" +" \n" +" ${object.name}\n" +" \n" +"
\n" +" % if is_online\n" +" \n" +" Etkinliği Görüntüle\n" +" \n" +" % else\n" +" \"${'%s'\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Merhaba ${object.name},
\n" +" We are excited to remind you that the event\n" +" % if is_online:\n" +" ${object.event_id.name}\n" +" % else:\n" +" ${object.event_id.name}\n" +" % endif\n" +" ${object.get_date_range_str()} tarihinde başlıyor.\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Bu etkinliği takviminize kaydediniz\n" +" \"\"/ Google\n" +" \"\"/ iCal/Outlook\n" +" \n" +" \"\"/ Yahoo\n" +" \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" Kaydınızın yapıldığını teyit ederiz. Görüşmek üzere,
\n" +" \n" +" --
\n" +" % if event_organizer:\n" +" ${event_organizer.name}\n" +" % else:\n" +" The ${object.event_id.name} Team\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n" +" \n" +" \n" +"\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \"\"/\n" +" \n" +"
From ${object.event_id.date_begin_located}
\n" +"
To ${object.event_id.date_end_located}
\n" +"
TZ ${object.event_id.date_tz}
\n" +"
\n" +" % if event_address:\n" +" \"\"/\n" +" % endif\n" +" \n" +" % if event_address:\n" +" % set location = ''\n" +" % if object.event_id.address_id.name:\n" +"
${object.event_id.address_id.name}
\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.street:\n" +"
${object.event_id.address_id.street}
\n" +" % set location = object.event_id.address_id.street\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.street2:\n" +"
${object.event_id.address_id.street2}
\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.event_id.address_id.city:\n" +" ${object.event_id.address_id.city},\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.city)\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.state_id.name:\n" +" ${object.event_id.address_id.state_id.name},\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\n" +" % endif\n" +" % if object.event_id.address_id.zip:\n" +" ${object.event_id.address_id.zip}\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.event_id.address_id.country_id.name:\n" +"
${object.event_id.address_id.country_id.name}
\n" +" % set location = '%s, %s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" % if event_organizer\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if event_organizer:\n" +"
\n" +" Bu etkinliğe dair sorularınız mı var?\n" +"
Organizatörle iletişime geçiniz:
\n" +"
    \n" +"
  • ${event_organizer.name}
  • \n" +" % if event_organizer.email\n" +"
  • Mail: ${event_organizer.email}
  • \n" +" % endif\n" +" % if event_organizer.phone\n" +"
  • Phone: ${event_organizer.phone}
  • \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if is_online or event_address:\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if is_online:\n" +"
\n" +" En iyi mobil deneyimi için\n" +" Mobil uygulamamızı indirin\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if is_online and event_address:\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" \n" +" % if event_address:\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \"Google\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" % if object.company_id\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Gönderen ${object.company_id.name}\n" +" % if 'website_url' in object.event_id and object.event_id.website_url:\n" +"
\n" +" Tüm etkinliklerimizikeşfedin.\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" " #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__description @@ -3324,8 +3751,8 @@ msgid "" "When will your event take place? Select the start and end dates " "and click Apply." msgstr "" -"Etkinliğiniz ne zaman gerçekleşecek? Başlangıç ve bitiş tarihlerini " -"seçin ve Uygula'yı tıklayın ." +"Etkinliğiniz ne zaman gerçekleşecek? Başlangıç ve bitiş tarihlerini " +"seçin ve Uygula'yıtıklayın." #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__is_ongoing diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po index 062023c449536..1d384ad0cd42f 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__event_count #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__event_count msgid "# Events" -msgstr "" +msgstr "# 活動" #. module: event #: model:mail.template,subject:event.event_reminder @@ -53,43 +53,43 @@ msgstr "( Business Room - To discuss implementation methodologies, best sales " "practices, etc." -msgstr "" +msgstr "商務室- 討論實施方法、最佳銷售實踐等。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "Technical Rooms - One dedicated to advanced Odoo developers, one for " "new developers." -msgstr "" +msgstr "技術室- 一間專供高級 Odoo 開發人員使用,一間供新開發人員使用。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "" "The Design Fair is preceded by 2 days of Training Sessions for " "experts!
We propose 3 different training sessions, 2 days each." -msgstr "" +msgstr "設計博覽會之前有 2 天的專家培訓課程!
我們建議進行 3 次不同的培訓課程,每次 2 天。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "The plenary sessions in the morning will be shorter and we will give " "more time for thematical meetings, conferences, workshops and tutorial " "sessions in the afternoon." -msgstr "" +msgstr "上午的全體會議將縮短,我們將在下午的專題會議、會議、研討會和輔導課上留出更多時間。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Workshop Room - Mainly for developers." -msgstr "" +msgstr "工作室- 主要供開發人員使用。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form @@ -120,6 +120,8 @@ msgid "" "
\n" " Air your tracks online through a Youtube integration" msgstr "" +"
\n" +" 通過 Youtube 整合線上播放您的研討會" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form @@ -127,6 +129,8 @@ msgid "" "
\n" " Share a quiz to your attendees once a track is over" msgstr "" +"
\n" +" 研討結束後與與會者分享測驗" #. module: event #: model:mail.template,body_html:event.event_registration_mail_template_badge @@ -154,6 +158,8 @@ msgid "" "community module, a case study, methodology feedback, technical, etc. Each " "presentation must be in English." msgstr "" +"如果您想發表演講,請盡快將您的主題提案發送給 ngh (a) yourcompany (dot) com 的 Famke Jenssens " +"先生以供批准。例如,演示文稿應該是社區模塊的演示文稿、案例研究、方法論反饋、技術等。每個演示文稿都必須使用英語。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__description msgid "" "A description of the ticket that you want to communicate to your customers." -msgstr "" +msgstr "您要與客戶溝通的入場券的說明。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction @@ -754,7 +760,7 @@ msgstr "添加新的活動" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Add a note..." -msgstr "" +msgstr "添加備註..." #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_manager @@ -764,7 +770,7 @@ msgstr "管理員" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_exhibitor msgid "Advanced Sponsors" -msgstr "" +msgstr "金牌贊助商" #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_sub @@ -781,19 +787,19 @@ msgstr "活動之後" #. module: event #: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_1 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "年齡" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_6 msgid "An unpublished event" -msgstr "" +msgstr "未公開的活動" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 msgid "" "And this time, we go fully ONLINE! Meet us in our live streams from the comfort of your house.
\n" " Special discount codes will be handed out during the various streams, make sure to be there on time." -msgstr "" +msgstr "而這一次,我們全面線上!在您舒適的家中,在我們的直播中與我們見面。
特別折扣代碼將在各種流期間分發,請確保准時到達。" #. module: event #: model:event.stage,name:event.event_stage_announced @@ -810,7 +816,7 @@ msgstr "封存" msgid "" "Around one hundred ballons will simultaneously take flight and turn the sky " "into a beautiful canvas of colours." -msgstr "" +msgstr "大約一百個氣球將同時飛行,將天空變成美麗的彩色畫布。" #. module: event #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1 @@ -818,7 +824,7 @@ msgstr "" #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4 msgid "As a team, we are happy to contribute to this event." -msgstr "" +msgstr "作為一個團隊,我們很高興為這次活動做出貢獻。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 @@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "參會者" msgid "" "Autoconfirm Registrations. Registrations will automatically be confirmed " "upon creation." -msgstr "" +msgstr "自動確認報名。報名將在創建時自動確認。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__auto_confirm @@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "名牌內部右邊" msgid "" "Bands like Bar Fighters, Led Slippers and Link Floyd will offer you the show" " of the century during our three day event." -msgstr "" +msgstr "Bar Fighters、Led Slippers 和 Link Floyd 等樂隊將在我們為期三天的活動中為您提供世紀表演。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_barcode @@ -976,7 +982,7 @@ msgstr "已封鎖" msgid "" "Bloem brings honesty and seriousness to wood industry while helping " "customers deal with trees, flowers and fungi." -msgstr "" +msgstr "Bloem 在幫助客戶處理樹木、花卉和真菌的同時,為木材行業帶來誠實和嚴肅。" #. module: event #: model:event.stage,name:event.event_stage_booked @@ -994,12 +1000,12 @@ msgstr "活動報名者:" msgid "" "Bring your outdoor field hockey season to the next level by taking the field" " at this 9th annual Field Hockey tournament." -msgstr "" +msgstr "參加第 9 屆年度曲棍球錦標賽,讓您的戶外曲棍球賽季更上一層樓。" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_4 msgid "Business workshops" -msgstr "" +msgstr "商業研討會" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_campaign_id @@ -1032,7 +1038,7 @@ msgstr "類別" msgid "" "Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate the event " "or change the dates on which it is held." -msgstr "" +msgstr "Chamber Works 保留取消、重命名或重新定位活動或更改舉辦日期的權利。" #. module: event #. openerp-web @@ -1052,7 +1058,7 @@ msgstr "顏色索引" #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4 msgid "Come see us live, we hope to meet you !" -msgstr "" +msgstr "來看看我們的直播,我們希望見到你!" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form @@ -1063,7 +1069,7 @@ msgstr "交流" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Community Chat Rooms" -msgstr "" +msgstr "社區聊天室" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__company_id @@ -1089,12 +1095,12 @@ msgstr "會議" #: model:event.event,name:event.event_2 #: model_terms:event.event,description:event.event_2 msgid "Conference for Architects" -msgstr "" +msgstr "建築師會議" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Conferences, workshops and trainings will be organized in 6 rooms:" -msgstr "" +msgstr "會議、研討會和培訓將在 6 個房間組織:" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_res_config_settings @@ -1115,7 +1121,7 @@ msgstr "確認" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban msgid "Confirm Attendance" -msgstr "" +msgstr "確認出席" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "建立於" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_1 msgid "Culture" -msgstr "" +msgstr "文化" #. module: event #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 @@ -1211,7 +1217,7 @@ msgid "" "Define the number of available tickets. If you have too many registrations " "you will not be able to sell tickets anymore. Set 0 to ignore this rule set " "as unlimited." -msgstr "" +msgstr "定義可用票證的數量。如果您有太多的報名者,您將無法再出售入場券。設置 0 以忽略此設置為無限制的規則。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__description @@ -1223,12 +1229,12 @@ msgstr "說明" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_0 msgid "Design Fair Los Angeles" -msgstr "" +msgstr "洛杉磯設計展" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_4 msgid "Discover how to grow a sustainable business with our experts." -msgstr "" +msgstr "與我們的專家一起探索如何發展可持續發展的業務。" #. module: event #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1 @@ -1241,7 +1247,7 @@ msgstr "發現更多" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_meet msgid "Discussion Rooms" -msgstr "" +msgstr "討論室" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__display_name @@ -1275,7 +1281,7 @@ msgstr "完成" msgid "" "During this conference, our team will give a detailed overview of our " "business applications. You’ll know all the benefits of using it." -msgstr "" +msgstr "在本次會議期間,我們的團隊將詳細介紹我們的業務應用程序。您將了解使用它的所有好處。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__email @@ -1311,7 +1317,7 @@ msgstr "活動結束" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_2 msgid "Enhance your architectural business and improve professional skills." -msgstr "" +msgstr "增強您的建築業務並提高專業技能。" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_event @@ -1347,7 +1353,7 @@ msgstr "活動類別" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_form msgid "Event Category Tag" -msgstr "" +msgstr "活動類別標籤" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_end_date @@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "活動結束日期" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Event Gamification" -msgstr "" +msgstr "活動遊戲化" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form @@ -1415,6 +1421,18 @@ msgid "" " - or the responsible of the event,\n" " - or the last writer of the template.\n" msgstr "" +"活動調度器:\n" +" - 活動:%(event_name)s (%(event_id)s)\n" +" - 預定:%(date)s\n" +" - 模板:%(template_name)s (%(template_id)s)\n" +"\n" +"失敗,錯誤:\n" +" - %(error)s\n" +"\n" +"您收到此電子郵件是因為您是:\n" +" - 活動的組織者,\n" +" - 或活動的負責人,\n" +" - 或模板的最後一個作者。\n" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_stage @@ -1436,19 +1454,19 @@ msgstr "活動開始日期" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_tag msgid "Event Tag" -msgstr "" +msgstr "活動標籤" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_tag_category msgid "Event Tag Category" -msgstr "" +msgstr "活動標籤類別" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.event_tag_category_action_tree #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_tree msgid "Event Tags Categories" -msgstr "" +msgstr "活動標籤類別" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_type @@ -1461,12 +1479,12 @@ msgstr "活動模板" #: model:ir.model,name:event.model_event_type_ticket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_form_from_type msgid "Event Template Ticket" -msgstr "" +msgstr "活動模板入場券" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_tree_from_type msgid "Event Template Tickets" -msgstr "" +msgstr "活動模板入場券" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type @@ -1555,7 +1573,7 @@ msgstr "活動和註冊將在創建後自動確認,簡化了簡單活動的流 msgid "" "Events will automatically be moved into this stage when they are finished. " "The event moved into this stage will automatically be set as green." -msgstr "" +msgstr "活動完成後將自動進入此階段。移入此階段的活動將自動設置為綠色。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -1565,6 +1583,7 @@ msgid "" "of future versions, achievements of the software, workshops, training " "sessions, etc...." msgstr "" +"每年我們都會邀請我們的社區、合作夥伴和最終用戶前來與我們會面!這是聚在一起展示新功能、未來版本路線圖、軟件成就、研討會、培訓課程等的理想活動......" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_4 @@ -1574,6 +1593,8 @@ msgid "" "Every year we invite our community, partners and end-users to come and meet us! It's the ideal event to get together and present new features, roadmap of future versions, achievements of the software, workshops, training sessions, etc....\n" " This event is also an opportunity to showcase our partners' case studies, methodology or developments. Be there and see directly from the source the features of the new version!" msgstr "" +"每年我們都會邀請我們的社區、合作夥伴和最終用戶前來與我們會面!這是聚在一起展示新功能、未來版本路線圖、軟件成就、研討會、培訓課程等的理想活動......\n" +" 本次活動也是展示我們合作夥伴案例研究、方法或發展的機會。在那裡,直接從源頭看到新版本的功能!" #. module: event #: model:event.type,name:event.event_type_0 @@ -1588,7 +1609,7 @@ msgstr "預期" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree msgid "Expected Attendees" -msgstr "" +msgstr "預計參加者" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban @@ -1598,7 +1619,7 @@ msgstr "預計的與會者" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_3 msgid "Experience live music, local food and beverages." -msgstr "" +msgstr "體驗現場音樂、當地美食和飲料。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__fold @@ -1649,13 +1670,13 @@ msgstr "對於每一個事件,您可以定義註冊席位的最大值(與會 #. module: event #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_1 msgid "For only 10, you gain access to catering. Yum yum." -msgstr "" +msgstr "只需 10 個,您就可以獲得餐飲服務。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "" "Foster interactions between attendees by creating virtual conference rooms" -msgstr "" +msgstr "通過創建虛擬會議室促進與會者之間的互動" #. module: event #: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_0 @@ -1665,7 +1686,7 @@ msgstr "免費" #. module: event #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_0 msgid "Free entrance, no food !" -msgstr "" +msgstr "免費入場,沒有食物!" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_new @@ -1696,19 +1717,19 @@ msgstr "一般報名" #. module: event #: model:event.event,subtitle:event.event_0 msgid "Get Inspired • Stay Connected • Have Fun" -msgstr "" +msgstr "獲得靈感 • 保持聯繫 • 玩得開心" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_1 msgid "Great Reno Ballon Race" -msgstr "" +msgstr "偉大的里諾氣球比賽" #. module: event #. openerp-web #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Great! Now all you have to do is wait for your attendees to show up!" -msgstr "" +msgstr "偉大的!現在您所要做的就是等待您的與會者出現!" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__legend_done @@ -1732,7 +1753,7 @@ msgstr "分組按" #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3 #: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4 msgid "Happy to be Sponsor" -msgstr "" +msgstr "很高興成為贊助商" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 @@ -1742,12 +1763,12 @@ msgstr "已出席本次會議的參加者應能:" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_3 msgid "Here it is, the 12th edition of our Live Musical Festival !" -msgstr "" +msgstr "這是我們第 12 屆現場音樂節!" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_5 msgid "Hockey Tournament" -msgstr "" +msgstr "曲棍球錦標賽" #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__hours @@ -1804,7 +1825,7 @@ msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__start_sale_date msgid "" "If ticketing is used, contains the earliest starting sale date of tickets." -msgstr "" +msgstr "如果使用票務功能,則包含入場券的最早開始銷售日期。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_5 @@ -1812,6 +1833,8 @@ msgid "" "If you don't know anything about Hockey, this is a great introduction to this wonderful sport as you will will be able to see some training process and also have some time\n" " to chat with experienced players and trainers once the tournament is over !" msgstr "" +"如果您對曲棍球一無所知,這是對這項精彩運動的精彩介紹,因為您將能夠看到一些訓練過程並有一些時間\n" +" 比賽結束後與經驗豐富的球員和教練聊天!" #. module: event #: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__now @@ -1854,12 +1877,12 @@ msgstr "簡介,CRM,銷售管理" #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "Invalid event / ticket choice" -msgstr "" +msgstr "無效的活動/入場券選擇" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sale_available msgid "Is Available" -msgstr "" +msgstr "可用" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_expired @@ -1880,7 +1903,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_ongoing msgid "Is Ongoing" -msgstr "" +msgstr "正在進行" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__seats_max @@ -1895,19 +1918,19 @@ msgstr "John DOE" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 msgid "Join us for the greatest ballon race of all times !" -msgstr "" +msgstr "加入我們,參加有史以來最偉大的氣球比賽!" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_4 #: model_terms:event.event,description:event.event_6 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_default_descripton msgid "Join us for this 24 hours Event" -msgstr "" +msgstr "加入我們這個 24 小時的活動" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 msgid "Join us for this 3-day Event" -msgstr "" +msgstr "加入我們這個為期 3 天的活動" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__legend_blocked @@ -1992,7 +2015,7 @@ msgstr "逾期活動" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Let's create your first event." -msgstr "" +msgstr "讓我們創建您的第一個活動。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form @@ -2007,17 +2030,17 @@ msgstr "有限名額" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Live Broadcast" -msgstr "" +msgstr "現場直播" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_live msgid "Live Mode" -msgstr "" +msgstr "正式模式" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_3 msgid "Live Music Festival" -msgstr "" +msgstr "現場音樂節" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form @@ -2151,7 +2174,7 @@ msgstr "月" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_2 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "音樂" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search @@ -2199,7 +2222,7 @@ msgstr "該入場券沒有可用座位" #: code:addons/event/models/event_ticket.py:0 #, python-format msgid "No more available seats for this ticket." -msgstr "" +msgstr "此入場券已無可用座位。" #. module: event #: code:addons/event/models/event_event.py:0 @@ -2234,7 +2257,7 @@ msgstr "備註" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Now that your event is ready, click here to move it to another stage." -msgstr "" +msgstr "現在您的活動已準備就緒,請點選此處將其移至另一個階段。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction_counter @@ -2290,12 +2313,12 @@ msgstr "目標" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_3 msgid "Once again we assembled the most legendary bands in Rock history." -msgstr "" +msgstr "我們再次集結了搖滾史上最具傳奇色彩的樂隊。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search msgid "Ongoing Events" -msgstr "" +msgstr "活動進行中" #. module: event #: model:event.tag,name:event.event_tag_category_3_tag_1 @@ -2305,7 +2328,7 @@ msgstr "線上" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form msgid "Online Exhibitors" -msgstr "" +msgstr "線上展商" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_sale @@ -2317,19 +2340,19 @@ msgstr "網上購票" msgid "" "OpenElec Applications reserves the right to cancel, re-name or re-locate the" " event or change the dates on which it is held." -msgstr "" +msgstr "OpenElec 應用程序保留取消、重命名或重新定位活動或更改舉辦日期的權利。" #. module: event #: model:event.event,name:event.event_7 msgid "OpenWood Collection Online Reveal" -msgstr "" +msgstr "OpenWood 系列線上展示" #. module: event #: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_2 msgid "" "OpenWood brings honesty and seriousness to wood industry while helping " "customers deal with trees, flowers and fungi." -msgstr "" +msgstr "OpenWood 在幫助客戶處理樹木、花卉和真菌的同時,為木材行業帶來了誠實和嚴肅。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__organizer_id @@ -2341,7 +2364,7 @@ msgstr "組織者" msgid "" "Our newest collection will be revealed online! Interact with us on our live " "streams!" -msgstr "" +msgstr "我們的最新系列將在網上揭曉!在我們的直播中與我們互動!" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_blocked @@ -2349,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "" "Override the default value displayed for the blocked state for kanban " "selection." -msgstr "" +msgstr "當任務或問題處於該階段時,覆蓋為看板選擇的阻塞狀態顯示的默認值。" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_done @@ -2357,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "" "Override the default value displayed for the done state for kanban " "selection." -msgstr "" +msgstr "當任務或問題處於該階段時,覆蓋為看板選擇的完成狀態顯示的默認值。" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__legend_normal @@ -2365,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "" "Override the default value displayed for the normal state for kanban " "selection." -msgstr "" +msgstr "當任務或問題處於該階段時,覆蓋為看板選擇的正常狀態顯示的默認值。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search @@ -2406,7 +2429,7 @@ msgstr "採購、銷售和採購管理、財務會計。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_quiz msgid "Quiz on Tracks" -msgstr "" +msgstr "研討會問券" #. module: event #: code:addons/event/models/event_stage.py:0 @@ -2433,7 +2456,7 @@ msgstr "下一階段就緒" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Ready to organize events in a few minutes? Let's get started!" -msgstr "" +msgstr "準備好在幾分鐘內組織活動了嗎?讓我們開始吧!" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__legend_blocked @@ -2468,7 +2491,7 @@ msgstr "登記日期" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__end_sale_date msgid "Registration End" -msgstr "" +msgstr "報名結束" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search @@ -2488,7 +2511,7 @@ msgstr "登記的信件" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__start_sale_date msgid "Registration Start" -msgstr "" +msgstr "報名開始" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_questions @@ -2509,7 +2532,7 @@ msgstr "登記的信件" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_open msgid "Registration open" -msgstr "" +msgstr "報名開放" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__registration_ids @@ -2524,6 +2547,10 @@ msgid "" "- there are seats available on event\n" "- the tickets are sellable (if ticketing is used)" msgstr "" +"報名開放,如果:\n" +"- 活動未結束\n" +"- 活動有座位\n" +"- 入場券可出售(如果使用票務)" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events @@ -2586,7 +2613,7 @@ msgstr "定期時間" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_5 msgid "Seasoned Hockey Fans and curious people, this tournament is for you !" -msgstr "" +msgstr "經驗豐富的冰球迷和好奇的人,這場比賽是為你準備的!" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_limited @@ -2651,7 +2678,7 @@ msgstr "設定" msgid "" "Shangai Pterocarpus Furniture brings honesty and seriousness to wood " "industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi." -msgstr "" +msgstr "上海紫檀家具在幫助客戶處理樹木、花卉和真菌的同時,為木業帶來誠實和認真。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search @@ -2745,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "" "Tag color. No color means no display in kanban or front-end, to distinguish " "internal tags from public categorization tags." -msgstr "" +msgstr "標籤顏色。無顏色意味著看板或前端不顯示,以區分內部標籤和公共分類標籤。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__tag_ids @@ -2778,21 +2805,21 @@ msgstr "活動模板" msgid "" "The Great Reno Balloon Race is the world's largest free hot-air ballooning " "event." -msgstr "" +msgstr "里諾熱氣球賽是世界上最大的免費熱氣球活動。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_5 msgid "" "The best Hockey teams of the country will compete for the national Hockey " "trophy." -msgstr "" +msgstr "該國最好的曲棍球隊將爭奪國家曲棍球獎杯。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 msgid "" "The best aeronauts of the world will gather on this event to offer you the " "most spectacular show." -msgstr "" +msgstr "全球最優秀的航天員將齊聚本次盛會,為您呈現最精彩的表演。" #. module: event #: code:addons/event/models/event_event.py:0 @@ -2803,42 +2830,42 @@ msgstr "結束日期不能早於開始日期." #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_cancelled msgid "The event has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "活動已取消" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_announced msgid "The event has been publicly announced" -msgstr "" +msgstr "該活動已公開宣布" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_sold_out msgid "" "The event is sold out if no more seats are available on event. If ticketing " "is used and all tickets are sold out, the event will be sold out." -msgstr "" +msgstr "如果活動中沒有更多座位,則該活動已售罄。如果使用票務功能並且所有入場券已售罄,則該活動將售罄。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 msgid "" "The finest OpenWood furnitures are coming to your house in a brand new " "collection" -msgstr "" +msgstr "最好的 OpenWood 家具將以全新的系列來到您家" #. module: event #: model:event.stage,description:event.event_stage_booked msgid "The place has been reserved" -msgstr "" +msgstr "該位置已被預訂" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 msgid "The safety of our attendees and our aeronauts comes first !" -msgstr "" +msgstr "我們與會者和我們的飛行員的安全是第一位的!" #. module: event #: code:addons/event/models/event_ticket.py:0 #, python-format msgid "The stop date cannot be earlier than the start date." -msgstr "" +msgstr "結束日期不能早於開始日期。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -2846,14 +2873,14 @@ msgid "" "This event is also an opportunity to showcase our partners' case studies, " "methodology or developments. Be there and see directly from the source the " "features of the version 12!" -msgstr "" +msgstr "本次活動也是展示我們合作夥伴案例研究、方法或發展的機會。在那裡直接從源代碼中查看版本 12 的功能!" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 msgid "" "This event is fully online and FREE, if you have paid for tickets, you should get a refund.
\n" " It will require a good Internet connection to get the best video quality." -msgstr "" +msgstr "此活動完全在線且免費,如果您已支付入場券,您應該獲得退款。
需要良好的互聯網連接才能獲得最佳視頻質量。" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__template_id @@ -2867,27 +2894,27 @@ msgstr "這個字段包含自動發送的信件模板" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "This is the name your guests will see when registering." -msgstr "" +msgstr "這是您的客人在報名時會看到的名字。" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_1 msgid "" "This is the perfect place for spending a nice day with your family, we " "guarantee you will be leaving with beautiful everlasting memories !" -msgstr "" +msgstr "這是與家人共度美好一天的理想場所,我們保證您將帶著美好的永恆回憶離開!" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_3 msgid "" "This is the perfect place for spending a nice time with your friends while " "listening to some of the most iconic rock songs of all times!" -msgstr "" +msgstr "這是與您的朋友共度美好時光的理想場所,同時聆聽一些有史以來最具標誌性的搖滾歌曲!" #. module: event #: code:addons/event/models/event_event.py:0 #, python-format msgid "This operator is not supported" -msgstr "" +msgstr "不支持此運算符" #. module: event #. openerp-web @@ -2920,7 +2947,7 @@ msgstr "入場券類型" msgid "" "Ticket types allow you to distinguish your attendees. Let's create a " "new one." -msgstr "" +msgstr "入場券類型可讓您區分您的與會者。讓我們創建一個新的。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__use_ticket @@ -2956,7 +2983,7 @@ msgstr "總計" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "Total Registrations for this Event" -msgstr "" +msgstr "本次活動總報名人數" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track @@ -2973,7 +3000,7 @@ msgstr "培訓" msgid "" "Tree Dealers brings honesty and seriousness to wood industry while helping " "customers deal with trees, flowers and fungi." -msgstr "" +msgstr "樹木經銷商在幫助客戶處理樹木、花卉和真菌的同時,為木材行業帶來誠實和嚴肅。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_type @@ -3012,7 +3039,7 @@ msgstr "未確認的席位預訂" #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_unconfirmed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree msgid "Unconfirmed Seats" -msgstr "" +msgstr "未確認的座位" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 @@ -3064,12 +3091,12 @@ msgstr "使用預設時區" #: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0 #, python-format msgid "Use the breadcrumbs to go back to your kanban overview." -msgstr "" +msgstr "使用頁面路徑返回您的看板概覽。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_used msgid "Used Seats" -msgstr "" +msgstr "座位已預定" #. module: event #: model:res.groups,name:event.group_event_user @@ -3088,7 +3115,7 @@ msgstr "VIP" #: code:addons/event/models/event_event.py:0 #, python-format msgid "Value should be True or False (not %s)" -msgstr "" +msgstr "值應為 True 或 False(不是 %s)" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id @@ -3118,7 +3145,7 @@ msgstr "倉庫管理、製造(MRP)和銷售。導入/導出。" msgid "" "We reserve the right to cancel, re-name or re-locate the event or change the" " dates on which it is held in case the weather fails us." -msgstr "" +msgstr "我們保留取消、重命名或重新定位活動或更改舉辦日期的權利,以防天氣不佳。" #. module: event #: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__website_message_ids @@ -3150,17 +3177,17 @@ msgstr "有什麼新內容?" msgid "" "When will your event take place? Select the start and end dates " "and click Apply." -msgstr "" +msgstr "你的活動什麼時候舉行?選擇開始日期和結束日期,然後點擊應用。" #. module: event #: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__is_ongoing msgid "Whether event has begun" -msgstr "" +msgstr "活動是否開始" #. module: event #: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_2 msgid "You are truly among the best." -msgstr "" +msgstr "你真的是最好的。" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form @@ -3196,7 +3223,7 @@ msgstr "badge_of_${(object.event_id.name or '').replace('/','_')}" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form msgid "e.g. Conference for Architects" -msgstr "" +msgstr "例如建築師會議" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_2 @@ -3206,7 +3233,7 @@ msgstr "events@odoo.com" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_7 msgid "events@penwood.example.com" -msgstr "" +msgstr "events@penwood.example.com" #. module: event #: model_terms:event.event,description:event.event_0 @@ -3238,7 +3265,7 @@ msgstr "下周" #: code:addons/event/models/event_registration.py:0 #, python-format msgid "on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "於 %(date)s" #. module: event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_kanban_from_event diff --git a/addons/event_sale/i18n/tr.po b/addons/event_sale/i18n/tr.po index e07bacf9d952b..16fdf5886466c 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/event_sale/i18n/tr.po @@ -20,6 +20,7 @@ # Tugay Hatıl , 2020 # Murat Durmuş , 2020 # Nadir Gazioglu , 2021 +# Ozlem Cikrikci , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2021\n" +"Last-Translator: Ozlem Cikrikci , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,12 +65,12 @@ msgstr "Müşterilerinize iletmek istediğiniz biletin açıklaması." #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_order_lines_ids msgid "All sale order lines pointing to this event" -msgstr "All sale order lines pointing to this event" +msgstr "Bu etkinliği işaret eden tüm satış siparişi hatları" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__attendee_count msgid "Attendee Count" -msgstr "Attendee Count" +msgstr "Katılımcı sayısı" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.sale_order_view_form diff --git a/addons/event_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/event_sale/i18n/zh_TW.po index 985dafa28ebd7..02d433c052796 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event_sale/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * event_sale # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # Martin Trigaux, 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,6 +26,8 @@ msgid "" ".\n" " Manual actions may be needed." msgstr "" +".\n" +" 可能需要手動操作。" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket @@ -35,24 +37,24 @@ msgstr "銷售" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Registration modification for attendee:" -msgstr "" +msgstr "參會者報名修改:" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_ticket__description #: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_type_ticket__description msgid "" "A description of the ticket that you want to communicate to your customers." -msgstr "" +msgstr "您要與客戶溝通的入場券的說明。" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_order_lines_ids msgid "All sale order lines pointing to this event" -msgstr "" +msgstr "此活動的所有銷售訂單明細" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__attendee_count msgid "Attendee Count" -msgstr "" +msgstr "參加人數" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.sale_order_view_form @@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "活動登記" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_type_ticket msgid "Event Template Ticket" -msgstr "" +msgstr "活動模板入場券" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_ticket @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "活動" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Exception:" -msgstr "" +msgstr "例外:" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__free @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "如果選中此產品會在銷售訂單確認時自動創建事件登記 #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__is_paid msgid "Is Paid" -msgstr "" +msgstr "為已支付" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product__event_ok @@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "銷售" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_price_subtotal msgid "Sales (Tax Excluded)" -msgstr "" +msgstr "銷售額(不含稅)" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "銷售訂單明細" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event msgid "Sales Start" -msgstr "" +msgstr "銷售開始" #. module: event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__utm_source_id @@ -427,12 +429,12 @@ msgstr "入場券類型" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception msgid "Ticket changed from" -msgstr "" +msgstr "入場券修改自" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket msgid "Total sales for this event" -msgstr "" +msgstr "本次活動總銷售額" #. module: event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sv.po b/addons/fetchmail/i18n/sv.po index 71711051d2d2c..7b218c5c7b8e7 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sv.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Martin Wilderoth , 2021 # Frida E, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Frida E, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,6 +51,8 @@ msgid "" "An SSL exception occurred. Check SSL/TLS configuration on server port.\n" " %s" msgstr "" +"Ett SSL-undantag inträffade. Kontrollera SSL/TLS-konfigurationen på serverporten.\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_tree msgid "Email Count" -msgstr "" +msgstr "E-post Antal" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form @@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "Server för inkommande e-post" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Email Servers" -msgstr "" +msgstr "Inkommande e-post server" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server @@ -174,6 +177,8 @@ msgid "" "Invalid server name !\n" " %s" msgstr "" +"Felaktigt server namn !\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__attach @@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "Inloggningsuppgifter" #: model:ir.cron,cron_name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action #: model:ir.cron,name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action msgid "Mail: Fetchmail Service" -msgstr "" +msgstr "Mail: Fetchmail Service" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history @@ -241,6 +246,8 @@ msgid "" "No response received. Check server information.\n" " %s" msgstr "" +"Inget svar mottaget. Kontrollera serverinformationen.\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__state__draft @@ -250,7 +257,7 @@ msgstr "Icke godkänd" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form msgid "Outgoing Email Servers" -msgstr "" +msgstr "Utgående e-post server" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail @@ -350,6 +357,8 @@ msgid "" "Server replied with following exception:\n" " %s" msgstr "" +"Servern svarade med följande undantag:\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search diff --git a/addons/fetchmail/i18n/zh_TW.po b/addons/fetchmail/i18n/zh_TW.po index 82d0649462540..592fd0dee48d9 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * fetchmail # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,6 +46,8 @@ msgid "" "An SSL exception occurred. Check SSL/TLS configuration on server port.\n" " %s" msgstr "" +"發生 SSL 異常。檢查服務器端口上的 SSL/TLS 配置。\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search @@ -168,6 +170,8 @@ msgid "" "Invalid server name !\n" " %s" msgstr "" +"伺服器名稱無效!\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__attach @@ -235,6 +239,8 @@ msgid "" "No response received. Check server information.\n" " %s" msgstr "" +"沒有收到回應。請檢查伺服器資訊\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__state__draft @@ -341,6 +347,8 @@ msgid "" "Server replied with following exception:\n" " %s" msgstr "" +"伺服器回覆以下異常:\n" +" %s" #. module: fetchmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search diff --git a/addons/fleet/i18n/de.po b/addons/fleet/i18n/de.po index 1a0366fc91f8a..5f97aba928e4f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/de.po +++ b/addons/fleet/i18n/de.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Wolfgang Taferner, 2020 # Chris Egal , 2020 # Bettina Pfeifer , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Bettina Pfeifer , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -815,13 +816,13 @@ msgstr "Fahrzeugflotte" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost_report msgid "Fleet Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "Bericht zur Fuhrparkanalyse" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_search msgid "Fleet Costs Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fuhrpark Kostenanalyse" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.res_config_settings_view_form @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Fuhrparkverwaltung" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model__manager_id msgid "Fleet Manager" -msgstr "" +msgstr "Fuhrpark-Manager" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "Radiator (Ersatz)" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_action msgid "Ready to manage your fleet more efficiently ?" -msgstr "" +msgstr "Bereit Ihren Fuhrpark effizienter zu verwalten?" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_generated diff --git a/addons/fleet/i18n/he.po b/addons/fleet/i18n/he.po index eec58cdc0ff13..1033f6ac6aa89 100644 --- a/addons/fleet/i18n/he.po +++ b/addons/fleet/i18n/he.po @@ -16,6 +16,7 @@ # ZVI BLONDER , 2020 # Lilach Gilliam , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_generated msgid "Recurring Cost" -msgstr "" +msgstr "עלות חוזרת" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_frequency diff --git a/addons/fleet/i18n/mn.po b/addons/fleet/i18n/mn.po index 251c78094dfe1..c63cee784b54f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/mn.po +++ b/addons/fleet/i18n/mn.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Khishigbat Ganbold , 2021 # Munkhbaatar g , 2021 # Baskhuu Lodoikhuu , 2021 +# Bayarkhuu Bataa, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2021\n" +"Last-Translator: Bayarkhuu Bataa, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "Шинэчлэх Гэрээний Нэр" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_search msgid "Need Action" -msgstr "Үйлдэг шаардагдсан" +msgstr "Үйлдэл шаардлагатай" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.state,name:fleet.fleet_vehicle_state_new_request diff --git a/addons/fleet/i18n/sv.po b/addons/fleet/i18n/sv.po index cfb0b88acb340..d9791b9994d0a 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sv.po +++ b/addons/fleet/i18n/sv.po @@ -5,7 +5,6 @@ # Translators: # Haojun Zou , 2021 # Martin Wilderoth , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Daniel Osser , 2021 # Fredrik Arvas , 2021 # Kristoffer Grundström , 2021 @@ -20,6 +19,7 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Bromsbeläggsbyte" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__brand_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_search msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Märke" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand diff --git a/addons/fleet/i18n/zh_TW.po b/addons/fleet/i18n/zh_TW.po index 19b15260bf036..f7d6a0b644e54 100644 --- a/addons/fleet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/fleet/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * fleet # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # Mandy Choy , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "分配日期" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__log_drivers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list msgid "Assignment Logs" -msgstr "" +msgstr "作業日誌" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "更換電池" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_model__vehicle_type__bike msgid "Bike" -msgstr "" +msgstr "自行車" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "二氧化碳排放量" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_tree msgid "CO2 Emissions g/km" -msgstr "" +msgstr "二氧化碳排放量 g/km" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__co2 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "已取消" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_model__vehicle_type__car msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "汽車" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "合約到期日期" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form msgid "Contract Information" -msgstr "" +msgstr "合約信息" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__start_date @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "車門數量" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.state,name:fleet.fleet_vehicle_state_downgraded msgid "Downgraded" -msgstr "" +msgstr "降級" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__driver_id @@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "車隊" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost_report msgid "Fleet Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "車隊分析報告" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_search msgid "Fleet Costs Analysis" -msgstr "" +msgstr "車隊成本分析" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.res_config_settings_view_form @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "租賃" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_action msgid "Let's create your first vehicle." -msgstr "" +msgstr "讓我們創建您的第一輛車。" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__license_plate @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Logo" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_kanban msgid "MODELS" -msgstr "" +msgstr "型號" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_main_attachment_id @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "汽車製造商" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_action #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "製造商" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_has_error @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "模型" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model_brand__model_count msgid "Model Count" -msgstr "" +msgstr "型號數量" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_model_brand_view_form @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "查看此日誌中那一刻的車輛里程表" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_action #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu msgid "Odometers" -msgstr "" +msgstr "里程表" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_costs_reporting_action @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "購買價值" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__net_car_value msgid "Purchase value of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "車輛購買價值" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased @@ -1570,12 +1570,12 @@ msgstr "散熱器修理" #. module: fleet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_action msgid "Ready to manage your fleet more efficiently ?" -msgstr "" +msgstr "準備好更有效地管理您的車隊了嗎?" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_generated msgid "Recurring Cost" -msgstr "" +msgstr "經常性成本" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__cost_frequency @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "階段" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form msgid "Start Contract" -msgstr "" +msgstr "開始合約" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__date_start @@ -2034,22 +2034,22 @@ msgstr "車輛" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract msgid "Vehicle Contract" -msgstr "" +msgstr "車輛合約" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__description msgid "Vehicle Description" -msgstr "" +msgstr "車輛說明" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form msgid "Vehicle Information" -msgstr "" +msgstr "車輛資訊" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_cost_report__name msgid "Vehicle Name" -msgstr "" +msgstr "車輛名稱" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_action @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "車輛標籤" #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__vehicle_type #: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle_model__vehicle_type msgid "Vehicle Type" -msgstr "" +msgstr "車輛類型" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__vehicle_id @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "與該服務完成相關聯的任何資訊寫於此處。" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_form msgid "Write here any other information related to this vehicle" -msgstr "" +msgstr "在此處填寫與此車輛相關的任何其他資訊" #. module: fleet #: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__model_year @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "km" #. module: fleet #: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle__odometer_unit__miles msgid "mi" -msgstr "" +msgstr "mi" #. module: fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_view_form diff --git a/addons/gamification/i18n/de.po b/addons/gamification/i18n/de.po index 4d34465ffc5a8..a55c021bf9819 100644 --- a/addons/gamification/i18n/de.po +++ b/addons/gamification/i18n/de.po @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master msgid "You know what you are talking about. People learn from you." -msgstr "" +msgstr "Sie wissen wovon Sie sprechen. Die Menschen lernen von Ihnen." #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor diff --git a/addons/gamification/i18n/es_MX.po b/addons/gamification/i18n/es_MX.po index 6b74536cc5b32..b2dedcfe9f7a5 100644 --- a/addons/gamification/i18n/es_MX.po +++ b/addons/gamification/i18n/es_MX.po @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "\n" " \n" " \n" "
\n" -" Con tecnología Odoo\n" +" Con tecnología de Odoo\n" "
\n" "\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Comentario" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover msgid "Complete your Profile" -msgstr "Completa tu perfil" +msgstr "Complete su perfil" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie msgid "Earn your first points and join the adventure !" -msgstr "¡Gana tus primeros puntos y únete a la aventura!" +msgstr "¡Gane sus primeros puntos y únase a la aventura!" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Ajustes / Herramientas de ludificación" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure msgid "Setup your Company" -msgstr "Configura tu empresa" +msgstr "Configure su empresa" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver diff --git a/addons/gamification/i18n/he.po b/addons/gamification/i18n/he.po index d6dda6aad6fb7..8ffaab1b938fe 100644 --- a/addons/gamification/i18n/he.po +++ b/addons/gamification/i18n/he.po @@ -11,6 +11,7 @@ # שהאב חוסיין , 2020 # דודי מלכה , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2395,14 +2396,14 @@ msgstr "מעקב" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date msgid "Tracking Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך מעקב" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree msgid "Trackings" -msgstr "" +msgstr "מעקבים" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids diff --git a/addons/gamification/i18n/sv.po b/addons/gamification/i18n/sv.po index 044171a14c226..d32965d45690c 100644 --- a/addons/gamification/i18n/sv.po +++ b/addons/gamification/i18n/sv.po @@ -14,9 +14,9 @@ # Chrille Hedberg , 2021 # Fredrik Arvas , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon S, 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor msgid "Bachelor" -msgstr "" +msgstr "Kandidat" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "Grant" -msgstr "" +msgstr "Tillåt" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Huvudbilaga" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master msgid "Master" -msgstr "Magister" +msgstr "Master" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban diff --git a/addons/google_account/i18n/sv.po b/addons/google_account/i18n/sv.po index 20e8c9afb5a22..9931bd52de47f 100644 --- a/addons/google_account/i18n/sv.po +++ b/addons/google_account/i18n/sv.po @@ -5,6 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #. module: google_account #: model:ir.model,name:google_account.model_google_service msgid "Google Service" -msgstr "" +msgstr "Google Service" #. module: google_account #: model:ir.model.fields,field_description:google_account.field_google_service__id @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "Senast redigerad" #: code:addons/google_account/models/google_service.py:0 #, python-format msgid "Method not supported [%s] not in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!" -msgstr "" +msgstr "Metoden stöds inte [%s] inte i [GET, POST, PUT, PATCH eller DELETE]!" #. module: google_account #: code:addons/google_account/models/google_service.py:0 @@ -53,6 +55,8 @@ msgid "" "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " "Code is invalid" msgstr "" +"Någonting gick fel vid generationen av din token. Din auktoriseringskod kan " +"vara ogiltig" #. module: google_account #: code:addons/google_account/models/google_service.py:0 @@ -61,3 +65,5 @@ msgid "" "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " "Code is invalid or already expired" msgstr "" +"Något gick fel under din token -generation. Kanske är din auktoriseringskod " +"ogiltig eller redan utgången" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/de.po b/addons/google_calendar/i18n/de.po index 4fb389a92ec93..4917c5e668724 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/de.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/de.po @@ -3,9 +3,10 @@ # * google_calendar # # Translators: -# JEK Odoo , 2020 +# Jérôme JEK , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Kevin Harrings , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Harrings , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "(No title)" -msgstr "" +msgstr "(Kein Titel)" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Erstellt am" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" -msgstr "" +msgstr "Aus Odoo löschen" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google msgid "Delete from the current Google Calendar account" -msgstr "" +msgstr "Vom aktuellen Google Calendar Account löschen" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync msgid "Need Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronisierung erforderlich" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token @@ -321,17 +322,17 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Einen Datensatz mit Google Calendar synchronisieren" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" -msgstr "" +msgstr "Alle bestehenden Termine sychronisieren" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" -msgstr "" +msgstr "Nur neue Termine synchronisieren" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -354,6 +355,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "" +"Dies wirkt sich nur auf Ereignisse aus, für die der Benutzer der Eigentümer " +"ist" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ru.po b/addons/google_calendar/i18n/ru.po index 2234f204a57fc..ae891a6de482c 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/ru.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Irina Fedulova , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # ILMIR , 2021 +# Сергей Шебанин , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Last-Translator: Сергей Шебанин , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Эл. адрес" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило повторения встречи" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index 55588d6ddfdac..de69d2c46c6c3 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -24,6 +24,7 @@ # Robert Förster , 2021 # Chris Egal , 2021 # EugenBrodskiSAMSAIT , 2021 +# Ahmed Aly , 2021 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr " " #. module: hr #: model:ir.actions.report,print_report_name:hr.hr_employee_print_badge msgid "'Print Badge - %s' % (object.name).replace('/', '')" -msgstr "" +msgstr "'Ausweis ausdrucken - %s' % (object.name).replace('/', '')" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "12 days / year, including
6 of your choice." -msgstr "" +msgstr "12 Tage / Jahr, davon
6 nach Wahl." #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_employee.py:0 @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Bericht" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "A full-time position
Attractive salary package." -msgstr "" +msgstr "Eine Vollzeitstelle
Attraktives Gehaltspaket." #. module: hr #: model:ir.model.constraint,message:hr.constraint_hr_employee_user_uniq @@ -421,6 +422,8 @@ msgid "" " We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\" spirit. To be successful,\n" " you will have solid solving problem skills." msgstr "" +"Als Mitarbeiter unseres Unternehmens werden Sie mit jeder Abteilung zusammenarbeiten, um disruptive\n" +"Produkte zu entwickeln und einzusetzen." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_attachment_count @@ -883,6 +886,11 @@ msgid "" " Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n" " sports sessions, team building events, monthly drink, and much more" msgstr "" +"Jeder Mitarbeiter/in hat die Möglichkeit die Auswirkungen seiner/ihrer Arbeit zu sehen.\n" +" Sie können einen echten Beitrag zum Unternehmenserfolg leisten.\n" +"
\n" +" Mehrere Aktivitäten werden oft das ganze Jahr über organisiert, wie zum Beispiel\n" +" wöchentliche Sporteinheiten, Teambuilding-Events, monatliches Trinken und vieles mehr." #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1150,7 +1158,7 @@ msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Fruit, coffee and
snacks provided." -msgstr "" +msgstr "Obst, Kaffee und
Snacks werden bereitgestellt." #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter @@ -1259,7 +1267,7 @@ msgstr "HR Icon Display" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__hr_presence_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__hr_presence_state msgid "Hr Presence State" -msgstr "" +msgstr "HR Präsenzstatus" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main @@ -1570,7 +1578,7 @@ msgstr "Manager" #: code:addons/hr/models/hr_plan.py:0 #, python-format msgid "Manager of employee %s is not set." -msgstr "" +msgstr "Der Manager des Mitarbeiters %s ist nicht festgelegt." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__marital @@ -1991,6 +1999,8 @@ msgstr "Pläne" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Play any sport with colleagues,
the bill is covered." msgstr "" +"Verabreden Sie sich mit Kollegen zum Sport,
die Rechnung wird " +"übernommen." #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_mail_alias__alias_contact @@ -2238,6 +2248,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_config_settings_view_form msgid "Set default company schedule to manage your employees working time" msgstr "" +"Legen Sie einen Standardzeitplan für Ihr Unternehmen fest, um die " +"Arbeitszeit Ihrer Mitarbeiter zu verwalten." #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job__state @@ -2631,6 +2643,9 @@ msgid "" " can easily find all the information you need for each person;\n" " contact data, job position, availability, etc." msgstr "" +"Mit einem kurzen Blick auf den Mitarbeiterbildschirm von Odoo \n" +"finden Sie alle Informationen, die Sie für jede Person benötigen; \n" +"Kontaktdaten, Position, Verfügbarkeit, usw." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__address_id @@ -2708,6 +2723,8 @@ msgid "" "You are only allowed to update your preferences. Please contact a HR officer" " to update other information." msgstr "" +"Sie dürfen nur Ihre Präferenzen aktualisieren. Bitte wenden Sie sich an " +"einen Personalverantwortlichen, um andere Informationen zu aktualisieren." #. module: hr #. openerp-web diff --git a/addons/hr/i18n/he.po b/addons/hr/i18n/he.po index 0cb658646429c..b50f4fcb3a055 100644 --- a/addons/hr/i18n/he.po +++ b/addons/hr/i18n/he.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "'הדפס תג - %s' % (object.name).replace('/', '')" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "12 days / year, including
6 of your choice." -msgstr "" +msgstr "פעילות Mixin" #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_employee.py:0 @@ -168,6 +168,9 @@ msgid "" " Not Connected\n" "
" msgstr "" +"\n" +" לא מחובר\n" +" " #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile @@ -182,12 +185,12 @@ msgstr "נוכח מ" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Km" -msgstr "" +msgstr "ק\"מ" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "דוחות :" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "A full-time position
Attractive salary package." -msgstr "" +msgstr "משרה מלאה חבילת שכר אטרקטיבית." #. module: hr #: model:ir.model.constraint,message:hr.constraint_hr_employee_user_uniq @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "לא נוכח" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Achieve monthly sales objectives" -msgstr "" +msgstr "השגת יעדי מכירות חודשיים" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_needaction @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "הערה נוספת" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Additional languages" -msgstr "" +msgstr "שפות נוספות" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__address_home_id @@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "כתובת" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Administrative Work" -msgstr "" +msgstr "עבודה מנהלתית" #. module: hr #: model:res.groups,name:hr.group_hr_manager @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "מאשרים" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_departure_wizard__archive_private_address msgid "Archive Private Address" -msgstr "" +msgstr "כתובת פרטית בארכיון" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_form @@ -400,6 +403,12 @@ msgid "" " We expect the candidate to be proactive and have a \"get it done\" spirit. To be successful,\n" " you will have solid solving problem skills." msgstr "" +"כעובד בחברה שלנו, תשתף פעולה עם כל מחלקה כדי ליצור ולהטמיע מוצרים משבשים. " +"בוא לעבוד בחברה צומחת שמציעה יתרונות גדולים עם הזדמנויות להתקדם וללמוד לצד " +"מנהיגים מוכשרים. אנו מחפשים איש צוות מנוסה ומצטיין. תפקיד זה הוא יצירתי " +"וקפדני מטבעו, אתה צריך לחשוב מחוץ לקופסה. אנו מצפים מהמועמד להיות פרואקטיבי " +"ובעל רוח \"תעשה זאת\". כדי להצליח, תוכל להשיג כישורי יצירתיות עבור פתרון " +"בעיות מוצקים." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_attachment_count @@ -438,7 +447,7 @@ msgstr "רשום אוטומטית חברים מאותן מחלקות לערוץ. #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Autonomy" -msgstr "" +msgstr "אוטונומי" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile @@ -466,7 +475,7 @@ msgstr "תואר ראשון" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Bachelor Degree or Higher" -msgstr "" +msgstr "תואר ראשון או גבוה יותר" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__barcode @@ -672,7 +681,7 @@ msgstr "צור מחלקה חדשה" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Create content that will help our users on a daily basis" -msgstr "" +msgstr "צור תוכן שיעזור למשתמשים שלנו על בסיס יומי" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form @@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "מספר עובדים נוכחי" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Customer Relationship" -msgstr "" +msgstr "יחסי לקוח" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__birthday @@ -769,7 +778,7 @@ msgstr "עזיבה" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__departure_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form msgid "Departure Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך עזיבה" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_departure_wizard_view_form @@ -808,7 +817,7 @@ msgstr "כפיפים ישירים" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Discover our products." -msgstr "" +msgstr "גלה את המוצרים שלנו." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_mail_channel @@ -861,6 +870,9 @@ msgid "" " Several activities are often organized all over the year, such as weekly\n" " sports sessions, team building events, monthly drink, and much more" msgstr "" +"לכל עובד יש הזדמנות לראות את ההשפעה של עבודתו. אתה יכול לתרום תרומה אמיתית " +"להצלחת החברה. לעתים קרובות מאורגנות מספר פעילויות לאורך כל השנה, כגון מפגשי " +"ספורט שבועיים, אירועי גיבוש צוותים, משקה חודשי, ועוד הרבה יותר" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -938,7 +950,7 @@ msgstr "רשימת עובדים" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_config_settings__hr_employee_self_edit msgid "Employee Editing" -msgstr "" +msgstr "עריכת עובדים" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.print_employee_badge @@ -1045,7 +1057,7 @@ msgstr "הזן כאן את הכתובת הפרטית של העובד, לא זו #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Expand your knowledge of various business industries" -msgstr "" +msgstr "הרחב את הידע שלך בענפים עסקיים שונים" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job__no_of_recruitment @@ -1067,7 +1079,7 @@ msgstr "מספר העובדים הצפוי למשרה זו לאחר גיוס ח #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Experience in writing online content" -msgstr "" +msgstr "ניסיון בכתיבת תוכן מקוון" #. module: hr #: model:hr.job,name:hr.job_developer @@ -1126,7 +1138,7 @@ msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Fruit, coffee and
snacks provided." -msgstr "" +msgstr "אספקה של פירות, קפה וחטיפים." #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter @@ -1153,7 +1165,7 @@ msgstr "הפק" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Google Adwords experience" -msgstr "" +msgstr "ניסיון בגוגל אדוורדס" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__certificate__graduate @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "השכלה תיכונית" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Great team of smart people, in a friendly and open culture" -msgstr "" +msgstr "צוות נהדר של אנשים חכמים, בסביבה תרבות ידידותית ופתוחה" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_search @@ -1207,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Highly creative and autonomous" -msgstr "" +msgstr "מאוד יצירתי ואוטונומי" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job__no_of_hired_employee @@ -1218,14 +1230,14 @@ msgstr "עובדים מועסקים" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__km_home_work #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__km_home_work msgid "Home-Work Distance" -msgstr "" +msgstr "מרחק בית-עבודה" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__hr_icon_display #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_base__hr_icon_display #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__hr_icon_display msgid "Hr Icon Display" -msgstr "" +msgstr "תצוגת סמל של משאבי אנוש (HR)" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__hr_presence_state @@ -1497,7 +1509,7 @@ msgstr "התחל תוכנית" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Lead the entire sales cycle" -msgstr "" +msgstr "להוביל את כל מחזור המכירות" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__marital__cohabitant @@ -1578,7 +1590,7 @@ msgstr "תואר שני" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Master demos of our software" -msgstr "" +msgstr "הדגמות מאסטר של התוכנה שלנו" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__member_ids @@ -1638,7 +1650,7 @@ msgstr "לאום (ארץ)" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Negotiate and contract" -msgstr "" +msgstr "משא ומתן וחוזה" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_date_deadline @@ -1664,7 +1676,7 @@ msgstr "סוג הפעילות הבאה" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Nice to have" -msgstr "" +msgstr "נחמד שיש" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1675,13 +1687,13 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "No dumb managers, no stupid tools to use, no rigid working hours" -msgstr "" +msgstr "בלי מנהלים מטומטמים, בלי כלים מטופשים לשימוש, בלי שעות עבודה נוקשות" #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_plan.py:0 #, python-format msgid "No specific user given on activity %s." -msgstr "" +msgstr "לא נרשם משתמש ספציפי בפעילות %s." #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1693,7 +1705,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "" "No waste of time in enterprise processes, real responsibilities and autonomy" -msgstr "" +msgstr "אין בזבוז זמן בתהליכים ארגוניים, אחריות אמיתית ואוטונומיה" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_job__state__open @@ -1781,6 +1793,8 @@ msgid "" " related to employees by departments: expenses, timesheets,\n" " leaves, recruitments, etc." msgstr "" +"מבנה המחלקה של Odoo משמש לניהול כל המסמכים הקשורים לעובדים לפי מחלקות: " +"הוצאות, לוחות זמנים, חופשות, גיוסים וכו'." #. module: hr #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.hr_department_kanban_action @@ -1789,6 +1803,8 @@ msgid "" " related to employees by departments: expenses, timesheets,\n" " time off, recruitments, etc." msgstr "" +"מבנה המחלקה של Odoo משמש לניהול כל המסמכים הקשורים לעובדים לפי מחלקות: " +"הוצאות, לוחות זמנים, חופשות, גיוסים וכו'." #. module: hr #: model:res.groups,name:hr.group_hr_user @@ -1821,7 +1837,7 @@ msgstr "אחר" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Our Product" -msgstr "" +msgstr "המוצר שלנו" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__pin @@ -1860,7 +1876,7 @@ msgstr "נתונים הקשורים ללקוח/ספק של המשתמש" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Passion for software products" -msgstr "" +msgstr "תשוקה למוצרי תוכנה" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__passport_id @@ -1877,7 +1893,7 @@ msgstr "מספר דרכון" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Perfect written English" -msgstr "" +msgstr "כתיבת אנגלית מושלמת" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1888,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Perks" -msgstr "" +msgstr "הטבות" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1899,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Personal Evolution" -msgstr "" +msgstr "אבולוציה אישית" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile @@ -1956,7 +1972,7 @@ msgstr "תוכניות" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Play any sport with colleagues,
the bill is covered." -msgstr "" +msgstr "שחק בכל ספורט עם עמיתים, החשבון מכוסה." #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_mail_alias__alias_contact @@ -1998,7 +2014,7 @@ msgstr "נוכח" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_absent_active #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_absent_active msgid "Present but not active" -msgstr "" +msgstr "נוכח אך לא פעיל" #. module: hr #: model:ir.actions.report,name:hr.hr_employee_print_badge @@ -2043,7 +2059,7 @@ msgstr "עובד ציבור" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Qualify the customer needs" -msgstr "" +msgstr "לברר את צרכי הלקוח" #. module: hr #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job @@ -2059,7 +2075,7 @@ msgstr "מוכן לגייס באופן יעיל יותר?" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Real responsibilities and challenges in a fast evolving company" -msgstr "" +msgstr "אחריות ואתגרים אמיתיים בחברה שמתפתחת במהירות" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form @@ -2305,7 +2321,7 @@ msgstr "עצור גיוס" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Strong analytical skills" -msgstr "" +msgstr "יכולות אנליטיות חזקות" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_plan_activity_type__summary @@ -2338,7 +2354,7 @@ msgstr "תגיות" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Technical Expertise" -msgstr "" +msgstr "התמחויות טכניות" #. module: hr #: model:ir.model.constraint,message:hr.constraint_hr_employee_barcode_uniq @@ -2412,7 +2428,7 @@ msgstr "להגדיר" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_to_define #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_to_define msgid "To define" -msgstr "" +msgstr "להגדיר" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter @@ -2438,7 +2454,7 @@ msgstr "מתלמד" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Trainings" -msgstr "" +msgstr "הדרכות" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__activity_exception_decoration @@ -2450,7 +2466,7 @@ msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_undetermined #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_undetermined msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "לא נקבע" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department__message_unread @@ -2549,7 +2565,7 @@ msgstr "מספר ויזה" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "What We Offer" -msgstr "" +msgstr "מה שאנחנו מציעים" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -2666,13 +2682,15 @@ msgid "" "You are only allowed to update your preferences. Please contact a HR officer" " to update other information." msgstr "" +"אתה רשאי רק לעדכן את ההעדפות שלך. אנא צור קשר עם איש משאבי אנוש כדי לעדכן " +"מידע אחר." #. module: hr #. openerp-web #: code:addons/hr/static/src/models/employee/employee.js:0 #, python-format msgid "You can only chat with employees that have a dedicated user." -msgstr "" +msgstr "אתה יכול לשוחח רק עם עובדים שיש להם שם משתמש פרטי." #. module: hr #: code:addons/hr/models/hr_department.py:0 @@ -2704,4 +2722,4 @@ msgstr "תוכנית" #: code:addons/hr/models/models.py:0 #, python-format msgid "restricted to employees" -msgstr "" +msgstr "מוגבל לעובדים" diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po index 690c22c12c0cb..61267f30d9a92 100644 --- a/addons/hr/i18n/mn.po +++ b/addons/hr/i18n/mn.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Ganbaatar Buriad , 2021 # Munkhbaatar g , 2021 # Baskhuu Lodoikhuu , 2021 +# Bayarkhuu Bataa, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2021\n" +"Last-Translator: Bayarkhuu Bataa, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr " " #. module: hr #: model:ir.actions.report,print_report_name:hr.hr_employee_print_badge msgid "'Print Badge - %s' % (object.name).replace('/', '')" -msgstr "'Print Badge - %s' % (object.name).replace('/', '')" +msgstr "'Үнэмэлэх хэвлэх - %s' % (object.name).replace('/', '')" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__barcode #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__barcode msgid "Badge ID" -msgstr "Ажилтны дугаар" +msgstr "Үнэмлэхний дугаар" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__bank_account_id @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__barcode #: model:ir.model.fields,help:hr.field_res_users__barcode msgid "ID used for employee identification." -msgstr "ажилтанг ялгахад хэрэглэддэг  ID." +msgstr "Ажилтанг ялгахад хэрэглэгддэг дугаар." #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__activity_exception_icon @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__marital__cohabitant msgid "Legal Cohabitant" -msgstr "Хамтын эрх зүй" +msgstr "Албан ёсны хамтран амьдрагч" #. module: hr #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "Ажилтны менежер %s тохируулагдаагүй бай #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Marital Status" -msgstr "Гэрлэлтийн Байдал" +msgstr "Гэрлэлтийн байдал" #. module: hr #: model:hr.job,name:hr.job_marketing @@ -2354,7 +2355,7 @@ msgid "" "The Badge ID must be unique, this one is already assigned to another " "employee." msgstr "" -"Үнэмлэхний дугаар үл давтагдах байх ёстой, энэ нь өөр ажилтанд аль хэдийнээ " +"Үнэмлэхний дугаар үл давтагдаж байх ёстой, энэ нь өөр ажилтанд аль хэдийнээ " "олгогдсон байна." #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sv.po b/addons/hr/i18n/sv.po index d933c165dac2f..aa4b634746219 100644 --- a/addons/hr/i18n/sv.po +++ b/addons/hr/i18n/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ # Lisa , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # STefan Rundgren , 2021 -# Simon S, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,6 +72,8 @@ msgid "" "Congratulations! May I recommend you to setup an onboarding plan?" msgstr "" +"Grattis! Får jag rekommendera att ni sätter upp en onboarding-plan?" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban @@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "Borta" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__certificate__bachelor msgid "Bachelor" -msgstr "" +msgstr "Kandidat" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "" #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_marketing #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_trainee msgid "Bachelor Degree or Higher" -msgstr "" +msgstr "Kandidatexamen eller högre" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__barcode @@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "Avbryt" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__certificate #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__certificate msgid "Certificate Level" -msgstr "" +msgstr "Utbildningsnivå" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.res_users_action_my @@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "Underavdelning" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Citizenship" -msgstr "" +msgstr "Medborgarskap" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__coach_id @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Avgångsguide" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile @@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "E-postalias" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.res_users_view_form_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Nödsituation" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__emergency_contact @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "Kvinna" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__study_field #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__study_field msgid "Field of Study" -msgstr "" +msgstr "Studieområde" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_departure_wizard__departure_reason__fired @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr "Rekryterade" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__km_home_work #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__km_home_work msgid "Home-Work Distance" -msgstr "" +msgstr "Avstånd mellan hem och arbete" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__hr_icon_display @@ -1563,7 +1565,7 @@ msgstr "Gift" #. module: hr #: model:ir.model.fields.selection,name:hr.selection__hr_employee__certificate__master msgid "Master" -msgstr "Magister" +msgstr "Master" #. module: hr #: model_terms:hr.job,website_description:hr.job_ceo @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "PIN Code" -msgstr "" +msgstr "PIN-kod" #. module: hr #: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee__pin @@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form msgid "Private Contact" -msgstr "" +msgstr "Privat kontakt" #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__private_email @@ -2523,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__visa_expire #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users__visa_expire msgid "Visa Expire Date" -msgstr "Visa utgångsdatum" +msgstr "Utgångsdatum för Visa " #. module: hr #: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee__visa_no diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/de.po b/addons/hr_attendance/i18n/de.po index 42bf3e983a32e..2dc67600e301f 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/de.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/de.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Felix Schubert , 2020 # Robert Förster , 2021 # Chris Egal , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Chris Egal , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,6 +111,8 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" " #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.hr_employee_attendance_action_kanban @@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" #: code:addons/hr_attendance/models/hr_employee.py:0 #, python-format msgid "No employee corresponding to Badge ID '%(barcode)s.'" -msgstr "" +msgstr "Der Ausweis-ID '%(barcode)s.' ist kein Mitarbeiter zugeordnet." #. module: hr_attendance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.hr_user_view_form diff --git a/addons/hr_contract/i18n/de.po b/addons/hr_contract/i18n/de.po index 8cc9c5aeca31e..e42b2280a2d3f 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/de.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/de.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Felix Schubert , 2020 # Robert Förster , 2021 # Chris Egal , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Chris Egal , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,6 +60,9 @@ msgid "" " In Contract Since\n" "
" msgstr "" +", 2021 # Felix Schubert , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Felix Schubert , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1997,4 +1998,4 @@ msgstr "OCR zum Ausfüllen von Daten aus einem Foto der Rechnung verwenden" #: code:addons/hr_expense/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Payment Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Zahlung storniert" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po b/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po index b372fd3c96d04..6d1ef382e2feb 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_MX.po @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Publicado" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register_no_user msgid "Powered by" -msgstr "Con tecnología" +msgstr "Con tecnología de" #. module: hr_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index 0df860047e49c..a4d781af835e1 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Anto Nilsson , 2021 # Kristoffer Grundström , 2021 # Martin Trigaux, 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "SMS leveransfel" #. module: hr_expense #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__sample msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Prov" #. module: hr_expense #. openerp-web diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/sv.po b/addons/hr_fleet/i18n/sv.po index 9838eaf81248b..4d9587c73f83c 100644 --- a/addons/hr_fleet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_fleet/i18n/sv.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" -msgstr "" +msgstr "Avgångsguide" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__display_name diff --git a/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po index 5987e7ac8b5b3..33500ab542039 100644 --- a/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_fleet/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * hr_fleet # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "%(car_name)s (driven from: %(date_start)s to %(date_end)s)" -msgstr "" +msgstr "%(car_name)s (從: %(date_start)s 到 %(date_end)s)" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "最後修改於" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card msgid "Mobility Card" -msgstr "" +msgstr "紀錄卡" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "公共雇員" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car msgid "Release Company Car" -msgstr "" +msgstr "釋出公司車" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po index 386ad3ae9861b..e48ce360851c4 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po @@ -19,6 +19,8 @@ # Bettina Pfeifer , 2020 # Felix Schubert , 2020 # Robert Förster , 2021 +# Ahmed Aly , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Robert Förster , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,38 +86,38 @@ msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" -msgstr "" +msgstr "%(leave_type)s sind nur gültig zwischen %(start)s und %(end)s" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" -msgstr "" +msgstr "%(leave_type)s sind nur gültig ab %(date)s" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" -msgstr "" +msgstr "%(leave_type)s sind nur gültig bis %(date)s" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" -msgstr "" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f Tage (%(start)s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" -msgstr "" +msgstr "%(person)s an %(leave_type)s: %(duration).2f Tagen (%(start)s)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "%(person)s an %(leave_type)s: %(duration).2f Stunden am %(date)s" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 @@ -139,13 +141,13 @@ msgstr "%s : %.2f Stunden" #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" -msgstr "" +msgstr "%s zur Abwesenheit : %.2f Tag(en)" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 #, python-format msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" -msgstr "" +msgstr "%s zur Abwesenheit : %.2f Stunde(n)" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary @@ -247,13 +249,13 @@ msgstr "00:00" #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 msgid "12:30 AM" -msgstr "" +msgstr "12:30" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 msgid "12:30 PM" -msgstr "" +msgstr "12:30 Uhr" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 @@ -503,6 +505,8 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" " #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban @@ -511,6 +515,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: hr_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form @@ -579,6 +585,9 @@ msgid "" " From\n" " " msgstr "" +", 2021 # Stephen Schmidt , 2021 # Robert Frykelius , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Daniel Osser , 2021 # Han Wong , 2021 @@ -19,6 +18,7 @@ # STefan Rundgren , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc msgid "Email cc" -msgstr "" +msgstr "E-post cc" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Huvudbilaga" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced msgid "Master Degree" -msgstr "Magisterexamen" +msgstr "Masterexamen" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po index 647485edcbc4d..b593c3ba54ebb 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_TW.po @@ -31,21 +31,21 @@ msgstr "% endif" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Click to view the application." -msgstr "" +msgstr "點選查看應用程序。" #. module: hr_recruitment #. openerp-web #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." -msgstr "" +msgstr "你是發郵件申請的嗎?檢查收信信件的應用程序。" #. module: hr_recruitment #. openerp-web #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." -msgstr "" +msgstr "拖曳這張卡片,讓他有資格參加第一次面試。" #. module: hr_recruitment #. openerp-web @@ -55,6 +55,7 @@ msgid "" "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " "emails sent or received are saved in the history here" msgstr "" +"
試試向申請人發送電子郵件。
提示:所有發送或接收的電子郵件都保存在此處的歷史記錄中" #. module: hr_recruitment #. openerp-web @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" msgid "" "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " "publish job offers online.
" -msgstr "" +msgstr "
很好!你雇用了一個新同事!
試試使用網站應用程序線上發布工作機會。
" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -105,6 +106,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban @@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "附件" #: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0 #, python-format msgid "Attachments, like resumes, get indexed automatically." -msgstr "" +msgstr "附件,如簡歷,會自動編入索引。" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability @@ -803,7 +806,7 @@ msgstr "契約已簽署" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." -msgstr "" +msgstr "複製此電子郵件地址,將其貼到您的電子郵件編輯器中來進行申請。" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form @@ -826,7 +829,7 @@ msgstr "創建職位" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Create your first Job Position." -msgstr "" +msgstr "創建公司的第一個工作職位。" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid @@ -1005,7 +1008,7 @@ msgstr "文件" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 msgid "Doesn't fit the job requirements" -msgstr "" +msgstr "不符合工作要求" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act @@ -1059,7 +1062,7 @@ msgstr "電郵cc" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name msgid "Email subject for applications sent via email" -msgstr "" +msgstr "通過電子郵件發送的申請的電子郵件主題" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee @@ -1165,12 +1168,12 @@ msgstr "未來活動" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree msgid "Generate Email" -msgstr "" +msgstr "生成電子郵件" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason msgid "Get Refuse Reason" -msgstr "" +msgstr "獲取拒絕理由" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "逾期活動" #: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:0 #, python-format msgid "Let people apply by email to save time." -msgstr "" +msgstr "讓有意者通過電子郵件申請來節省時間。" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job @@ -1511,7 +1514,7 @@ msgstr "讓我們創建一個工作職位" msgid "" "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " "public job description, if you use the Website app." -msgstr "" +msgstr "讓我們創建工作職位。如果您使用網站模組,將為應用程序設置電子郵件和對外公開的職位說明。" #. module: hr_recruitment #. openerp-web @@ -1519,28 +1522,28 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." -msgstr "" +msgstr "讓我們來看看如何改進您的招募流程." #. module: hr_recruitment #. openerp-web #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Let's have a look at the applications pipeline." -msgstr "" +msgstr "讓我們來看看招募流程。" #. module: hr_recruitment #. openerp-web #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Let’s create this new employee now." -msgstr "" +msgstr "現在讓我們創建這個新員工。" #. module: hr_recruitment #. openerp-web #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Let’s go back to the dashboard." -msgstr "" +msgstr "讓我們回到儀表板." #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.hr_recruitment_linkedin_ceo @@ -1803,7 +1806,7 @@ msgstr "所有的進來的信件都將附上一條線索(記錄)選配的ID #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." -msgstr "" +msgstr "或者與你的同事私下談論這個申請人。" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form @@ -1922,7 +1925,7 @@ msgstr "記錄線索ID" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id msgid "Recruiter" -msgstr "" +msgstr "招募人員" #. module: hr_recruitment #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root @@ -2069,7 +2072,7 @@ msgstr "公司推薦的薪酬標準,額外優勢" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Save it !" -msgstr "" +msgstr "儲存這個!" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant @@ -2089,7 +2092,7 @@ msgstr "搜尋申請人" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search msgid "Search Source" -msgstr "" +msgstr "搜尋來源" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 @@ -2101,7 +2104,7 @@ msgstr "第二次面試" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." -msgstr "" +msgstr "發送您的電子郵件。追隨者將獲得通訊的副本。" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence @@ -2246,12 +2249,12 @@ msgstr "標籤" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 msgid "The applicant gets a better offer" -msgstr "" +msgstr "申請人獲得更好的offer" #. module: hr_recruitment #: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 msgid "The applicant is not interested anymore" -msgstr "" +msgstr "申請人不再感興趣" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability @@ -2319,7 +2322,7 @@ msgstr "當這個階段中沒有任何記錄要呈現的時候,這個階段在 #: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 #: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 msgid "Tip: Let candidates apply by email" -msgstr "" +msgstr "提示:讓候選人通過電子郵件申請" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban @@ -2366,7 +2369,7 @@ msgstr "未讀消息計數器" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources msgid "Use emails and links trackers" -msgstr "" +msgstr "使用電子郵件和連結追踪器" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form @@ -2379,7 +2382,7 @@ msgid "" "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " "process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" " on the Survey app." -msgstr "" +msgstr "在招募過程中使用為每個職位量身定制的面試表格。選擇要在職位詳細資訊表單中使用的表單。這依賴於問卷模組。" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email @@ -2411,7 +2414,7 @@ msgstr "網站溝通記錄" #: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 #, python-format msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." -msgstr "" +msgstr "你今天想招募什麼職位?選擇職位..." #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form @@ -2438,7 +2441,7 @@ msgstr "您的職位申請:${object.job_id.name | safe}" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree msgid "e.g. LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "例如 LinkedIn" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form @@ -2448,7 +2451,7 @@ msgstr "例如:銷售經理" #. module: hr_recruitment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form msgid "e.g. sales-manager" -msgstr "" +msgstr "例如:銷售經理" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.hr_applicant_resumes_server diff --git a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/zh_TW.po index 3261ab0823c7d..7f8bb3a076d64 100644 --- a/addons/hr_recruitment_survey/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_recruitment_survey/i18n/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +26,14 @@ msgid "" "

\n" " Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess your application.\n" "

" -msgstr "" +msgstr "

請回答這些問題以幫助招募人員提前處理您的申請。

" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "" "

Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n" " It will help us managing your application.

" -msgstr "" +msgstr "

請填寫有關您的資訊:您是誰,您的學歷、經歷和擅長是什麼。這些資訊將幫助我們進行您的申請。

" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 @@ -41,20 +41,20 @@ msgstr "" msgid "" "

Please summarize your education history: schools, location, diplomas, " "...

" -msgstr "" +msgstr "

請總結您的教育經歷:學校、地點、學歷等...

" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "" "

Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, " "...

" -msgstr "" +msgstr "

請告訴我們更多關於您自己的資訊:您的主要專業是什麼,...

" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "" "

What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?

" -msgstr "" +msgstr "

您對所申請的工作內容的主要認識?

" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit @@ -62,6 +62,8 @@ msgid "" "Consult\n" " Interview" msgstr "" +"諮詢\n" +" 面試" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit @@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "選擇一個工作職缺的面試表格,您可以把它列印出來讓 #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Create Interview Form" -msgstr "" +msgstr "創建面試表單" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "面試表單" #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #, python-format msgid "Interview Form : %s" -msgstr "" +msgstr "面試表單:%s" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "過去的工作經驗" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Preview Interview" -msgstr "" +msgstr "預覽面試" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "回應" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "See interview report" -msgstr "" +msgstr "從採訪報導得知" #. module: hr_recruitment_survey #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "非常重要" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3 msgid "Were you referred by an employee?" -msgstr "" +msgstr "你是被其他員工推薦的嗎?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8 diff --git a/addons/hr_skills/i18n/de.po b/addons/hr_skills/i18n/de.po index daba547136f8b..7d3838295f2c1 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/de.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/de.po @@ -6,8 +6,9 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Wolfgang Taferner, 2020 # Matt , 2020 -# JEK Odoo , 2020 +# Jérôme JEK , 2020 # Kevin Harrings , 2020 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Harrings , 2020\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "HINZUFÜGEN" #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0 #, python-format msgid "CREATE A NEW ENTRY" -msgstr "" +msgstr "NEUER EINTRAG" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic diff --git a/addons/hr_skills/i18n/mn.po b/addons/hr_skills/i18n/mn.po index be1ef3cc1d532..a8e928fff3f4c 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Baskhuu Lodoikhuu , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # nasaaskii , 2020 -# tserendavaa tsogtoo , 2020 +# Bayarkhuu Bataa, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: tserendavaa tsogtoo , 2020\n" +"Last-Translator: Bayarkhuu Bataa, 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0 #, python-format msgid "ADD" -msgstr "" +msgstr "НЭМЭХ" #. module: hr_skills #. openerp-web #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0 #, python-format msgid "CREATE A NEW ENTRY" -msgstr "" +msgstr "Шинийг үүсгэх" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Сонгодог" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Сүүлд зассан огноо" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Түвшин" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" -msgstr "Төрийн ажилтан" +msgstr "Ажилтны нээлттэй мэдээлэл" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Төрийн ажилтан" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Resumé" -msgstr "" +msgstr "Анкет" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action diff --git a/addons/hr_skills/i18n/sv.po b/addons/hr_skills/i18n/sv.po index 16c482373cf94..1d263a2932e4b 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/sv.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Jakob Krabbe , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line msgid "Resumé line of an employee" -msgstr "" +msgstr "Resumé linje av en anställd" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids diff --git a/addons/hr_skills/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_skills/i18n/zh_TW.po index 99dd6d8fa0833..bb1aa9c797356 100644 --- a/addons/hr_skills/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_skills/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * hr_skills # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "技能" #: code:addons/hr_skills/models/hr_skills.py:0 #, python-format msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match" -msgstr "" +msgstr "技能 %(name)s 和技能類型 %(type)s 不匹配" #. module: hr_skills #: code:addons/hr_skills/models/hr_skills.py:0 #, python-format msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s" -msgstr "" +msgstr "技能級別 %(level)s 對技能類型無效:%(type)s" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check diff --git a/addons/hr_skills_slides/i18n/sv.po b/addons/hr_skills_slides/i18n/sv.po index ba671a09f947a..fbc8a440af86e 100644 --- a/addons/hr_skills_slides/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_skills_slides/i18n/sv.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: hr_skills_slides #: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_slide_channel_partner msgid "Channel / Partners (Members)" -msgstr "" +msgstr "Kanal / Partners (Medlemmar)" #. module: hr_skills_slides #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__channel_id @@ -58,4 +59,4 @@ msgstr "Senast redigerad" #. module: hr_skills_slides #: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_resume_line msgid "Resumé line of an employee" -msgstr "" +msgstr "Resumé linje av en anställd" diff --git a/addons/hr_skills_survey/i18n/sv.po b/addons/hr_skills_survey/i18n/sv.po index b78268323743e..238e239da57f5 100644 --- a/addons/hr_skills_survey/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_skills_survey/i18n/sv.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Senast redigerad" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_hr_resume_line msgid "Resumé line of an employee" -msgstr "" +msgstr "Resumé linje av en anställd" #. module: hr_skills_survey #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_survey_user_input diff --git a/addons/http_routing/i18n/zh_TW.po b/addons/http_routing/i18n/zh_TW.po index 2bc4b36828cc5..00dc0d29d1896 100644 --- a/addons/http_routing/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/http_routing/i18n/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Andy Cheng , 2020 -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "403: 禁止存取" msgid "" "Don't panic. If you think it's our mistake, please send us a message " "on" -msgstr "" +msgstr "別緊張~ 如果您認為這是系統錯誤,請給我們留言" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "錯誤" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Error 404" -msgstr "" +msgstr "錯誤 404" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "最後修改於" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages?" -msgstr "" +msgstr "也許您正在尋找這些popular pages?" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "檢視" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "We couldn't find the page you're looking for!" -msgstr "" +msgstr "我們找不到您要找的頁面!" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug diff --git a/addons/im_livechat/i18n/ca.po b/addons/im_livechat/i18n/ca.po index b0a49295524f4..17a76a26a4e18 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/ca.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/ca.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "%s and %s are typing..." -msgstr "" +msgstr "%s i %s estan escrivint..." #. module: im_livechat #. openerp-web diff --git a/addons/im_livechat/i18n/de.po b/addons/im_livechat/i18n/de.po index fd66965d6acf4..654d5919a39c0 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/de.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/de.po @@ -13,6 +13,7 @@ # UteHaus, 2020 # Kevin Harrings , 2020 # Andreas Jonderko , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Jonderko , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,6 +111,11 @@ msgid "" "country, GeoIP must be installed on your server, otherwise, the countries of" " the rule will not be taken into account." msgstr "" +"Definieren Sie Regeln für Ihren Live-Support-" +"Kanal. Sie können eine Aktion für die angegebene URL und pro Land " +"anwenden.
Um das Land zu identifizieren, muss GeoIP auf Ihrem Server " +"installiert sein, andernfalls werden die Länder der Regel nicht " +"berücksichtigt.
" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.livechat_email_template @@ -284,7 +290,7 @@ msgstr "Kanal" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form msgid "Channel Header Color" -msgstr "" +msgstr "Farbe des Channel-Headers" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_name @@ -468,22 +474,22 @@ msgstr "Tagesnummer des Session (1 steht für Montag, 7 für Sonntag)" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity msgid "Days of activity" -msgstr "" +msgstr "Aktive Tage" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_background_color msgid "Default background color of the Livechat button" -msgstr "" +msgstr "Standardmäßige Hintergrundfarbe des Live-Chat-Buttons" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__header_background_color msgid "Default background color of the channel header once open" -msgstr "" +msgstr "Standard-Hintergrundfarbe des geöffneten Channel-Headers" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text_color msgid "Default text color of the Livechat button" -msgstr "" +msgstr "Standardmäßige Schriftfarbe des Live-Chat-Buttons" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__button_text @@ -822,12 +828,12 @@ msgstr "Livechat" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form msgid "Livechat Button" -msgstr "" +msgstr "Live-Chat-Button" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form msgid "Livechat Button Color" -msgstr "" +msgstr "Farbe des Live-Chat-Buttons" #. module: im_livechat #: model:ir.model,name:im_livechat.model_im_livechat_channel @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "Livechat Benutzername" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form msgid "Livechat Window" -msgstr "" +msgstr "Live-Chat-Fenster" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_mail_channel__livechat_active @@ -1328,6 +1334,7 @@ msgstr "Zufriedenheitsrate" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form msgid "Save your Channel to get your configuration widget." msgstr "" +"Speichern Sie Ihren Channel, um Ihr Konfigurations-Widget zu erhalten." #. module: im_livechat #. openerp-web diff --git a/addons/im_livechat/i18n/he.po b/addons/im_livechat/i18n/he.po index 3328be78cc2c5..40c0c7bc1fa23 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/he.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/he.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.mail_channel_view_tree msgid "# Messages" -msgstr "" +msgstr "# הודעות" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__nbr_channel @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "מספר סשנים" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_speaker msgid "# of speakers" -msgstr "" +msgstr "# דוברים" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "% שמח" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_rating msgid "% of Happiness" -msgstr "" +msgstr "% שמחות" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "-------- Show older messages --------" -msgstr "" +msgstr "-------- הצג הודעות ישנות יותר --------" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_kanban @@ -129,6 +129,7 @@ msgid "" "A session is without answer if the operator did not answer. \n" " If the visitor is also the operator, the session will always be answered." msgstr "" +"אם המפעיל לא ענה סשן הוא ללא מענה. אם המבקר הוא גם המפעיל, השיחה תמיד תיענה." #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action @@ -153,14 +154,14 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__are_you_inside msgid "Are you inside the matrix?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בתוך המטריצה?" #. module: im_livechat #. openerp-web #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "Ask something ..." -msgstr "" +msgstr "שאל משהו ..." #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.mail_channel_view_form @@ -171,12 +172,12 @@ msgstr "משתתפים" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat.selection__im_livechat_channel_rule__action__auto_popup msgid "Auto popup" -msgstr "" +msgstr "הודעת קופצת אוטומטית" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__auto_popup_timer msgid "Auto popup timer" -msgstr "" +msgstr "מדידת זמן קופצת אוטומטית" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.mail_channel_view_form @@ -187,22 +188,22 @@ msgstr "אווטאר" #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__duration #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__duration msgid "Average duration" -msgstr "" +msgstr "משך זמן ממוצע" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__nbr_message msgid "Average message" -msgstr "" +msgstr "הודעה ממוצעת" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__time_to_answer msgid "Average time in seconds to give the first answer to the visitor" -msgstr "" +msgstr "זמן ממוצע בשניות לתת את התשובה הראשונה למבקר" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__time_to_answer msgid "Average time to give the first answer to the visitor" -msgstr "" +msgstr "זמן ממוצע לתת את התשובה הראשונה למבקר" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -329,14 +330,14 @@ msgstr "סגור" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "Close chat window" -msgstr "" +msgstr "סגור חלון צ'אט" #. module: im_livechat #. openerp-web #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "Close conversation" -msgstr "" +msgstr "סגור שיחה" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__technical_name @@ -359,20 +360,20 @@ msgstr "צור קשר" #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_operator__channel_id msgid "Conversation" -msgstr "" +msgstr "שיחה" #. module: im_livechat #. openerp-web #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "Conversation Sent" -msgstr "" +msgstr "שיחה נשלחה" #. module: im_livechat #: code:addons/im_livechat/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "Conversation with %s" -msgstr "" +msgstr "שיחה עם %s" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_digest_digest__kpi_livechat_conversations @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "ארץ" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__country_id msgid "Country of the visitor" -msgstr "" +msgstr "ארץ של המבקר" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_mail_channel__country_id @@ -448,12 +449,12 @@ msgstr "דירוגי לקוח" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number msgid "Day Number" -msgstr "" +msgstr "מספר היום" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__day_number msgid "Day number of the session (1 is Monday, 7 is Sunday)" -msgstr "" +msgstr "מספר יום המפגש (1 הוא יום ראשון, 7 הוא יום שבת)" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_report_channel__days_of_activity diff --git a/addons/im_livechat/i18n/sv.po b/addons/im_livechat/i18n/sv.po index 6f28d13e75a29..0dfaf2ca61cbc 100644 --- a/addons/im_livechat/i18n/sv.po +++ b/addons/im_livechat/i18n/sv.po @@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "%s and %s are typing..." -msgstr "" +msgstr "%s och %s skriver..." #. module: im_livechat #. openerp-web #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "%s is typing..." -msgstr "" +msgstr "%s skriver..." #. module: im_livechat #. openerp-web #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.js:0 #, python-format msgid "%s, %s and more are typing..." -msgstr "" +msgstr "%s, %s och fler skriver..." #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel_rule__action @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.res_users_form_view #, python-format msgid "Livechat" -msgstr "" +msgstr "Livechatt" #. module: im_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.im_livechat_channel_view_form @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Optioner" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF fil" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction @@ -1145,27 +1145,27 @@ msgstr "Skriv ut" #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__rating_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat.mail_channel_view_tree msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Betyg" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__rating_avg msgid "Rating Average" -msgstr "" +msgstr "Betyg Medeltal" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Feedback" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__rating_last_image msgid "Rating Last Image" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Bild" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__rating_last_value msgid "Rating Last Value" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Värde" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_im_livechat_channel__rating_percentage_satisfaction @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat.field_mail_channel__rating_count msgid "Rating count" -msgstr "" +msgstr "Betyg Antal" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Redo" #. module: im_livechat #: model:ir.model.fields,help:im_livechat.field_mail_channel__rating_last_feedback msgid "Reason of the rating" -msgstr "" +msgstr "Orsaken till betyget" #. module: im_livechat #. openerp-web @@ -1577,14 +1577,14 @@ msgstr "Odefinierad" #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Uppladdad" #. module: im_livechat #. openerp-web #: code:addons/im_livechat/static/src/legacy/public_livechat.xml:0 #, python-format msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Laddar upp" #. module: im_livechat #: model_terms:digest.tip,tip_description:im_livechat.digest_tip_im_livechat_0 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/de.po b/addons/l10n_multilang/i18n/de.po index 66880f1f4ec70..6727f5bf51f5e 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Johannes Kreuzen , 2021 +# Felix Schubert , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Johannes Kreuzen , 2021\n" +"Last-Translator: Felix Schubert , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,14 +34,14 @@ msgstr "Kontenplanvorlage" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_tag msgid "Account Tag" -msgstr "Konto-Schlagwort" +msgstr "Account Tag" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_res_country_state__name msgid "" "Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton" msgstr "" -"Verwaltungseinheiten eines Landes. Z.B. in Bundesstaaten, Länder, Regionen" +"Verwaltungseinheiten eines Landes. z.B. in Bundesstaaten, Länder, Regionen" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Steuerzuordnung" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position_template__name msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "Steuerzuordnung-Vorlage" +msgstr "Steuerzuordnungsvorlage" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_base_language_install diff --git a/addons/link_tracker/i18n/de.po b/addons/link_tracker/i18n/de.po index b06971721d397..128d7cef278d2 100644 --- a/addons/link_tracker/i18n/de.po +++ b/addons/link_tracker/i18n/de.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Ermin Trevisan , 2020 # Tobias Arndt, 2020 # Chris Egal , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Chris Egal , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label msgid "Button label" -msgstr "" +msgstr "Schaltfläche" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id diff --git a/addons/link_tracker/i18n/he.po b/addons/link_tracker/i18n/he.po index a15c030c9722b..a4f14c06a562f 100644 --- a/addons/link_tracker/i18n/he.po +++ b/addons/link_tracker/i18n/he.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "קמפיין" #. module: link_tracker #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics msgid "Click Statistics" -msgstr "" +msgstr "סטטיסטיקת לחיצות" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "קליקים" #. module: link_tracker #: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code msgid "Code must be unique." -msgstr "" +msgstr "הקוד חייב להיות ייחודי." #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ארץ" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign msgid "Create a link tracker" -msgstr "" +msgstr "צור מעקב אחר קישורים" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "מזהה" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "פרוטוקול אינטרנט" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "קישור" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form msgid "Link Click" -msgstr "" +msgstr "לחיצה על הקישור" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph msgid "Link Clicks" -msgstr "" +msgstr "לחיצות על הקישור" #. module: link_tracker #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action @@ -174,24 +174,24 @@ msgstr "מעקב קישורים" #. module: link_tracker #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click msgid "Link Tracker Click" -msgstr "" +msgstr "מעקב לחיצות על קישורים" #. module: link_tracker #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code msgid "Link Tracker Code" -msgstr "" +msgstr "קוד מעקב קישורים" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "קישורים" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree msgid "Links Clicks" -msgstr "" +msgstr "לחיצות על הקישור" #. module: link_tracker #: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "אין דירוג עדיין" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count msgid "Number of Clicks" -msgstr "" +msgstr "מספר לחיצות" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count @@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "כותרת דף" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url msgid "Redirected URL" -msgstr "" +msgstr "הפנייה מחדש" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code msgid "Short URL Code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקוצר" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code msgid "Short URL code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקוצר" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id @@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "מקור" #. module: link_tracker #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign msgid "Statistics of Clicks" -msgstr "" +msgstr "סטטיסטיקה של קליקים" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url msgid "Target URL" -msgstr "" +msgstr "כתובת יעד" #. module: link_tracker #: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_url_utms_uniq @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "זהו מקור הקישור, למשל מנוע חיפוש, דומיין #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search msgid "Title and URL" -msgstr "" +msgstr "כותרת וכתובת אתר" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url msgid "Tracked URL" -msgstr "" +msgstr "כתובת אתר למעקב" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action @@ -299,6 +299,8 @@ msgid "" "Trackers are used to collect count stat about click on links and generate " "short URLs." msgstr "" +"עוקבים משמשים לאיסוף נתוני ספירה לגבי קליקים על קישורים ויצירת כתובות URL " +"קצרות." #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form @@ -320,13 +322,13 @@ msgstr "קמפיין UTM" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree msgid "Visit Page" -msgstr "" +msgstr "ביקור בדף אינטרנט" #. module: link_tracker #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0 #, python-format msgid "Visit Webpage" -msgstr "" +msgstr "ביקור באתר אינטרנט" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form diff --git a/addons/link_tracker/i18n/sv.po b/addons/link_tracker/i18n/sv.po index 42b069fb386d8..7804409541244 100644 --- a/addons/link_tracker/i18n/sv.po +++ b/addons/link_tracker/i18n/sv.po @@ -8,6 +8,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 +# Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM Kampanj" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form @@ -328,4 +330,4 @@ msgstr "" #. module: link_tracker #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form msgid "Website Link" -msgstr "" +msgstr "Webbplatslänk" diff --git a/addons/link_tracker/i18n/zh_TW.po b/addons/link_tracker/i18n/zh_TW.po index 8b27798e23176..6025db0e21486 100644 --- a/addons/link_tracker/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/link_tracker/i18n/zh_TW.po @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url msgid "Absolute URL" -msgstr "" +msgstr "絕對網址" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label msgid "Button label" -msgstr "" +msgstr "按鈕備註" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id diff --git a/addons/lunch/i18n/es_MX.po b/addons/lunch/i18n/es_MX.po index b262d56cf30c9..f7514d4db339a 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es_MX.po +++ b/addons/lunch/i18n/es_MX.po @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "\n" " \n" " \n" "
\n" -" Con tecnología Odoo\n" +" Con tecnología de Odoo\n" "
\n" "\n" diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po index 5a4a149e528c1..9228c45df9b61 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * lunch # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # Mandy Choy , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,18 +23,18 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" -msgstr "" +msgstr "1 個鱷梨 - 1 個鮭魚 - 1 個雞蛋 - 1 個金槍魚" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" -msgstr "" +msgstr "2 天婦羅、捲心菜、洋蔥、芝麻醬" #. module: lunch #: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 #: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi msgid "4 Formaggi" -msgstr "" +msgstr "4 福馬吉" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_maki msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" -msgstr "" +msgstr "6 Maki 鮭魚 - 6 Maki 金槍魚 - 6 Maki 蝦/鱷梨" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban @@ -508,35 +508,35 @@ msgstr "可用的配料 3" #: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon #: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 msgid "Bacon" -msgstr "" +msgstr "熏肉" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon #: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" -msgstr "" +msgstr "牛肉、培根、沙拉、切達干酪、炸洋蔥、燒烤醬" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 #: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" -msgstr "" +msgstr "牛肉、切達干酪、沙拉、炸洋蔥、燒烤醬" #. module: lunch #: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 #: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese msgid "Bolognese Pasta" -msgstr "" +msgstr "意大利肉醬麵" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_country msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" -msgstr "" +msgstr "布里、蜂蜜、核桃仁" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger msgid "Burger" -msgstr "" +msgstr "漢堡包" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "聊天通知" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham msgid "Cheese And Ham" -msgstr "" +msgstr "奶酪和火腿" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 @@ -604,13 +604,13 @@ msgstr "乳酪漢堡" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" -msgstr "" +msgstr "奶酪、火腿、沙拉、西紅柿、黃瓜、雞蛋" #. module: lunch #: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 #: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry msgid "Chicken Curry" -msgstr "" +msgstr "咖哩雞" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi @@ -639,12 +639,12 @@ msgstr "" #: model:lunch.product,name:lunch.product_club #: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "俱樂部" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 msgid "Coca Cola" -msgstr "" +msgstr "可口可樂" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_res_company @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "配置" #: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 #, python-format msgid "Configure Your Order" -msgstr "" +msgstr "配置您的訂單" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "創建一個新的午餐菜品" #. module: lunch #: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action msgid "Create new lunch alerts" -msgstr "" +msgstr "創建新的午餐提醒" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "格式化的信件" #: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 #: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" -msgstr "" +msgstr "新鮮番茄、羅勒、馬蘇里拉奶酪" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "週五" #: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 #: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda msgid "Gouda Cheese" -msgstr "" +msgstr "高達奶酪" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "分組按" #: model:lunch.product,description:lunch.product_club #: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 msgid "Ham, Cheese, Vegetables" -msgstr "" +msgstr "火腿、奶酪、蔬菜" #. module: lunch #: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "畫素 128" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 msgid "Image 1920" -msgstr "" +msgstr "圖像 1920" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "畫素 512" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form msgid "Information, allergens, ..." -msgstr "" +msgstr "資訊、過敏原……" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "午餐看板" #: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 #, python-format msgid "Lunch List" -msgstr "" +msgstr "午餐清單" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action @@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr "週一" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella msgid "Mozzarella" -msgstr "" +msgstr "奶酪" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" -msgstr "" +msgstr "馬蘇里拉奶酪、香蒜醬、番茄" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "名稱" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli msgid "Napoli Pasta" -msgstr "" +msgstr "那不勒斯意大利面" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "下午" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta msgid "Pasta" -msgstr "" +msgstr "意大利麵" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search @@ -1608,29 +1608,29 @@ msgstr "電話" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza msgid "Pizza" -msgstr "" +msgstr "比薩" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi msgid "Pizza Funghi" -msgstr "" +msgstr "比薩蘑菇" #. module: lunch #: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 #: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana msgid "Pizza Italiana" -msgstr "" +msgstr "意大利比薩" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita #: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 msgid "Pizza Margherita" -msgstr "" +msgstr "瑪格麗特比薩" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_vege msgid "Pizza Vegetarian" -msgstr "" +msgstr "比薩 素食" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "產品搜尋" #: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 #, python-format msgid "Product is no longer available." -msgstr "" +msgstr "產品不再可用。" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "鮭魚和酪梨" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich msgid "Sandwich" -msgstr "" +msgstr "三明治" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "顯示直到" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna msgid "Spicy Tuna" -msgstr "" +msgstr "辣金槍魚" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id @@ -1877,17 +1877,17 @@ msgstr "週日" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi msgid "Sushi" -msgstr "" +msgstr "壽司" #. module: lunch #: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki msgid "Temaki" -msgstr "" +msgstr "手捲" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_country msgid "The Country" -msgstr "" +msgstr "按國家" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count @@ -2003,28 +2003,28 @@ msgstr "今天的訂單" #: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 #: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" -msgstr "" +msgstr "番茄醬、橄欖油、新鮮番茄、洋蔥、蔬菜、巴馬干酪" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli msgid "Tomatoes, Basil" -msgstr "" +msgstr "番茄、羅勒" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita #: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 msgid "Tomatoes, Mozzarella" -msgstr "" +msgstr "番茄、馬蘇里拉奶酪" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_vege msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" -msgstr "" +msgstr "番茄、馬蘇里拉奶酪、蘑菇、辣椒、橄欖" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" -msgstr "" +msgstr "番茄、蘑菇、馬蘇里拉奶酪" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "週二" #. module: lunch #: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna msgid "Tuna" -msgstr "" +msgstr "金槍魚" #. module: lunch #: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna msgid "Tuna, Mayonnaise" -msgstr "" +msgstr "金槍魚、蛋黃醬" #. module: lunch #: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "您的訂單" msgid "" "Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " "to your wallet, please contact your lunch manager." -msgstr "" +msgstr "你的錢包裡沒有足夠的錢來訂購。要將一些錢存入您的錢包,請聯繫您的午餐管理員。" #. module: lunch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form diff --git a/addons/mail/i18n/ca.po b/addons/mail/i18n/ca.po index 24a775e144990..21f184b228160 100644 --- a/addons/mail/i18n/ca.po +++ b/addons/mail/i18n/ca.po @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%s (còpia)" #: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 #, python-format msgid "%s and %s are typing..." -msgstr "" +msgstr "%s i %s estan escrivint..." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "%s creat" #: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 #, python-format msgid "%s from %s" -msgstr "" +msgstr "%s de %s" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0 #, python-format msgid "%s has a request" -msgstr "" +msgstr "%s té una petició" #. module: mail #. openerp-web @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "(de" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "(originally assigned to" -msgstr "" +msgstr "(assignat originalment a" #. module: mail #. openerp-web @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "Original note:" -msgstr "" +msgstr "Nota original:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Avatar" #: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.xml:0 #, python-format msgid "Avatar of OdooBot" -msgstr "" +msgstr "Avatar d'OdooBot" #. module: mail #. openerp-web @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Rebotat" #: code:addons/mail/models/mail_thread_cc.py:0 #, python-format msgid "CC Email" -msgstr "" +msgstr "Adreça CC" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall_email msgid "Catchall Email" -msgstr "" +msgstr "Adreça mail \"catch-all\"" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_cc @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Configure your own email servers" -msgstr "" +msgstr "Configureu els vostres servidors de correu" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 #, python-format msgid "Messages marked as read will appear in the history." -msgstr "" +msgstr "Els missatges marcats com a llegits apareixeran a l'històric" #. module: mail #. openerp-web @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Encara no hi ha conversa..." #: code:addons/mail/static/src/components/message_list/message_list.xml:0 #, python-format msgid "No history messages" -msgstr "" +msgstr "No hi ha missatges a l'històric" #. module: mail #. openerp-web @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "La drecera que ha de ser reemplaçada als missatges de xat" #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_preview__model_id msgid "The type of document this template can be used with" -msgstr "El tipus de plantilla de document pot ser utilitzat amb" +msgstr "El tipus de document amb el que pot usar-se aquesta plantilla" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/cs.po b/addons/mail/i18n/cs.po index 6e9af9b4450ac..4ff71066bf95f 100644 --- a/addons/mail/i18n/cs.po +++ b/addons/mail/i18n/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Michal Veselý , 2020 # Damian Brencic , 2020 # karolína schusterová , 2021 -# trendspotter, 2021 +# trendspotter , 2021 # Rastislav Brencic , 2021 # msgid "" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Hlavičky" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines msgid "Hello" -msgstr "Ahoj" +msgstr "Dobrý den, " #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Vyplňte prosím informace o zákazníkovi" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Please contact us instead using" -msgstr "Kontaktujte nás ihned prostřednictvím " +msgstr "Kontaktujte nás prosím prostřednictvím " #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgid "" " is used to collect replies and should not be used to directly contact" msgstr "" "nelze zpracovat. Tato adresa\n" -"slouží k shromažďování odpovědí a neměla by být používána k přímému kontaktu" +"slouží k shromažďování odpovědí a neměla by být používána k přímému kontaktování společnosti" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines diff --git a/addons/mail/i18n/es_MX.po b/addons/mail/i18n/es_MX.po index 31b510082c42d..eafd682cd7652 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mail/i18n/es_MX.po @@ -2886,7 +2886,9 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "Si está marcado, algunos mensajes presentan un error de entrega." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan un error de " +"entrega." #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail diff --git a/addons/mail/i18n/et.po b/addons/mail/i18n/et.po index d181b5bb63db7..5aa857c1f2735 100644 --- a/addons/mail/i18n/et.po +++ b/addons/mail/i18n/et.po @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Failure Reason" -msgstr "Evaõnnestumise põhjus" +msgstr "Ebaõnnestumise põhjus" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_reason msgid "Failure reason" -msgstr "" +msgstr "Ebaõnnestumise põhjus" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__failure_reason diff --git a/addons/mail/i18n/fr.po b/addons/mail/i18n/fr.po index 5b58f1929eb30..8cbc27c02818d 100644 --- a/addons/mail/i18n/fr.po +++ b/addons/mail/i18n/fr.po @@ -44,6 +44,7 @@ # Gwladys Jouble , 2021 # Alexandra Jubert , 2021 # Vallen Delobel , 2021 +# Rémi CAZENAVE, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Vallen Delobel , 2021\n" +"Last-Translator: Rémi CAZENAVE, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6415,13 +6416,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Unblacklist" -msgstr "" +msgstr "Supprimer de la liste noire" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:0 #, python-format msgid "Unblacklisting Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Raison de suppression de la liste noire: %s" #. module: mail #. openerp-web diff --git a/addons/mail/i18n/he.po b/addons/mail/i18n/he.po index a7953131827da..c45bad0d0ba91 100644 --- a/addons/mail/i18n/he.po +++ b/addons/mail/i18n/he.po @@ -16,6 +16,7 @@ # ZVI BLONDER , 2020 # Amit Spilman , 2020 # Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # Lilach Gilliam , 2021 # msgid "" @@ -1285,14 +1286,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 #, python-format msgid "Close chat window" -msgstr "" +msgstr "סגור חלון צ'אט" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/chat_window_header/chat_window_header.xml:0 #, python-format msgid "Close conversation" -msgstr "" +msgstr "סגור שיחה" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_channel_partner__fold_state__closed @@ -2129,7 +2130,7 @@ msgstr "שרשור דוא\"ל" #. module: mail #: model:ir.model.constraint,message:mail.constraint_mail_blacklist_unique_email msgid "Email address already exists!" -msgstr "" +msgstr "כתובת האימייל קיימת כבר!" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__email_from @@ -6084,7 +6085,7 @@ msgstr "מעקב" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree msgid "Tracking Value" -msgstr "" +msgstr "מספר מעקב" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value diff --git a/addons/mail/i18n/sk.po b/addons/mail/i18n/sk.po index 5f598bf0d9892..9a8929698550d 100644 --- a/addons/mail/i18n/sk.po +++ b/addons/mail/i18n/sk.po @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Hlavičky" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines msgid "Hello" -msgstr "Ahoj" +msgstr "Dobrý deň, " #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Please contact us instead using" -msgstr "Kontaktujte nás prosím namiesto použitia" +msgstr "Kontaktujte nás, prosím, odoslaním správy na adresu: " #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines @@ -5978,7 +5978,7 @@ msgstr "Mailová adresa musí byť unikátna v rámci kanála!" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "The email sent to" -msgstr "Mail zaslaný" +msgstr "Mail odoslaný na adresu" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__substitution @@ -7023,8 +7023,8 @@ msgid "" "cannot be processed. This address\n" " is used to collect replies and should not be used to directly contact" msgstr "" -"nemožno pokračovať. Táto adresa\n" -" sa používa na zber odpovedí a nemá sa používať na priamy kontakt" +"nie je možné spracovať. Táto adresa\n" +" sa používa na zber odpovedí a nemá sa používať na priame kontaktovanie spoločnosti." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines diff --git a/addons/mail/i18n/sv.po b/addons/mail/i18n/sv.po index 8fb3255648e1b..7721d27e93a9a 100644 --- a/addons/mail/i18n/sv.po +++ b/addons/mail/i18n/sv.po @@ -21,9 +21,9 @@ # Martin Trigaux, 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 +# Anders Wallenquist , 2021 # Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 -# Anders Wallenquist , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,32 +50,32 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "${object.partner_id.lang}" -msgstr "" +msgstr "${object.partner_id.lang}" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:0 #, python-format msgid "%(activity_name)s: %(summary)s assigned to you" -msgstr "" +msgstr "%(activity_name)s: %(summary)s tilldelade dig" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 #, python-format msgid "%(user_name)s invited you to follow %(document)s document: %(title)s" -msgstr "" +msgstr "%(user_name)s bjöd in dig att följa %(document)s dokument: %(title)s" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 #, python-format msgid "%(user_name)s invited you to follow a new document." -msgstr "" +msgstr "%(user_name)s bjöd in dig att följa ett nytt dokument." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 #, python-format msgid "%d Message" -msgstr "" +msgstr "%d Meddelande" #. module: mail #. openerp-web @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%ddagar försenad" #: code:addons/mail/static/src/components/activity/activity.js:0 #, python-format msgid "%d days overdue:" -msgstr "" +msgstr "%d dagar försenat:" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s (kopia)" #: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 #, python-format msgid "%s and %s are typing..." -msgstr "" +msgstr "%s och %s skriver..." #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 @@ -122,28 +122,28 @@ msgstr "%s skapades" #: code:addons/mail/static/src/models/messaging_notification_handler/messaging_notification_handler.js:0 #, python-format msgid "%s from %s" -msgstr "" +msgstr "%s från %s" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.js:0 #, python-format msgid "%s has a request" -msgstr "" +msgstr "%s har en begäran" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 #, python-format msgid "%s is typing..." -msgstr "" +msgstr "%s skriver..." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/models/thread/thread.js:0 #, python-format msgid "%s, %s and more are typing..." -msgstr "" +msgstr "%s, %s och fler skriver..." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow @@ -155,40 +155,40 @@ msgstr " " #: code:addons/mail/static/src/components/message/message.xml:0 #, python-format msgid "(from" -msgstr "" +msgstr "(från" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "(originally assigned to" -msgstr "" +msgstr "(ursprungligen tilldelad" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid ", due on" -msgstr "" +msgstr ", förfaller" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 #, python-format msgid "0 Future" -msgstr "" +msgstr "0 Framtiden" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 #, python-format msgid "0 Late" -msgstr "" +msgstr "0 Sen" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 #, python-format msgid "0 Today" -msgstr "" +msgstr "0 Idag" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_template_preview_view_form @@ -196,6 +196,8 @@ msgid "" " or link another channel with '#'. " "Start your message with '/' to get the list of possible commands.

" msgstr "" +"

Skriv ett meddelandetill alla i kanalen här.

Du kan " +"notifiera någon med '@' eller länka en annan kanal med '#'. " +"Börja ditt meddelande med '/' för att få en lista med tillgängliga " +"kommandon

" #. module: mail #. openerp-web @@ -285,20 +294,23 @@ msgid "" " groups.

Try to create your first channel (e.g. sales, " "marketing, product XYZ, after work party, etc).

" msgstr "" +"

Kanaler gör det enkelt att organisera information över olika ämnen och " +"grupper.

Pröva att skapa din första kanal (T.ex. försäljning, " +"marknadsföring, produkt XYZ, after work party, etc).

" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "

Create a channel here.

" -msgstr "" +msgstr "

Skapa en kanal här.

" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tours/mail.js:0 #, python-format msgid "

Create a public or private channel.

" -msgstr "" +msgstr "

Skapa en offentlig eller privat kanal.

" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -310,6 +322,12 @@ msgid "" " \n" " Followers of the document and" msgstr "" +"\n" +" E-post massutskick på\n" +" Följare av dokumentet och" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -321,11 +339,19 @@ msgid "" " If you want to use only selected records please uncheck this selection box :\n" " " msgstr "" +" Varning: Det kommer inte vara möjligt " +"att skicka det här e-postmeddelandet igen till de mottagare du inte valde." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form @@ -345,6 +373,8 @@ msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" +"Lägg till\n" +" Kontextåtgärd" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form @@ -352,6 +382,8 @@ msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" +"Avlägsna\n" +" Kontextåtgärd" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -376,6 +408,8 @@ msgid "" "Internal communication: Replying will post an internal " "note. Followers won't receive any email notification." msgstr "" +"Intern kommunikation: Om du svarar skapas en intern " +"anteckning. Följare får inte någon e -postavisering." #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form @@ -389,12 +423,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "Original note:" -msgstr "" +msgstr "Ursprunglig anteckning:" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Recommended Activities" -msgstr "" +msgstr "Rekommenderade aktiviteter" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_defaults @@ -411,7 +445,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "A next activity can only be planned on models that use the chatter" -msgstr "" +msgstr "En nästa aktivitet kan bara planeras på modeller som använder chatter" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action @@ -419,6 +453,8 @@ msgid "" "A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will " "be transformed into \"Good Morning\"." msgstr "" +"En kortkod är en kortkommando. Till exempel om du skriver #gm kommer det att" +" förvandlas till \"God Morgon\"." #. module: mail #. openerp-web @@ -434,7 +470,7 @@ msgstr "Godkänn" #: code:addons/mail/static/src/widgets/discuss/discuss.xml:0 #, python-format msgid "Accept selected messages" -msgstr "" +msgstr "Acceptera valda meddelanden" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__mail_message__moderation_status__accepted @@ -580,7 +616,7 @@ msgstr "Aktivitetstyp" #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_cron__activity_user_type msgid "Activity User Type" -msgstr "" +msgstr "Aktivitets Användar Typ" #. module: mail #. openerp-web @@ -588,7 +624,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:0 #, python-format msgid "Activity type" -msgstr "" +msgstr "Aktivitetstyp" #. module: mail #. openerp-web @@ -602,7 +638,7 @@ msgstr "Lägg till kanaler" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Add Email Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Lägg till svartlista för e-post" #. module: mail #. openerp-web @@ -619,7 +655,7 @@ msgstr "Lägg till följare" #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model" -msgstr "" +msgstr "Lägg Till Följare kan endast göras på en e-posttrådsmodell" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__add_sign @@ -637,14 +673,14 @@ msgstr "Lägg till nytt %(document)s eller skicka e-post till %(email_link)s" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action msgid "Add an email address in the blacklist" -msgstr "" +msgstr "Svartlista en e-postadress" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/text_emojis.xml:0 #, python-format msgid "Add an emoji" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en emoji" #. module: mail #. openerp-web @@ -658,7 +694,7 @@ msgstr "Lägg till bilaga" #: code:addons/mail/static/src/components/attachment_box/attachment_box.xml:0 #, python-format msgid "Add attachments" -msgstr "" +msgstr "Lägg till bilaga" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form @@ -676,7 +712,7 @@ msgstr "Lägg till kontakter att avisera..." #: code:addons/mail/static/src/components/discuss_sidebar/discuss_sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Add or join a channel" -msgstr "" +msgstr "Lägg till eller anslut till en kanal" #. module: mail #. openerp-web @@ -987,7 +1023,7 @@ msgstr "Avatar" #: code:addons/mail/static/src/components/notification_request/notification_request.xml:0 #, python-format msgid "Avatar of OdooBot" -msgstr "" +msgstr "Avatar av OdooBot" #. module: mail #. openerp-web @@ -2181,7 +2217,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_cc__email_cc msgid "Email cc" -msgstr "" +msgstr "E-post cc" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -2313,7 +2349,7 @@ msgstr "Utökat filter..." #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__fail_counter msgid "Fail Mail" -msgstr "" +msgstr "Hämta E-post" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search @@ -2614,12 +2650,12 @@ msgstr "HTTP-rutt" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__email msgid "Handle by Emails" -msgstr "" +msgstr "Hantera med e-post" #. module: mail #: model:ir.model.fields.selection,name:mail.selection__res_users__notification_type__inbox msgid "Handle in Odoo" -msgstr "" +msgstr "Hantera i Odoo" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__has_cancel @@ -2650,13 +2686,13 @@ msgstr "Sidhuvuden" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hej" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:0 #, python-format msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Hej," #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message @@ -3229,7 +3265,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:0 #, python-format msgid "Late" -msgstr "Sent" +msgstr "Försenad" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search @@ -4575,7 +4611,7 @@ msgstr "Ägare" #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:0 #, python-format msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF fil" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__parent_id @@ -4891,7 +4927,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract msgid "Publisher Warranty Contract" -msgstr "" +msgstr "Utgivarens garantiavtal" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server @@ -5025,7 +5061,7 @@ msgstr "Referenser" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Regards," -msgstr "" +msgstr "Hälsningar," #. module: mail #. openerp-web @@ -5104,7 +5140,7 @@ msgstr "Ta bort" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist_remove msgid "Remove email from blacklist wizard" -msgstr "" +msgstr "Ta bort e-post från svartlistan-guiden" #. module: mail #. openerp-web @@ -6348,14 +6384,14 @@ msgstr "Ladda upp fil" #: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 #, python-format msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Uppladdad" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/components/attachment/attachment.xml:0 #, python-format msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Laddar upp" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type @@ -6488,7 +6524,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "View %s" -msgstr "" +msgstr "Vy %s" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode @@ -6960,7 +6996,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_remove_view_form msgid "mail_blacklist_removal" -msgstr "" +msgstr "mail_blacklist_removal" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:0 diff --git a/addons/mail_client_extension/i18n/zh_TW.po b/addons/mail_client_extension/i18n/zh_TW.po index b96b26fe2dfaa..369989f5634d6 100644 --- a/addons/mail_client_extension/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mail_client_extension/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * mail_client_extension # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #. module: mail_client_extension #: model:ir.actions.server,name:mail_client_extension.lead_creation_prefilled_action msgid "Redirection to the lead creation form with prefilled info" -msgstr "" +msgstr "返回線索,使用預設資訊創建表單" #. module: mail_client_extension #: model:ir.model.fields,help:mail_client_extension.field_res_partner__iap_enrich_info diff --git a/addons/maintenance/i18n/sv.po b/addons/maintenance/i18n/sv.po index eccd82e07ea37..6df687af55767 100644 --- a/addons/maintenance/i18n/sv.po +++ b/addons/maintenance/i18n/sv.po @@ -13,10 +13,10 @@ # Anto Nilsson , 2021 # Kristoffer Grundström , 2021 # Martin Trigaux, 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form msgid "Email cc" -msgstr "" +msgstr "E-post cc" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Status förändrad" #. module: maintenance #: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor msgid "Subcontractor" -msgstr "" +msgstr "Underleverantör" #. module: maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/de.po b/addons/mass_mailing/i18n/de.po index f4e9b743717a4..9c3de2814a956 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/de.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/de.po @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Fußzeilen" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__email_from @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Marketing" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets msgid "Marketing Content" -msgstr "" +msgstr "Marketing-Inhalte" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace_report__name diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/he.po b/addons/mass_mailing/i18n/he.po index 3dce321ff9460..1f60979d2b622 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/he.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/he.po @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "מעקב קישורים" #. module: mass_mailing #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click msgid "Link Tracker Click" -msgstr "" +msgstr "מעקב לחיצות על קישורים" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.social_links @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "מספר פעולות" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__clicks_ratio msgid "Number of Clicks" -msgstr "" +msgstr "מספר לחיצות" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_list__contact_nbr diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/sv.po b/addons/mass_mailing/i18n/sv.po index b8179ac17264c..0570751b7c0c8 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/sv.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/sv.po @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing #: model_terms:mailing.list,toast_content:mass_mailing.mailing_list_data msgid "Thanks for subscribing!" -msgstr "" +msgstr "Tack för att du prenumererar!" #. module: mass_mailing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Typ av undantagsaktivitet i posten" #: model:ir.model,name:mass_mailing.model_utm_campaign #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_mailing__campaign_id msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM Kampanj" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mailing_mailing__medium_id diff --git a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po index 23ea3b98fe7a1..6a41083f14bde 100644 --- a/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mass_mailing/i18n/zh_TW.po @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mass_mailing/static/src/js/tours/mass_mailing_tour.js:0 #, python-format msgid "By using the Breadcrumb, you can navigate back to the overview." -msgstr "" +msgstr "使用 頁面路徑, 你可以回到蓋覽" #. module: mass_mailing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mailing_trace__campaign_id diff --git a/addons/mass_mailing_event_track/i18n/sv.po b/addons/mass_mailing_event_track/i18n/sv.po index 9d2d94fdf27f0..138d712b2e2a5 100644 --- a/addons/mass_mailing_event_track/i18n/sv.po +++ b/addons/mass_mailing_event_track/i18n/sv.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_event_track #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event_track.event_event_view_form_inherit_mass_mailing_track msgid "Contact Track Speakers" -msgstr "" +msgstr "Kontakta Track Speakers" #. module: mass_mailing_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_event_track.field_event_event__display_name diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/fr.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/fr.po index 29eaf654d83f6..d2ca1f995a477 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/fr.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/fr.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Cécile Collart , 2020 # khalid chamakh , 2021 # Alexandra Jubert , 2021 +# Rémi CAZENAVE, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2021\n" +"Last-Translator: Rémi CAZENAVE, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.phone_blacklist_menu msgid "Blacklisted Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de téléphone sur la liste noire" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/sv.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/sv.po index 18699b8d2f5b0..1b2e369a09815 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/sv.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/sv.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. module: mass_mailing_sms #: model_terms:mailing.list,toast_content:mass_mailing_sms.mailing_list_sms_0 msgid "Thanks for subscribing!" -msgstr "" +msgstr "Tack för att du prenumererar!" #. module: mass_mailing_sms #: code:addons/mass_mailing_sms/models/mailing_mailing.py:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Typ" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model,name:mass_mailing_sms.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM Kampanj" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_has_unregistered_account diff --git a/addons/mass_mailing_sms/i18n/zh_TW.po b/addons/mass_mailing_sms/i18n/zh_TW.po index ea0daea2e1c44..7d57ca6c07670 100644 --- a/addons/mass_mailing_sms/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mass_mailing_sms/i18n/zh_TW.po @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "列入黑名單的電話是手機" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sms.phone_blacklist_menu msgid "Blacklisted Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "列入黑名單的電話號碼" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_contact__phone_blacklisted @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "未讀消息計數器" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sms.selection__mailing_trace__failure_type__sms_acc msgid "Unregistered Account" -msgstr "" +msgstr "未註冊賬戶" #. module: mass_mailing_sms #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sms.field_mailing_mailing__sms_has_unregistered_account diff --git a/addons/membership/i18n/sv.po b/addons/membership/i18n/sv.po index 635c5d40717cc..e1d7a35f179d0 100644 --- a/addons/membership/i18n/sv.po +++ b/addons/membership/i18n/sv.po @@ -8,11 +8,11 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Haojun Zou , 2021 # Zou Haojun , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # lynnliuying , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Michael Tanzi , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Anslutnings datum" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_invoice_view msgid "Join Membership" -msgstr "" +msgstr "Bli Medlem" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_move diff --git a/addons/microsoft_account/i18n/sv.po b/addons/microsoft_account/i18n/sv.po index 47c2041876df1..47029d082b8b4 100644 --- a/addons/microsoft_account/i18n/sv.po +++ b/addons/microsoft_account/i18n/sv.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Senast redigerad" #: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0 #, python-format msgid "Method not supported [%s] not in [GET, POST, PUT, PATCH or DELETE]!" -msgstr "" +msgstr "Metoden stöds inte [%s] inte i [GET, POST, PUT, PATCH eller DELETE]!" #. module: microsoft_account #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_account.field_res_users__microsoft_calendar_rtoken @@ -71,6 +72,8 @@ msgid "" "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " "Code is invalid" msgstr "" +"Något gick fel under din token -generation. Kanske är din auktoriseringskod " +"ogiltig" #. module: microsoft_account #: code:addons/microsoft_account/models/microsoft_service.py:0 @@ -79,6 +82,8 @@ msgid "" "Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " "Code is invalid or already expired" msgstr "" +"Något gick fel under din token -generation. Kanske är din auktoriseringskod " +"ogiltig eller redan utgången" #. module: microsoft_account #: model:ir.model,name:microsoft_account.model_res_users diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po index e46830af1bac3..1523ffdfc416f 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/de.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Jérôme JEK , 2020 # Kevin Harrings , 2021 # Andreas Schmidt , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Schmidt , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "(No title)" -msgstr "" +msgstr "(Kein Titel)" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Erstellt am" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" -msgstr "" +msgstr "Aus Odoo löschen" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both @@ -326,12 +327,12 @@ msgstr "" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" -msgstr "" +msgstr "Alle bestehenden Termine sychronisieren" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" -msgstr "" +msgstr "Nur neue Termine synchronisieren" #. module: microsoft_calendar #. openerp-web @@ -352,6 +353,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "" +"Dies wirkt sich nur auf Ereignisse aus, für die der Benutzer der Eigentümer " +"ist" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/he.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/he.po index fdca8616cbb92..5cc8aa88633fa 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/he.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/he.po @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "התראה" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Outlook Calendar" -msgstr "" +msgstr "יומן Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/ru.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/ru.po index 8ddef73400356..3fc8ebbff3f85 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Ivan Yelizariev // IEL , 2020 # Irina Fedulova , 2020 -# Сергей Шебанин , 2021 # ILMIR , 2021 +# Сергей Шебанин , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Last-Translator: Сергей Шебанин , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Отображаемое имя" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило повторения встречи" #. module: microsoft_calendar #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 diff --git a/addons/microsoft_calendar/i18n/zh_TW.po b/addons/microsoft_calendar/i18n/zh_TW.po index eb508ba6b19ed..bcfff1b2e34d6 100644 --- a/addons/microsoft_calendar/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/microsoft_calendar/i18n/zh_TW.po @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "通知" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Outlook Calendar" -msgstr "" +msgstr "Outlook 行事曆" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po index b81bbf2090c45..140d6edf25d3e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp/i18n/ar.po @@ -18,7 +18,7 @@ # Nisrine Tagri , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # hoxhe Aits , 2020 -# abdullah alsabi , 2020 +# Abdullah Alsabi , 2020 # Osoul , 2020 # Mohammed Ibrahim , 2020 # Ghaith Gammar , 2020 @@ -2777,6 +2777,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "ليس لتقييد أو تفضيل الكميات، للعلم فقط." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/bg.po b/addons/mrp/i18n/bg.po index e558782ca6b34..cfe24c2edbee5 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp/i18n/bg.po @@ -2780,6 +2780,15 @@ msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" "Да не се ограничават или предпочитат количества, а да са информативни." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/bn.po b/addons/mrp/i18n/bn.po index fecf72e56178b..14030fa33d038 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bn.po +++ b/addons/mrp/i18n/bn.po @@ -2716,6 +2716,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ca.po b/addons/mrp/i18n/ca.po index 8daf2d48a9981..e1b2bc0043bb6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp/i18n/ca.po @@ -2754,6 +2754,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "No restringit o quants preferits, sinó informatiu." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ckb.po b/addons/mrp/i18n/ckb.po index 44bfb1ecd4f50..e905269001317 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ckb.po +++ b/addons/mrp/i18n/ckb.po @@ -2716,6 +2716,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/cs.po b/addons/mrp/i18n/cs.po index d6c4a21e1154e..537e0512758aa 100644 --- a/addons/mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp/i18n/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ # karolína schusterová , 2021 # Damian Brencic , 2021 # Rastislav Brencic , 2021 -# trendspotter, 2021 +# trendspotter , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2782,6 +2782,15 @@ msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" "Neomezuje ani neupřednostňuje kvantifikátory, ale má informativní charakter." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/da.po b/addons/mrp/i18n/da.po index 9fc8da04db1a7..98434b303ec5d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/da.po +++ b/addons/mrp/i18n/da.po @@ -17,7 +17,7 @@ # Sanne Kristensen , 2020 # lhmflexerp , 2020 # Mads Søndergaard, 2020 -# Mads Søndergaard , 2021 +# Mads Søndergaard, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2021\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2813,6 +2813,15 @@ msgstr "Utilgængelig" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Ikke for at begrænse eller foretrække kvantiteter, men informativt." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po index a011333e012e9..e23160bbee242 100644 --- a/addons/mrp/i18n/de.po +++ b/addons/mrp/i18n/de.po @@ -2821,6 +2821,15 @@ msgstr "nicht verfügbar" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Soll Quants nicht einschränken oder bevorzugen, sondern informieren." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/el.po b/addons/mrp/i18n/el.po index 16e82049b71cd..bfa3d8a636170 100644 --- a/addons/mrp/i18n/el.po +++ b/addons/mrp/i18n/el.po @@ -2726,6 +2726,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index 12d1019902fc2..6fb4e7a95f153 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -2816,6 +2816,15 @@ msgstr "No disponible" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Informativo, mas no para restingir o preferir Cuants." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/es_MX.po b/addons/mrp/i18n/es_MX.po index c6131aad2b7a2..22e60e8481eec 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_MX.po @@ -2831,6 +2831,19 @@ msgstr "No disponible" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Informativo, mas no para restringir o preferir quants." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" +"Tome en cuenta que los centros de trabajo archivados: \"%s\" aún están " +"vinculados a listas de materiales activas, lo que significa que aún se " +"pueden planear operaciones en ellos. Se recomienda eliminar los centros de " +"trabajo para prevenir esto." + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/et.po b/addons/mrp/i18n/et.po index 1ffaeacf67111..96e295ac76f1a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/et.po +++ b/addons/mrp/i18n/et.po @@ -2802,6 +2802,15 @@ msgstr "Pole saadaval" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Informatiivne, ei piira ega eelista." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/eu.po b/addons/mrp/i18n/eu.po index 85fb852cc5e68..1dc464eb84495 100644 --- a/addons/mrp/i18n/eu.po +++ b/addons/mrp/i18n/eu.po @@ -2737,6 +2737,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/fa.po b/addons/mrp/i18n/fa.po index e4ddaebc75932..832ac97a01681 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fa.po +++ b/addons/mrp/i18n/fa.po @@ -2736,6 +2736,15 @@ msgstr "در دسترس نیست" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/fi.po b/addons/mrp/i18n/fi.po index 28ae5116372d4..d4114992a9f45 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp/i18n/fi.po @@ -2770,6 +2770,15 @@ msgstr "Ei saatavilla" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/fr.po b/addons/mrp/i18n/fr.po index 0f4a39ad9ad2d..256327bf92d9c 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp/i18n/fr.po @@ -46,6 +46,7 @@ # Yann Papouin , 2021 # Sarah Kamli , 2021 # Cécile Collart , 2021 +# R HT, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Cécile Collart , 2021\n" +"Last-Translator: R HT, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -436,6 +437,8 @@ msgstr "Un ordre de fabrication est déjà fait ou annulé." msgid "" "A product with a kit-type bill of materials can not have a reordering rule." msgstr "" +"Un article avec une nomenclature de type kit ne peut pas avoir de règle de " +"réapprovisionnement." #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 @@ -753,13 +756,13 @@ msgstr "Lignes de Confirmation de Reliquat" #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Backorder MO" -msgstr "" +msgstr "Reliquat de la commande de fabrication" #. module: mrp #: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Backorder MO's" -msgstr "" +msgstr "Reliquat de la commande de fabrication" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__backorder_sequence @@ -805,7 +808,7 @@ msgstr "Ligne de nomenclature" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__mo_bom_id msgid "Bill of Material used on the Production Order" -msgstr "" +msgstr "Nomenclature utilisée dans l'ordre de fabrication" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom @@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "Composants" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__components_availability_state msgid "Components Availability State" -msgstr "" +msgstr "État de disponibilité des composants" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__location_src_id @@ -1257,7 +1260,7 @@ msgstr "Créer de nouveaux lots/numéros de série pour les composants" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form msgid "Create a Backorder" -msgstr "" +msgstr "Créer un reliquat " #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form @@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle performance d'ordres de travail" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form msgid "Create backorder" -msgstr "" +msgstr "Créer un reliquat " #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__created_production_id @@ -2189,7 +2192,7 @@ msgstr "Ceci a déjà été débloqué. " #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_planned msgid "Its Operations are Planned" -msgstr "" +msgstr "Ses opérations sont planifiées" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__json_popover @@ -2841,6 +2844,15 @@ msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" "A titre informatif, non destiné à restreindre ou préférer des quantités." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/he.po b/addons/mrp/i18n/he.po index 11daa8b7e9351..ee7c77be05792 100644 --- a/addons/mrp/i18n/he.po +++ b/addons/mrp/i18n/he.po @@ -2761,6 +2761,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/hi.po b/addons/mrp/i18n/hi.po index 85bab8400536d..ea4618d3e19ee 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp/i18n/hi.po @@ -2713,6 +2713,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/hr.po b/addons/mrp/i18n/hr.po index 0271bb37c6124..19c654aa865e6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp/i18n/hr.po @@ -2757,6 +2757,15 @@ msgstr "Nije dostupno" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/hu.po b/addons/mrp/i18n/hu.po index 6990381063020..99fac9e2db045 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp/i18n/hu.po @@ -2751,6 +2751,15 @@ msgstr "" "Nem a mennyiségek korlátozására vagy előnyben részesítésére szolgál, de " "informatív." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/id.po b/addons/mrp/i18n/id.po index ad55f2de06452..949f965b167c2 100644 --- a/addons/mrp/i18n/id.po +++ b/addons/mrp/i18n/id.po @@ -2757,6 +2757,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Tidak untuk membatasi atau memilih quants, tapi bersifat informatif." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/it.po b/addons/mrp/i18n/it.po index 520b3586c0243..6386e0dbf6baa 100644 --- a/addons/mrp/i18n/it.po +++ b/addons/mrp/i18n/it.po @@ -2832,6 +2832,15 @@ msgstr "Non disponibile" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Non è per limitare o impostare preferiti, ma informativo." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ja.po b/addons/mrp/i18n/ja.po index dc29627a7c7c2..c7dbde9ca5d80 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp/i18n/ja.po @@ -2737,6 +2737,15 @@ msgstr "利用不可" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "数量に制限も推奨もないですが、参考まで。" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ka.po b/addons/mrp/i18n/ka.po index fa6be3f0f9e48..5e2c56428ed7d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ka.po +++ b/addons/mrp/i18n/ka.po @@ -2729,6 +2729,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/km.po b/addons/mrp/i18n/km.po index 97623d9ffd2ec..dbb02f72bff23 100644 --- a/addons/mrp/i18n/km.po +++ b/addons/mrp/i18n/km.po @@ -2733,6 +2733,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ko.po b/addons/mrp/i18n/ko.po index 732f709f0b6bd..f480851ce9f0b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp/i18n/ko.po @@ -2739,6 +2739,15 @@ msgstr "사용불가" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "퀀트를 제한하거나 선호하지는 않지만 유익합니다." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/lt.po b/addons/mrp/i18n/lt.po index b8d4508970881..25562f5f436ab 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp/i18n/lt.po @@ -2770,6 +2770,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Ne kiekių apribojimui ar preferavimui, bet informacinis." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/lv.po b/addons/mrp/i18n/lv.po index c34660e5b5115..10282f746e5da 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp/i18n/lv.po @@ -2720,6 +2720,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/mn.po b/addons/mrp/i18n/mn.po index 0145522fd51f6..628ea40919d55 100644 --- a/addons/mrp/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp/i18n/mn.po @@ -2769,6 +2769,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Тоо бүртгэлийг хязгаарлах эсвэл зөвлөх биш, зөвхөн мэдээллэх." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/nb.po b/addons/mrp/i18n/nb.po index b18f1fd63e7d6..6da19bf6b00fa 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nb.po +++ b/addons/mrp/i18n/nb.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Jorunn D. Newth, 2020 # Jens Nymoen , 2021 # Marius Stedjan , 2021 +# Mads Søndergaard, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Marius Stedjan , 2021\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2730,6 +2731,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/nl.po b/addons/mrp/i18n/nl.po index 6411b1eeb92b8..c810c176e9b34 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl.po @@ -2827,6 +2827,19 @@ msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" "Niet om te beperken of voorkeur te geven aan hoeveelheden, maar informatief." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" +"Houd er rekening mee dat gearchiveerde werkplek(ken): '%s' nog steeds " +"gekoppeld is/zijn aan actieve stuklijsten, wat betekent dat er nog steeds " +"bewerkingen op kunnen worden gepland. Om dit te voorkomen, wordt in plaats " +"daarvan aanbevolen de werkplek te verwijderen." + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index f9ee2254efc57..ea1f12d483cc7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -31,6 +31,7 @@ # Paweł Wodyński , 2020 # Piotr Strębski , 2021 # Wojciech Warczakowski , 2021 +# Rafał Kozak , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2021\n" +"Last-Translator: Rafał Kozak , 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_consumption_warning_form msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Wymuś" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.oee_search_view @@ -2761,6 +2762,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/pt.po b/addons/mrp/i18n/pt.po index 76b69d95afa63..d76b4fe5534a2 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt.po @@ -2742,6 +2742,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index a942559c8f58a..99e0ee53e4ad7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -2846,6 +2846,15 @@ msgstr "Não Disponível" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Não é para restringir ou preferir quantidades, mas informar." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ro.po b/addons/mrp/i18n/ro.po index bdfede6d2f312..e8d0f4749a373 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp/i18n/ro.po @@ -2782,6 +2782,15 @@ msgstr "Nu e disponibil" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/ru.po b/addons/mrp/i18n/ru.po index adcd452097192..9cc83def34621 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp/i18n/ru.po @@ -2763,6 +2763,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Без разбития на части, для информации." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/sk.po b/addons/mrp/i18n/sk.po index f1535ebd23690..fae84e81f2e0e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp/i18n/sk.po @@ -2767,6 +2767,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/sl.po b/addons/mrp/i18n/sl.po index a8311597d8429..e18075dbcaa2d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp/i18n/sl.po @@ -2738,6 +2738,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index 6cf382ebe940e..148a18ce365c7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__access_token msgid "Access Token" -msgstr "" +msgstr "Åtkomst Token" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_rule__action @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_block_wizard_form msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Block" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_block_workcenter @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_workorder_form_view_filter msgid "Late" -msgstr "Sent" +msgstr "Försenad" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Mime typ" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Minsta lager regel" +msgstr "Minsta lagerregel" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view @@ -2739,6 +2739,15 @@ msgstr "Inte tillgänglig" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter @@ -3934,7 +3943,7 @@ msgstr "Lagerpåfyllnadsrapport" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Lager Regel" +msgstr "Lagerregel" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warehouse__sam_loc_id @@ -4473,7 +4482,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom_line msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Veckla ut" #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__unit_factor diff --git a/addons/mrp/i18n/th.po b/addons/mrp/i18n/th.po index 37b99094fe844..4fbabdac685ec 100644 --- a/addons/mrp/i18n/th.po +++ b/addons/mrp/i18n/th.po @@ -2726,6 +2726,15 @@ msgstr "" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index b162f62df518d..46bfe88e938fb 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -2815,6 +2815,15 @@ msgstr "Mevcut Değil" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Sınırlama yada miktar tercih etmek için değil, ancak bilgilendirici." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index 09712a2a5c7c0..19ed025a5e5a6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -2813,6 +2813,19 @@ msgstr "Немає в наявності" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Не обмежувати або віддавати перевагу кількостям, але інформативним." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" +"Зауважте, що архівні робочі центри: '%s' є/все ще пов’язані з активною " +"специфікацією матеріалів, що означає, що операції все ще можна запланувати " +"на ньому/них. Щоб запобігти цьому, замість цього рекомендується видалити " +"робочий центр." + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/vi.po b/addons/mrp/i18n/vi.po index 22baeaf00e2a1..9567e283bf49f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp/i18n/vi.po @@ -2812,6 +2812,15 @@ msgstr "Không có hàng" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "Không hạn chế hoặc cần số lượng, nhưng thông tin." +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po index 8d692ff3b229c..027bf65267b57 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ # xu xiaohu , 2020 # inspur qiuguodong , 2020 # Jeanphy , 2020 -# Felix Yang - Elico Corp , 2020 +# Felix Yang , 2020 # GritLuo , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2020 @@ -33,7 +33,7 @@ # 洋 任 <1042636194@qq.com>, 2020 # Melvin Liu , 2020 # Daniel Yang , 2021 -# Jeffery CHEN Fan , 2021 +# Jeffery CHEN , 2021 # liAnGjiA , 2021 # msgid "" @@ -2779,6 +2779,15 @@ msgstr "不可用" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "不限制或偏好数量,但内容丰富。" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po index ea0593065c7b4..4618fcc03a706 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ # sejun huang , 2020 # zhengwei wu , 2020 # Mandy Choy , 2021 -# Benson White , 2021 +# Benson , 2021 # 敬雲 林 , 2021 # msgid "" @@ -2752,6 +2752,15 @@ msgstr "不可用" msgid "Not to restrict or prefer quants, but informative." msgstr "不限制或偏好數量,但豐富資訊。" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/models/mrp_workcenter.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Note that archived work center(s): '%s' is/are still linked to active Bill " +"of Materials, which means that operations can still be planned on it/them. " +"To prevent this, deletion of the work center is recommended instead." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__message_needaction_counter diff --git a/addons/mrp_account/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_account/i18n/zh_TW.po index dbe62499870f5..e3b47f7b24556 100644 --- a/addons/mrp_account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_account/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * mrp_account # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "製造訂單" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation msgid "Show Valuation" -msgstr "" +msgstr "顯示估值" #. module: mrp_account #: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ar.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ar.po index 9006296a90e99..661d063899320 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ar.po @@ -328,6 +328,12 @@ msgstr "المخزن" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/bg.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/bg.po index 6ce0a32149c3e..52b63314e5ae5 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/bg.po @@ -326,6 +326,12 @@ msgstr "Склад" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/bn.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/bn.po index 9e920ed8f4c9e..fe4d1fbfe46d4 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/bn.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/bn.po @@ -321,6 +321,12 @@ msgstr "" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ca.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ca.po index 9e2df3a6ea851..da090e653d8a1 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ca.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Magatzem" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ckb.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ckb.po index e3b21b47360ae..4133147c61421 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ckb.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ckb.po @@ -320,6 +320,12 @@ msgstr "" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/cs.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/cs.po index e5eaa704c4665..3d0b8de9771d2 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Jan Horzinka , 2020 # Michal Veselý , 2020 -# trendspotter, 2021 +# trendspotter , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -323,6 +323,12 @@ msgstr "Sklad" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/da.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/da.po index e417ef3d9e4c6..8c5e8d1ae95e5 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/da.po @@ -330,6 +330,12 @@ msgstr "Lagerstyring" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "Du kan ikke angive en stykliste med operationer som underleverance" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/de.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/de.po index 95fdc6e55da5f..c38896ddd227c 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/de.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Kevin Harrings , 2020 # Max-Milan Stoyanov, 2020 # Tobias Arndt, 2020 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Arndt, 2020\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -328,6 +329,12 @@ msgstr "Lager" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "Sie müssen für %s eine Seriennummer angeben" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/el.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/el.po index 2542928da5558..91730968c7176 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/el.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/el.po @@ -323,6 +323,12 @@ msgstr "Αποθήκη" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/es.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/es.po index 498404c0851b5..f80d9652acf7a 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/es.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "Almacén" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/es_MX.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/es_MX.po index 7717d3bd5aca5..b1596f68d582b 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/es_MX.po @@ -327,6 +327,12 @@ msgstr "" "No puede establecer una lista de materiales con operaciones como " "subcontratación." +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "Debe ingresar un número de serie para %s" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/et.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/et.po index 5c91d7d6dc7f0..2f961639029cb 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/et.po @@ -329,6 +329,12 @@ msgstr "Ladu" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/eu.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/eu.po index 08a036cbc46b4..947cd2f63e06c 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/eu.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/eu.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Biltegia" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/fa.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/fa.po index 36604583d12b3..c6c298b5e35ea 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/fa.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/fa.po @@ -322,6 +322,12 @@ msgstr "انبار" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/fi.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/fi.po index 692990cde7840..65c6cb28fc9db 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/fi.po @@ -327,6 +327,12 @@ msgstr "Varasto" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/fr.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/fr.po index 7297c6b55b112..ba10b8f6e0554 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/fr.po @@ -334,6 +334,12 @@ msgstr "Entrepôt" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/he.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/he.po index d8091be1cfc19..960a5e7beccc0 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/he.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/he.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "מחסן" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/hi.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/hi.po index a8b502ef98576..6faad515cd77f 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/hi.po @@ -316,6 +316,12 @@ msgstr "" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/hr.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/hr.po index 37c5d7b67d226..f20bd9524eedf 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/hr.po @@ -323,6 +323,12 @@ msgstr "Skladište" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/hu.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/hu.po index 54fcad1c8fb40..8edc105041d0c 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/hu.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "Raktár" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po index 229bf2aa3524b..714f796e48eb7 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/id.po @@ -322,6 +322,12 @@ msgstr "Gudang" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/it.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/it.po index 0e2c2d97bec17..c07418b3f65d4 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/it.po @@ -322,6 +322,12 @@ msgstr "Magazzino" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ja.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ja.po index bda35eb25888a..6b9cd48b66b39 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ja.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "倉庫" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ka.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ka.po index 8f1c56dfa1b23..d8dc17164a204 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ka.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ka.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "საწყობი" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/km.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/km.po index 741d4632d9a67..3bcb326b2ba06 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/km.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/km.po @@ -322,6 +322,12 @@ msgstr "ឃ្លាំង" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po index bf50db53ffdb1..5bd93553e0031 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "창고" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/lt.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/lt.po index 155e2c299d6ba..ea94c2fba86ae 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/lt.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "Sandėlis" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/lv.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/lv.po index 5f6aeaf0b7eb3..5ffe62198b57e 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/lv.po @@ -323,6 +323,12 @@ msgstr "Noliktava" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/mn.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/mn.po index 6a62eb1e41503..fff1d65c8f2cb 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/mn.po @@ -324,6 +324,12 @@ msgstr "Агуулах" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/nb.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/nb.po index fdaaec75878f3..b711b92d2a276 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/nb.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/nb.po @@ -321,6 +321,12 @@ msgstr "Lager" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/nl.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/nl.po index c1829eea1a619..aac765e0fd0df 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/nl.po @@ -327,6 +327,12 @@ msgstr "Magazijn" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "U kunt een stuklijst met bewerkingen niet instellen als uitbesteding." +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "Je moet een serienummer invoeren voor: %s" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/pl.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/pl.po index fc33f9a66ff31..18db698eb14fe 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/pl.po @@ -326,6 +326,12 @@ msgstr "Magazyn" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt.po index c7a5919d775a8..8b32690f74d16 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt.po @@ -326,6 +326,12 @@ msgstr "Warehouse" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po index 4da525d1e0689..11c752ae061ec 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po @@ -332,6 +332,12 @@ msgstr "Armazém" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ro.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ro.po index 90c729349f302..2f2b776a7ee91 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ro.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Depozit" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ru.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ru.po index 648ff0f3ce8e4..c48643967fbe9 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ru.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Склад" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/sk.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/sk.po index a307df3c7528f..147fd8beaa870 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/sk.po @@ -326,6 +326,12 @@ msgstr "Sklad" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/sl.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/sl.po index 3e8160a2e7657..031c4280b0e1e 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/sl.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Skladišče" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/sv.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/sv.po index fce141da1f815..bab037317951e 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Leif Persson , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Lagerflytt" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Lager Regel" +msgstr "Lagerregel" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__is_subcontractor #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__is_subcontractor msgid "Subcontractor" -msgstr "" +msgstr "Underleverantör" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Lager" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/th.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/th.po index a7d0c2e594efc..5cde3fe5cb5d3 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/th.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/th.po @@ -323,6 +323,12 @@ msgstr "คลังสินค้า" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/tr.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/tr.po index 0f7fc21ac8eb2..998c5ac1c8060 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/tr.po @@ -332,6 +332,12 @@ msgstr "Depo" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/uk.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/uk.po index 79e106059650e..b397f872c36ba 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/uk.po @@ -325,6 +325,12 @@ msgstr "Склад" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "Ви не можете встановити специфікацію з операціями по субпідряду." +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "Ви повинні вписати серійний номер для %s" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/vi.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/vi.po index 3ec9584956802..51459f8edfcaa 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/vi.po @@ -333,6 +333,12 @@ msgstr "" "Bạn không thể Đặt định mức nguyên liệu với hoạt động này như là một hợp đồng" " gia công ngoài." +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po index 2995a237f95e2..35d022b5c8246 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po @@ -327,6 +327,12 @@ msgstr "仓库" msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting." msgstr "" +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for %s" +msgstr "" + #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po index 2d7fd314f915c..9f07d6c8ec01e 100644 --- a/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * mrp_subcontracting # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "BoM類型" #. module: mrp_subcontracting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_product_template_search_view msgid "Can be Subcontracted" -msgstr "" +msgstr "可外包" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "繼續" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_production__move_line_raw_ids msgid "Detail Component" -msgstr "" +msgstr "組件細項" #. module: mrp_subcontracting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_production_subcontracting_form_view @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "庫存規則" #: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "Subcontract" -msgstr "" +msgstr "外包生產一些產品" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_return_picking__subcontract_location_id msgid "Subcontract Location" -msgstr "" +msgstr "外包地點" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "為委外生產,使用計畫調撥" #. module: mrp_subcontracting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view msgid "Total Consumed" -msgstr "" +msgstr "總耗料" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking @@ -323,5 +323,11 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 #, python-format -msgid "You must enter a serial number for each line of %s" +msgid "You must enter a serial number for %s" msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a serial number for each line of %s" +msgstr "您必須為 %s 的每一行輸入一個序號" diff --git a/addons/note/i18n/sv.po b/addons/note/i18n/sv.po index 79e20e8f1dbbb..5dc85740a51e0 100644 --- a/addons/note/i18n/sv.po +++ b/addons/note/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Martin Wilderoth , 2021 # Robert Frykelius , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Peter Wickenberg , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Daniel Osser , 2021 # Lisa , 2021 # Anto Nilsson , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon Strömberg , 2021 +# Simon S, 2021 # STefan Rundgren , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: STefan Rundgren , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: note #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction diff --git a/addons/odoo_referral/i18n/sv.po b/addons/odoo_referral/i18n/sv.po index cb36674e7c044..4ad96c99be6d5 100644 --- a/addons/odoo_referral/i18n/sv.po +++ b/addons/odoo_referral/i18n/sv.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 06:33+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Senast redigerad" #: code:addons/odoo_referral/static/src/xml/systray.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Referral Program" -msgstr "" +msgstr "Odoo Referral Program" #. module: odoo_referral #: model:ir.model,name:odoo_referral.model_res_users diff --git a/addons/pad/i18n/zh_TW.po b/addons/pad/i18n/zh_TW.po index f77456197a03b..66aaede1c778b 100644 --- a/addons/pad/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/pad/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * pad # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 07:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "正在上載" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key msgid "Pad API Key" -msgstr "" +msgstr "Pad API 密鑰" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Pad Api 密鑰" #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common msgid "Pad Common" -msgstr "" +msgstr "Pad 公用" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Pad的創建失敗了,估您的Pad 網址有問題或者您的連接 #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 #, python-format msgid "Please, enter your Etherpad credentials through the Settings." -msgstr "" +msgstr "請通過“設置”輸入您的 Etherpad 認證" #. module: pad #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/sv.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/sv.po index 1e1daa12da272..210ffc28fe72a 100644 --- a/addons/partner_autocomplete/i18n/sv.po +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/sv.po @@ -7,6 +7,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 +# Fredrik Arvas , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +28,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare information" #. module: partner_autocomplete #. openerp-web #: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 #, python-format msgid "Buy more credits" -msgstr "" +msgstr "Köp fler krediter" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "Bolag" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid msgid "Company database ID" -msgstr "" +msgstr "Bolagets databasid" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings @@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 #, python-format msgid "IAP Account Token missing" -msgstr "" +msgstr "IAP Konto-token saknas" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id @@ -93,12 +95,12 @@ msgstr "ID" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit msgid "Insufficient credit" -msgstr "" +msgstr "Otillräcklig kredit" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched msgid "Is synched" -msgstr "" +msgstr "Är synkroniserad" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "" #: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 #, python-format msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Platshållare" #. module: partner_autocomplete #. openerp-web diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/zh_TW.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/zh_TW.po index 89201723817ef..583ca590ef5b5 100644 --- a/addons/partner_autocomplete/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * partner_autocomplete # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "顯示名稱" #: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 #, python-format msgid "IAP Account Token missing" -msgstr "" +msgstr "缺少 IAP 帳戶金鑰" #. module: partner_autocomplete #: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id @@ -164,4 +164,4 @@ msgstr "正在搜尋自動填充..." #: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 #, python-format msgid "Set Your Account Token" -msgstr "" +msgstr "設置您的帳戶金鑰" diff --git a/addons/payment/i18n/fi.po b/addons/payment/i18n/fi.po index 4021e2680e0f5..ecb4d65968d75 100644 --- a/addons/payment/i18n/fi.po +++ b/addons/payment/i18n/fi.po @@ -20,6 +20,7 @@ # Veikko Väätäjä , 2020 # Tuomas Lyyra , 2020 # Kim Asplund , 2021 +# Miika Nissi , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Miika Nissi , 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Määrä:" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Viite: " #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Viite:" #. module: payment #: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 @@ -72,6 +73,8 @@ msgid "" "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " "%s
  • Account Holder: %s
" msgstr "" +"

Suorita maksu tilille:

  • Pankki: %s
  • Tilinumero: " +"%s
  • Tilin omistaja: %s
" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm @@ -84,6 +87,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list @@ -91,31 +96,34 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list msgid " Pay" -msgstr "" +msgstr " Maksa" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list msgid " Add new card" -msgstr "" +msgstr " Lisää uusi kortti" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list msgid " Delete" -msgstr "" +msgstr " Poista" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list msgid "(Some fees may apply)" msgstr "" +"(Joitakin maksuja saatetaan veloittaa)" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban @@ -139,7 +147,7 @@ msgstr "" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard msgid "Credit Cards" -msgstr "" +msgstr "Luottokortit" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form @@ -424,7 +432,7 @@ msgstr "Peruttu" #: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 #, python-format msgid "Cancelled payments" -msgstr "" +msgstr "Peruutetut maksut" #. module: payment #. openerp-web @@ -2164,4 +2172,4 @@ msgstr "" #. module: payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form msgid "to choose another payment method." -msgstr "" +msgstr "valitaksesi toisen maksutavan." diff --git a/addons/payment/i18n/fr.po b/addons/payment/i18n/fr.po index dc61b06debd93..874917cb9655a 100644 --- a/addons/payment/i18n/fr.po +++ b/addons/payment/i18n/fr.po @@ -32,6 +32,7 @@ # Anthony Chaussin , 2021 # Benjamin Stienon , 2021 # Rémi CAZENAVE, 2021 +# R HT, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Rémi CAZENAVE, 2021\n" +"Last-Translator: R HT, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1898,6 +1899,9 @@ msgid "" "This partner has no email, which may cause issues with some payment " "acquirers. Setting an email for this partner is advised." msgstr "" +"Ce partenaire n'a pas d'adresse email, ce qui pourrait causer des erreurs " +"avec certains intermédiaire de paiement. Il est conseillé de définir une " +"adresse email pour ce partenaire." #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids diff --git a/addons/payment/i18n/sv.po b/addons/payment/i18n/sv.po index b2881b4807857..e0042c7bddfb3 100644 --- a/addons/payment/i18n/sv.po +++ b/addons/payment/i18n/sv.po @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "En transaktion kan inte länkas med fakturor som har andra motparter." #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token msgid "Access Token" -msgstr "" +msgstr "Åtkomst Token" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Adress" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen msgid "Adyen" -msgstr "" +msgstr "Adyen" #. module: payment #: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "E-post" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code msgid "Enable QR Codes" -msgstr "" +msgstr "Aktivera QR Koder" #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search msgid "Payment Tokens" -msgstr "" +msgstr "Betalningspoletter" #. module: payment #: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction diff --git a/addons/payment/i18n/zh_TW.po b/addons/payment/i18n/zh_TW.po index 9b3e5247c3ea2..402b1f1545ccf 100644 --- a/addons/payment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/payment/i18n/zh_TW.po @@ -3,9 +3,9 @@ # * payment # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # JustinC , 2021 -# Benson White , 2021 +# Benson , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Email" #. module: payment #: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code msgid "Enable QR Codes" -msgstr "" +msgstr "啟用QR Codes" #. module: payment #: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code diff --git a/addons/payment_adyen/i18n/sv.po b/addons/payment_adyen/i18n/sv.po index 54184e519d385..20192961569f0 100644 --- a/addons/payment_adyen/i18n/sv.po +++ b/addons/payment_adyen/i18n/sv.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "; ingen beställning funnen" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_acquirer__provider__adyen msgid "Adyen" -msgstr "" +msgstr "Adyen" #. module: payment_adyen #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/sv.po b/addons/payment_transfer/i18n/sv.po index 122cb4bdc70ba..3e07f1722ca12 100644 --- a/addons/payment_transfer/i18n/sv.po +++ b/addons/payment_transfer/i18n/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Daniel Forslund , 2021 +# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 -# Simon Strömberg , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Simon Strömberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,4 +110,4 @@ msgstr "Leverantör" #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 #, python-format msgid "received data for reference %s" -msgstr "" +msgstr "mottagit data som referens %s" diff --git a/addons/phone_validation/i18n/es_MX.po b/addons/phone_validation/i18n/es_MX.po index 45c84ba1f0963..26ce1c92bb427 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/es_MX.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/es_MX.po @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Seguidores (Canales)" #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "Seguidores (Contactos)" +msgstr "Seguidores (Partners)" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id @@ -176,7 +176,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" -"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen un error de entrega." +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan un error de " +"entrega." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted diff --git a/addons/phone_validation/i18n/fr.po b/addons/phone_validation/i18n/fr.po index 33ee2e3218118..9f2f326d8f1a0 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/fr.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/fr.po @@ -9,11 +9,11 @@ # Eloïse Stilmant , 2020 # Laura Piraux , 2020 # Cécile Collart , 2020 +# Alexandra Jubert , 2020 # Jonathan Castillo , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # Fernanda Marques , 2020 -# khalid chamakh , 2021 -# Alexandra Jubert , 2021 +# Rémi CAZENAVE, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2021\n" +"Last-Translator: Rémi CAZENAVE, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 #, python-format msgid " Please correct the number and try again." -msgstr "" +msgstr "Merci de corriger le numéro et d'essayer de nouveau" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction @@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "Date de la Liste Noire" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" -msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile" +msgstr "Le téléphone sur la liste noire vient du champ mobile" #. module: phone_validation #: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action msgid "Blacklisted Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de téléphone sur la liste noire" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted msgid "Blacklisted Phone is Phone" -msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile" +msgstr "Le téléphone sur la liste noire vient du champ téléphone" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "" "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " "comparisons." msgstr "" -"Champ utilisé pour stocker le numéro de téléphone aseptisé. Aide à accélérer" -" les recherches et comparaisons." +"Champ utilisé pour stocker le numéro de téléphone mis en forme. Aide à " +"accélérer les recherches et comparaisons." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids @@ -190,14 +190,14 @@ msgid "" "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" " mass mailing sms anymore, from any list" msgstr "" -"Si le numéro de téléphone aseptisé est sur la blacklist, le contact ne " -"recevra plus de campagnes de mail, d'aucunes listes." +"Si le numéro de téléphone mis en forme est sur la liste noire, le contact ne" +" recevra plus de campagnes de mail, d'aucunes listes." #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits." -msgstr "" +msgstr "Numéro non valide %s: probablement un nombre incorrect de chiffres." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted @@ -206,9 +206,9 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" -"Indique si un numéro de téléphone blacklisté et aseptisé est un numéro de " -"téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est blacklisté quand il y " -"a et un champ portable et un champ téléphone dans un modèle." +"Indique si un numéro de téléphone sur liste noire et mis en forme est un " +"numéro de téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est sur liste " +"noire quand il y a et un champ mobile et un champ téléphone dans un modèle." #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted @@ -217,15 +217,15 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" -"Indique si un numéro de téléphone blacklisté et aseptisé est un numéro de " -"téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est blacklisté quand il y " -"a et un champ portable et un champ téléphone dans un modèle." +"Indique si un numéro de téléphone sur liste noire et mis en forme provient " +"du champ téléphone. Aide à distinguer quel numéro est blacklisté quand il y " +"a et un champ mobile et un champ téléphone dans un modèle." #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix." -msgstr "" +msgstr "Numéro non valide %s: probablement le préfixe est incorrect." #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0 @@ -363,29 +363,29 @@ msgstr "Motif" #. module: phone_validation #: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove msgid "Remove phone from blacklist" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le numéro de téléphone de la liste noire" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized msgid "Sanitized Number" -msgstr "Numéro Aseptisé" +msgstr "Numéro mis en forme" #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'analyser %(phone)s: %(error)s" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form msgid "Unblacklist" -msgstr "" +msgstr "Supprimer de la liste noire" #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 #, python-format msgid "Unblacklisting Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Raison de suppression de la liste noire: %s" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread diff --git a/addons/phone_validation/i18n/zh_TW.po b/addons/phone_validation/i18n/zh_TW.po index 3474e6908a508..3aa179d63cb34 100644 --- a/addons/phone_validation/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/phone_validation/i18n/zh_TW.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0 #, python-format msgid " Please correct the number and try again." -msgstr "" +msgstr " 請更正號碼,然後重試。" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "列入黑名單的電話是手機" #. module: phone_validation #: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action msgid "Blacklisted Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "列入黑名單的電話號碼" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "如果已清理的電話號碼在黑名單中,則該聯繫人將不會 #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits." -msgstr "" +msgstr "號碼錯誤 %s:可能無效的位數。" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為電話號碼。當 #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix." -msgstr "" +msgstr "無效號碼 %s:前綴可能不正確。" #. module: phone_validation #: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "原因" #. module: phone_validation #: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove msgid "Remove phone from blacklist" -msgstr "" +msgstr "從黑名單中刪除手機" #. module: phone_validation #: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "消毒數量" #: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "無法解析 %(phone)s:%(error)s" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form @@ -380,4 +380,4 @@ msgstr "未讀消息計數器" #. module: phone_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form msgid "phone_blacklist_removal" -msgstr "" +msgstr "phone_blacklist_removal" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/he.po b/addons/point_of_sale/i18n/he.po index cc1f760e3ca98..f015f5c64b47d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/he.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/he.po @@ -17,10 +17,10 @@ # Martin Trigaux, 2021 # ExcaliberX , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 -# Lilach Gilliam , 2021 # Yihya Hugirat , 2021 # ZVI BLONDER , 2021 # שהאב חוסיין , 2021 +# Lilach Gilliam , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: שהאב חוסיין , 2021\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "עמדת צג" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sk.po b/addons/point_of_sale/i18n/sk.po index 13abb83cc10b5..448470d7f2b64 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sk.po @@ -14,10 +14,10 @@ # Martin Trigaux, 2020 # gebri , 2020 # Damian Brencic , 2020 -# Jan Prokop, 2021 # Rastislav Brencic , 2021 # karolína schusterová , 2021 # Jaroslav Bosansky , 2021 +# Jan Prokop, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Bosansky , 2021\n" +"Last-Translator: Jan Prokop, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Kategória produktu" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__product_configurator msgid "Product Configurator" -msgstr "" +msgstr "Konfigurátor produktov" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index d84b1aa6dd19a..7fd7934e5715d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "$ 8.50" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "%(pos_name)s (not used)" -msgstr "" +msgstr "%(pos_name)s (används inte)" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report,print_report_name:point_of_sale.pos_invoice_report @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "How to manage tax-included prices" -msgstr "" +msgstr "Hur priser inklusive skatt hanteras" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0 #, python-format msgid "

Dear %s,
Here is your electronic ticket for the %s.

" -msgstr "" +msgstr "

Hej %s,
Här är din elektroniska biljett till %s.

" #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -126,6 +126,8 @@ msgid "" "

Ready to have a look at the POS Interface? Let's start our first " "session.

" msgstr "" +"

Redo att ta en titt på Kassa Interfacen? Låt oss börja vår första " +"session.

" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form @@ -141,12 +143,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Authorized Employees" -msgstr "" +msgstr "Behöriga Anställda" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Streckkoder" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Standard Prislista" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Journalposter" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Lägg till" #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/PaymentScreen/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Add Tip" -msgstr "" +msgstr "Lägg till dricks" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Avancerad Prislista" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "Adyen" -msgstr "" +msgstr "Adyen" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen @@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos msgid "Available in POS" -msgstr "" +msgstr "Aktiv i Kassa" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/ChromeWidgets/DebugWidget.xml:0 #, python-format msgid "Buffer:" -msgstr "" +msgstr "Buffer:" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy @@ -799,7 +801,7 @@ msgstr "Kan inte komma åt skärmen för orderhantering om den är offline." #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/Screens/OrderManagementScreen/ControlButtons/InvoiceButton.js:0 #, python-format msgid "Cannot invoice order from closed session." -msgstr "" +msgstr "Kan inte fakturera order från en stängd session." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -815,7 +817,7 @@ msgstr "Kan inte ge växel utan någon kontaktbetalningsmetod" #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__cardholder_name #, python-format msgid "Cardholder Name" -msgstr "" +msgstr "Kortinnehavarens Namn" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "Kontant" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_cash_box_out msgid "Cash Box Out" -msgstr "" +msgstr "Kassalåda Ut" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0 @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Kontanthantering" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form msgid "Cash In/Out" -msgstr "" +msgstr "Kontanter In/Ut" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__cash_journal_id @@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.account_cashbox_line_view_tree msgid "Cashbox balance" -msgstr "" +msgstr "Kassalådans balans" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer @@ -919,13 +921,13 @@ msgstr "Kategorinamn" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form msgid "Category Pictures" -msgstr "" +msgstr "Kategori Bilder" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_id #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_id msgid "Category used in the Point of Sale." -msgstr "" +msgstr "Kategori som används i Kassan." #. module: point_of_sale #: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs @@ -967,12 +969,13 @@ msgid "" "Check if the product should be weighted using the hardware scale " "integration." msgstr "" +"Kontrollera om produkten ska vägas med hjälp av hårdvaruvågsintegrationen." #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale." -msgstr "" +msgstr "Kontrollera om du vill att den här produkten ska visas i kassan." #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable @@ -1262,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action msgid "Create a new product variant" -msgstr "Skapa en ny produkt variant" +msgstr "Skapa en ny produktvariant" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_closing_balance_confirm_wizard__create_uid @@ -2882,6 +2885,8 @@ msgid "" "Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product " "prices on orders." msgstr "" +"Endast användare med behörighet som administratör för Kassan kan ändra " +"produktpriserna på beställningar." #. module: point_of_sale #. openerp-web @@ -3817,7 +3822,7 @@ msgstr "Produktkategori" #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__product_configurator msgid "Product Configurator" -msgstr "Produkt Konfigurator" +msgstr "Produktkonfigurator" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form @@ -5076,7 +5081,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form msgid "This adds the choice of a currency on pricelists." -msgstr "" +msgstr "Detta lägger till valet av valuta på prislistor." #. module: point_of_sale #: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff @@ -5620,7 +5625,7 @@ msgstr "" #: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard #: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template msgid "Whiteboard" -msgstr "" +msgstr "Whiteboard" #. module: point_of_sale #: model:product.product,name:point_of_sale.whiteboard_pen diff --git a/addons/portal/i18n/fi.po b/addons/portal/i18n/fi.po index fb6835a43ff86..f83aeb78d2ae0 100644 --- a/addons/portal/i18n/fi.po +++ b/addons/portal/i18n/fi.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Heikki Katajisto , 2020 # Tuomas Lyyra , 2020 # Janne Rättyä , 2020 +# Miika Nissi , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Janne Rättyä , 2020\n" +"Last-Translator: Miika Nissi , 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Edit Security Settings" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa suojausasetuksia" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Käyttövaroitus" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout msgid "Account Security" -msgstr "" +msgstr "Tilin tietoturva" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_share_wizard @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "" #: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 #, python-format msgid "Check failed" -msgstr "" +msgstr "Tarkistus epäonnistui" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Yhteystiedot" #: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "Could not save file %s" -msgstr "" +msgstr "Tallentaminen epäonnistui tiedostolle %s" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details @@ -455,6 +456,8 @@ msgid "" "Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " "internal employees." msgstr "" +"Tämä dokumentti on tällä hetkellä kaikkien katselijoiden nähtävillä. " +"Klikkaa, jos haluat rajoittaa katseluoikeudet sisäisiin työntekijöihin." #. module: portal #. openerp-web @@ -464,6 +467,8 @@ msgid "" "Currently restricted to internal employees, click to make it available to " "everyone viewing this document." msgstr "" +"Tämä dokumentti on tällä hetkellä rajoitettu sisäisille työntekijöille. " +"Klikkaa, jos haluat, että se on kaikkien nähtävillä." #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url @@ -536,14 +541,14 @@ msgstr "Sähköpostiviestiketju" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Employees Only" -msgstr "" +msgstr "Vain työntekijät" #. module: portal #. openerp-web #: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 #, python-format msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Unohtuiko salasana?" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard @@ -662,6 +667,8 @@ msgid "" "Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " "%(field_name)s field." msgstr "" +"Malli %(model_name)s ei tue tunnuksen allekirjoitusta, sillä sillä ei ole " +"%(field_name)s kenttää." #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link @@ -676,7 +683,7 @@ msgstr "Nimi" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "New Password:" -msgstr "" +msgstr "Uusi salasana:" #. module: portal #. openerp-web @@ -714,12 +721,12 @@ msgstr "Salasana" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "Password Updated!" -msgstr "" +msgstr "Salasana päivitetty!" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Salasana:" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details @@ -731,7 +738,7 @@ msgstr "Puhelin" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_security.xml:0 #, python-format msgid "Please confirm your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Vahvista salasanasi jatkaaksesi" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_url @@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Turvallisuus" #: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 #, python-format msgid "Security Control" -msgstr "" +msgstr "Suojaustarkastus" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token @@ -966,6 +973,8 @@ msgid "" "This is necessary for security-related changes. The authorization will last " "for a few minutes." msgstr "" +"Tämä tarvitaan tietoturvallisuuteen liittyviin muutoksiin. Valtuutus kestää " +"muutaman minuutin." #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.wizard_view @@ -1011,7 +1020,7 @@ msgstr "Y-tunnus" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "Verify New Password:" -msgstr "" +msgstr "Vahvista uusi salasana:" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view @@ -1190,7 +1199,7 @@ msgstr "odoo" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "password" -msgstr "" +msgstr "salasana" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details diff --git a/addons/portal/i18n/sv.po b/addons/portal/i18n/sv.po index 2b20cfa78f9ca..7246cf868ecac 100644 --- a/addons/portal/i18n/sv.po +++ b/addons/portal/i18n/sv.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Christelle Wehbe , 2021 # Haojun Zou , 2021 # Martin Wilderoth , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Daniel Osser , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon Strömberg , 2021 +# Simon S, 2021 # Chrille Hedberg , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -267,6 +267,8 @@ msgid "" "Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for " "your account. Please contact us directly for this operation." msgstr "" +"Det är inte tillåtet att ändra företagsnamn när dokument har utfärdats för " +"ditt konto. Kontakta oss direkt för denna åtgärd." #. module: portal #. openerp-web diff --git a/addons/portal/i18n/zh_TW.po b/addons/portal/i18n/zh_TW.po index 5d52c43f2b3ec..958eab3327506 100644 --- a/addons/portal/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/portal/i18n/zh_TW.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # Mandy Choy , 2021 +# Benson , 2021 # 敬雲 林 , 2021 -# Benson White , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Edit Security Settings" -msgstr "" +msgstr "編輯安全設定" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_layout @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "一旦為您的帳戶簽發了文檔,就不允許更改公司名稱。 #: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 #, python-format msgid "Check failed" -msgstr "" +msgstr "檢查失敗" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "聯繫人" #: code:addons/portal/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "Could not save file %s" -msgstr "" +msgstr "無法保存文件%s" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "建立於" msgid "" "Currently available to everyone viewing this document, click to restrict to " "internal employees." -msgstr "" +msgstr "當前可供查看此文檔的所有人使用,點選更改限制為內部員工。" #. module: portal #. openerp-web @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "" "Currently restricted to internal employees, click to make it available to " "everyone viewing this document." -msgstr "" +msgstr "當前僅限內部員工使用,點選更改使其可供查看此文檔的所有人使用。" #. module: portal #: model:ir.model.fields,help:portal.field_portal_mixin__access_url @@ -518,14 +518,14 @@ msgstr "電郵線程" #: code:addons/portal/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Employees Only" -msgstr "" +msgstr "僅限員工" #. module: portal #. openerp-web #: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 #, python-format msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "忘記密碼?" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "消息" msgid "" "Model %(model_name)s does not support token signature, as it does not have " "%(field_name)s field." -msgstr "" +msgstr "模型 %(model_name)s 不支持金鑰認證,因為它沒有 %(field_name)s 字段。" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.my_account_link @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "名稱" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "New Password:" -msgstr "" +msgstr "新密碼:" #. module: portal #. openerp-web @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "密碼" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "Password Updated!" -msgstr "" +msgstr "密碼已更新!" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "密碼:" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "安全" #: code:addons/portal/static/src/js/portal.js:0 #, python-format msgid "Security Control" -msgstr "" +msgstr "資訊安全控制" #. module: portal #: model:ir.model.fields,field_description:portal.field_portal_mixin__access_token @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "增值稅號碼" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "Verify New Password:" -msgstr "" +msgstr "驗證新密碼:" #. module: portal #: model:ir.model,name:portal.model_ir_ui_view @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "odoo" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_security msgid "password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #. module: portal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal.portal_my_details diff --git a/addons/portal_rating/i18n/sv.po b/addons/portal_rating/i18n/sv.po index 3421a42400557..735040060ec99 100644 --- a/addons/portal_rating/i18n/sv.po +++ b/addons/portal_rating/i18n/sv.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Haojun Zou , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Betyg" #. module: portal_rating #. openerp-web diff --git a/addons/pos_hr/i18n/fr.po b/addons/pos_hr/i18n/fr.po index 3b113423465a7..47eb301ba663a 100644 --- a/addons/pos_hr/i18n/fr.po +++ b/addons/pos_hr/i18n/fr.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Cécile Collart , 2020 # thomas quertinmont , 2020 # Gilles Mangin , 2020 +# R HT, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Gilles Mangin , 2020\n" +"Last-Translator: R HT, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -200,4 +201,4 @@ msgstr "ou" #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0 #, python-format msgid "selectCashier" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le caissier" diff --git a/addons/pos_hr/i18n/sv.po b/addons/pos_hr/i18n/sv.po index fd3a20d69afd0..4a70c5d68a882 100644 --- a/addons/pos_hr/i18n/sv.po +++ b/addons/pos_hr/i18n/sv.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Byt Kassör" #: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0 #, python-format msgid "Close session" -msgstr "" +msgstr "Stäng session" #. module: pos_hr #: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name @@ -116,6 +116,8 @@ msgid "" "Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product " "prices on orders." msgstr "" +"Endast användare med behörighet som administratör för Kassan kan ändra " +"produktpriserna på beställningar." #. module: pos_hr #. openerp-web @@ -151,12 +153,12 @@ msgstr "Kassa Order Raport" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit msgid "Price Control" -msgstr "" +msgstr "Priskontroll" #. module: pos_hr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit msgid "Restrict price modification to managers" -msgstr "" +msgstr "Begränsa prisändringar till förmän" #. module: pos_hr #. openerp-web diff --git a/addons/pos_mercury/i18n/sv.po b/addons/pos_mercury/i18n/sv.po index f355309ec78ee..f0185aec4b17a 100644 --- a/addons/pos_mercury/i18n/sv.po +++ b/addons/pos_mercury/i18n/sv.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # lynnliuying , 2021 # Simon S, 2021 -# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" -msgstr "Streckkods Regel" +msgstr "Streckkodsregel" #. module: pos_mercury #. openerp-web diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/sv.po b/addons/pos_restaurant/i18n/sv.po index 3b641eb0684fa..73e08b39cea9f 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/sv.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/sv.po @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Grå" #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count #, python-format msgid "Guests" -msgstr "" +msgstr "Gäster" #. module: pos_restaurant #. openerp-web @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "POS-konfigurering" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" -msgstr "Kassa Order Linjer" +msgstr "Kassa Orderlinjer" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/Screens/FloorScreen/EditBar.xml:0 #, python-format msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gul" #. module: pos_restaurant #: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0 diff --git a/addons/pos_restaurant/i18n/zh_TW.po b/addons/pos_restaurant/i18n/zh_TW.po index 017fbc1672fa5..344aa1ca33b1f 100644 --- a/addons/pos_restaurant/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/pos_restaurant/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * pos_restaurant # # Translators: +# Benson , 2021 # 敬雲 林 , 2021 -# Benson White , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-26 09:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Mozzarella 三明治" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__mp_dirty msgid "Mp Dirty" -msgstr "" +msgstr "Mp Dirty" #. module: pos_restaurant #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__multiprint_resume diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index 0ccabd1a2bee5..9375ffa91ea75 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Algo Kärp , 2021 # Martin Talts , 2021 # Triine Aavik , 2021 +# Oliver Ernest, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Triine Aavik , 2021\n" +"Last-Translator: Oliver Ernest, 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2698,7 +2699,7 @@ msgstr "Tarnija hinnakirjad" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_code msgid "Vendor Product Code" -msgstr "Tarnija toote kood" +msgstr "Tarnija tootekood" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_name diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 3bf2e72e29503..b085ec4f6c270 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Alexandra Brencicova , 2020 # Pavol Krnáč , 2020 # gebri , 2020 -# Jan Prokop, 2020 # Jaroslav Bosansky , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Rastislav Brencic , 2021 +# Jan Prokop, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Last-Translator: Jan Prokop, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Obdobie" #. module: product #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__dynamic msgid "Dynamically" -msgstr "" +msgstr "Dynamicky" #. module: product #: model:ir.model.constraint,message:product.constraint_product_template_attribute_value_attribute_value_unique @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Individuálne pracovisko" #. module: product #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_attribute__create_variant__always msgid "Instantly" -msgstr "" +msgstr "Trvalo" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view @@ -1588,13 +1588,13 @@ msgstr "" #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "Please specify the category for which this rule should be applied" -msgstr "" +msgstr "Zadajte prosím kategóriu, na ktorú sa má dané pravidlo aplikovať" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "Please specify the product for which this rule should be applied" -msgstr "" +msgstr "Zadajte prosím produkt, na ktorý sa má dané pravidlo aplikovať" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 @@ -1602,6 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify the product variant for which this rule should be applied" msgstr "" +"Zadajte prosím variantu produktu, na ktorý sa má dané pravidlo aplikovať" #. module: product #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__res_config_settings__product_weight_in_lbs__1 @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravidlo cenníka" #. module: product #. openerp-web @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Kategória produktu" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__module_sale_product_configurator msgid "Product Configurator" -msgstr "" +msgstr "Konfigurátor produktov" #. module: product #: model:ir.actions.report,name:product.report_product_label @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Varianty produktu" #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "Product: %s" -msgstr "" +msgstr "Produkt: %s" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action @@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr "Počítadlo neprečítaných správ" #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__is_used_on_products #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value__is_used_on_products msgid "Used on Products" -msgstr "" +msgstr "Použité pri produktoch" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__valid_product_template_attribute_line_ids @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Hodnoty" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_view_search msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variant" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo__product_variant_count @@ -2649,7 +2650,7 @@ msgstr "Hodnoty varianty" #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "Variant: %s" -msgstr "" +msgstr "Variant: %s" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_config_settings__group_product_variant diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index 481d0481f2e3e..c7a586621197d 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_simple_label msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Pris:" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.report_packagingbarcode @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Skåp med dörrar" #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__can_image_1024_be_zoomed #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template__can_image_1024_be_zoomed msgid "Can Image 1024 be zoomed" -msgstr "" +msgstr "Kan bilden 1024 zoomas" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__can_image_variant_1024_be_zoomed @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Skapa en ny produkt" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model_terms:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "Create a new product variant" -msgstr "Skapa en ny produkt variant" +msgstr "Skapa en ny produktvariant" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute__create_uid @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist__discount_policy msgid "Discount Policy" -msgstr "Rabatt Policy" +msgstr "Rabattpolicy" #. module: product #: model:ir.model.fields.selection,name:product.selection__product_pricelist__discount_policy__with_discount @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Allmän information" #: model:ir.actions.server,name:product.action_product_price_list_report #: model:ir.actions.server,name:product.action_product_template_price_list_report msgid "Generate Pricelist" -msgstr "Generera Prislista" +msgstr "Generera prislista" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product__packaging_ids @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Bild 512" #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "Import Template for Pricelists" -msgstr "Importera Mall för Prislistor" +msgstr "Importera mall för prislistor" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:0 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Överliggande kategori" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category__parent_path msgid "Parent Path" -msgstr "" +msgstr "Förälder Sökväg" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_9 @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Procent Pris" #: code:addons/product/static/src/js/product_pricelist_report.js:0 #, python-format msgid "Please enter a positive whole number" -msgstr "Vänligen skriv in ett possitivt heltal" +msgstr "Vänligen skriv in ett positivt heltal" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:0 @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Produkt Attribut Värde" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_attribute_line_form msgid "Product Attribute and Values" -msgstr "Produkt Attribut och Värden" +msgstr "Produktattribut och värden" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__attribute_line_ids @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_line msgid "Product Template Attribute Line" -msgstr "" +msgstr "Produktmallens Attributrad" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template_attribute_value @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Variant Information" -msgstr "Variant Information" +msgstr "Variantinformation" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product__price_extra @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "" #: code:addons/product/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "product" -msgstr "proodukt" +msgstr "produkt" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Moderbolaget" #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "the product template." -msgstr "Produkt mall" +msgstr "produktmallen." #. module: product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view diff --git a/addons/product_email_template/i18n/sv.po b/addons/product_email_template/i18n/sv.po index b80c1cdfcdb88..b368d31cfa4e6 100644 --- a/addons/product_email_template/i18n/sv.po +++ b/addons/product_email_template/i18n/sv.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Automatic Email at Invoice" -msgstr "" +msgstr "Automatisk e-post vid fakturering" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified @@ -74,6 +75,7 @@ msgstr "Produktmall" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated" msgstr "" +"Skicka ett produktspecifikt e-postmeddelande när fakturan är validerad" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_product__email_template_id @@ -83,3 +85,6 @@ msgid "" "this template. The customer will receive an email for each product linked to" " an email template." msgstr "" +"Vid validering av en faktura kommer ett e-postmeddelande att skickas till " +"kunden baserat på denna mall. Kunden kommer att få ett e-postmeddelande för " +"varje produkt kopplad till en e-postmall." diff --git a/addons/product_expiry/i18n/he.po b/addons/product_expiry/i18n/he.po index 8d90eebd221ea..6e4f9dd75058f 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/he.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/he.po @@ -9,6 +9,7 @@ # דודי מלכה , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 # Ofir Blum , 2020 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Ofir Blum , 2020\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "העברה" #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_stock_move__use_expiration_date #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_stock_production_lot__use_expiration_date msgid "Use Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "השתמש בתאריך תפוגה " #. module: product_expiry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_expiry.report_lot_label_expiry diff --git a/addons/product_expiry/i18n/zh_TW.po b/addons/product_expiry/i18n/zh_TW.po index 65eafa9f5c168..3c00c16bd371a 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ # * product_expiry # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "已到達過期通知日期" #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_product__alert_time #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_template__alert_time msgid "Alert Time" -msgstr "" +msgstr "警報時間" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_product__use_time #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_template__use_time msgid "Best Before Time" -msgstr "" +msgstr "最佳期限時間" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_stock_production_lot__use_date @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "最佳日期" #. module: product_expiry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_expiry.report_lot_label_expiry msgid "Best before:" -msgstr "" +msgstr "最佳期限:" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_res_config_settings @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "取消" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_res_config_settings__group_expiry_date_on_delivery_slip msgid "Display Expiration Dates on Delivery Slips" -msgstr "" +msgstr "在交貨單上顯示到期日期" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__display_name @@ -159,17 +159,17 @@ msgstr "過期日期" #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_product__expiration_time #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_template__expiration_time msgid "Expiration Time" -msgstr "" +msgstr "到期時間" #. module: product_expiry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_expiry.res_config_settings_view_form_stock msgid "Expiration dates will appear on the delivery slip" -msgstr "" +msgstr "到期日期將顯示在交貨單上" #. module: product_expiry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_expiry.confirm_expiry_view msgid "Expired Lot(s)" -msgstr "" +msgstr "過期批次" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_stock_production_lot__product_expiry_reminded @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ID" #. module: product_expiry #: model:res.groups,name:product_expiry.group_expiry_date_on_delivery_slip msgid "Include expiration dates on delivery slip" -msgstr "" +msgstr "在交貨單上包括到期日期" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_expiry_picking_confirmation____last_update @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "Number of days after the receipt of the products (from the vendor or in " "stock after production) after which the goods may become dangerous and must " "not be consumed. It will be computed on the lot/serial number." -msgstr "" +msgstr "收到產品(來自供應商或生產後的庫存)後,貨物可能變得危險且不得食用的天數。它將根據批次/序號計算。" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_product__alert_time @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "Number of days before the Expiration Date after which an alert should be " "raised on the lot/serial number. It will be computed on the lot/serial " "number." -msgstr "" +msgstr "到期日之前的天數,之後應在批次/序號上發出警報。它將根據批次/序號計算。" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_product__removal_time @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "" "Number of days before the Expiration Date after which the goods should be " "removed from the stock. It will be computed on the lot/serial number." -msgstr "" +msgstr "在到期日之前的天數,在此之後應將貨物從庫存中移除。它將根據批次/序號計算。" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_product__use_time @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" "Number of days before the Expiration Date after which the goods starts " "deteriorating, without being dangerous yet. It will be computed on the " "lot/serial number." -msgstr "" +msgstr "在到期日之前,貨物開始變質但尚未危險的天數。它將根據批次/序號計算。" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__picking_ids @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "揀貨" #. module: product_expiry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_expiry.confirm_expiry_view msgid "Proceed except for expired one" -msgstr "" +msgstr "除了過期的,其他繼續" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_procurement_group @@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "下架日期" #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_product__removal_time #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_product_template__removal_time msgid "Removal Time" -msgstr "" +msgstr "移除時間" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__show_lots msgid "Show Lots" -msgstr "" +msgstr "顯示批次" #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_move @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "庫存移動" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_stock_production_lot__product_expiry_alert msgid "The Expiration Date has been reached." -msgstr "" +msgstr "已到到期日。" #. module: product_expiry #: code:addons/product_expiry/models/production_lot.py:0 @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "調撥" #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_stock_move__use_expiration_date #: model:ir.model.fields,field_description:product_expiry.field_stock_production_lot__use_expiration_date msgid "Use Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "使用到期日" #. module: product_expiry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_expiry.report_lot_label_expiry msgid "Use by:" -msgstr "" +msgstr "使用由:" #. module: product_expiry #: model:ir.model.fields,help:product_expiry.field_product_product__use_expiration_date @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" "When this box is ticked, you have the possibility to specify dates to manage" " product expiration, on the product and on the corresponding lot/serial " "numbers" -msgstr "" +msgstr "勾選後,您可以在產品和相應的批號/序號上指定管理產品過期的日期" #. module: product_expiry #: code:addons/product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0 @@ -395,6 +395,8 @@ msgid "" "You are going to deliver some product expired lots.\n" "Do you confirm you want to proceed ?" msgstr "" +"您將交付一些過期批次的產品。\n" +"您確認要繼續嗎?" #. module: product_expiry #: code:addons/product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0 @@ -403,3 +405,5 @@ msgid "" "You are going to deliver the product %(product_name)s, %(lot_name)s which is expired.\n" "Do you confirm you want to proceed ?" msgstr "" +"您將交付已過期的產品 %(product_name)s, %(lot_name)s。\n" +"您確認要繼續嗎?" diff --git a/addons/product_matrix/i18n/sv.po b/addons/product_matrix/i18n/sv.po index ef274a493da4c..c16a55643cabd 100644 --- a/addons/product_matrix/i18n/sv.po +++ b/addons/product_matrix/i18n/sv.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 -# Simon Strömberg , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Simon Strömberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #. module: product_matrix #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_size_xl msgid "XL" -msgstr "" +msgstr "XL" #. module: product_matrix #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_size_xs @@ -141,4 +141,4 @@ msgstr "" #. module: product_matrix #: model:product.attribute.value,name:product_matrix.product_attribute_value_color_3 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gul" diff --git a/addons/project/i18n/es_MX.po b/addons/project/i18n/es_MX.po index e6e7aa9dba83e..7af452d8acd56 100644 --- a/addons/project/i18n/es_MX.po +++ b/addons/project/i18n/es_MX.po @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "" "Estado basado en actividades\n" "Vencida: ya pasó la fecha límite\n" "Hoy: hoy es la fecha de la actividad\n" -"Planeado: futuras actividades." +"Planeada: futuras actividades." #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__subtask_project_id diff --git a/addons/project/i18n/he.po b/addons/project/i18n/he.po index d66865146eb00..695eacf461413 100644 --- a/addons/project/i18n/he.po +++ b/addons/project/i18n/he.po @@ -19,6 +19,7 @@ # Lilach Gilliam , 2021 # hed shefetr , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.project_tags_action msgid "No tags found. Let's create one!" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו תגיות. בואו ניצור אחת!" #. module: project #: model_terms:ir.actions.act_window,help:project.act_project_project_2_project_task_all @@ -2900,7 +2901,7 @@ msgstr "אירוע חוזר" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__allow_recurring_tasks #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_res_config_settings__group_project_recurring_tasks msgid "Recurring Tasks" -msgstr "" +msgstr "משימות חוזרות " #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__legend_blocked diff --git a/addons/project/i18n/sv.po b/addons/project/i18n/sv.po index c34280b6cf96f..eccb833ef87f2 100644 --- a/addons/project/i18n/sv.po +++ b/addons/project/i18n/sv.po @@ -14,12 +14,12 @@ # Martin Wilderoth , 2021 # Stephen Schmidt , 2021 # Robert Frykelius , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Simon S, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 +# Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_day__25 #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task_recurrence__repeat_day__25 msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_task__repeat_day__26 @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "E-postmall" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__email_cc msgid "Email cc" -msgstr "" +msgstr "E-post cc" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__repeat_until @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__date msgid "Expiration Date" -msgstr "Utgångsdatum" +msgstr "Slutdatum" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project msgid "Get customer feedback" -msgstr "" +msgstr "Få kundfeedback" #. module: project #. openerp-web @@ -1638,6 +1638,11 @@ msgid "" "\n" "Don't forget to set up the mail templates on the stages for which you want to get the customer's feedbacks." msgstr "" +"Hur får man feedback från kunderna?\n" +"- Betyg vid byte av etapp: ett e-postmeddelande skickas när en aktivitet flyttas till en annan etapp.\n" +"- Periodiskt betyg: e-post skickas regelbundet.\n" +"\n" +"Glöm inte att ställa in e-postmallarna för de etapper som ni vill få kundernas feedback på." #. module: project #: code:addons/project/models/project.py:0 @@ -1717,6 +1722,9 @@ msgid "" "stage', then an email will be sent to the customer when the task reaches " "this step." msgstr "" +"Om den är inställd och om projektets betygsinställning är 'Betyg vid byte av" +" etapp' skickas ett e-postmeddelande till kunden när aktiviteten når denna " +"etapp." #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_project__alias_bounced_content @@ -2475,7 +2483,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status__periodic msgid "Periodical Rating" -msgstr "" +msgstr "Periodiskt betyg" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__partner_phone @@ -2718,12 +2726,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.rating_rating_view_form_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Betyg" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_avg msgid "Rating Average" -msgstr "" +msgstr "Betyg Medeltal" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type__rating_template_id @@ -2738,17 +2746,17 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Feedback" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_last_image msgid "Rating Last Image" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Bild" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_last_value msgid "Rating Last Value" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Värde" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_request_deadline @@ -2771,12 +2779,12 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__rating_count msgid "Rating count" -msgstr "" +msgstr "Betyg Antal" #. module: project #: model:ir.model.fields.selection,name:project.selection__project_project__rating_status__stage msgid "Rating when changing stage" -msgstr "" +msgstr "Betyg vid byte av etapp" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__rating_ids @@ -2822,7 +2830,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model.fields,help:project.field_project_task__rating_last_feedback msgid "Reason of the rating" -msgstr "" +msgstr "Orsaken till betyget" #. module: project #: model:mail.template,subject:project.mail_template_data_project_task @@ -3113,7 +3121,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Set a Rating Email Template on Stages" -msgstr "" +msgstr "Ställ in en e-postmall för betygssättning på etapper" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.project_config_settings_action @@ -3158,13 +3166,13 @@ msgstr "" #: code:addons/project/static/src/js/project_task_kanban_examples.js:0 #, python-format msgid "Specifications" -msgstr "" +msgstr "Specifikationer" #. module: project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project.res_config_settings_view_form msgid "Split your tasks to organize your work into sub-milestones" -msgstr "" +msgstr "Dela upp era aktiviteter för att organisera ert arbete i delmål." #. module: project #. openerp-web @@ -3263,7 +3271,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project__subtask_project_id #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__subtask_project_id msgid "Sub-task Project" -msgstr "Underuppgifts projekt" +msgstr "Underuppgiftsprojekt" #. module: project #: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task__subtask_count diff --git a/addons/purchase/i18n/de.po b/addons/purchase/i18n/de.po index fc7d6b9cdca14..bb253bc139d8b 100644 --- a/addons/purchase/i18n/de.po +++ b/addons/purchase/i18n/de.po @@ -22,6 +22,7 @@ # Daniel Kieneswenger , 2021 # Andreas Schmidt , 2021 # EugenBrodskiSAMSAIT , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: EugenBrodskiSAMSAIT , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Avg Order Value (" -msgstr "" +msgstr "Duchschn. Bestellwert (" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.mail_notification_confirm @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Lead Time to Purchase" -msgstr "" +msgstr "Durchlaufzeit für Bestellungen" #. module: purchase #. openerp-web @@ -1496,14 +1497,14 @@ msgstr "Fehlende Werte auf der Einkaufsauftragslinie." #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "My Draft RFQs" -msgstr "" +msgstr "Meine Ausschreibungsentwürfe" #. module: purchase #. openerp-web #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "My Late RFQs" -msgstr "" +msgstr "Meine verspäteten Ausschreibungen" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search @@ -1520,14 +1521,14 @@ msgstr "Meine Einkäufe" #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "My RFQs" -msgstr "" +msgstr "Meine Anfragen" #. module: purchase #. openerp-web #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "My Waiting RFQs" -msgstr "" +msgstr "Meine ausstehenden Ausschreibungen" #. module: purchase #: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0 @@ -1630,6 +1631,8 @@ msgstr "Anzahl der Aktionen" #: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_users__reminder_date_before_receipt msgid "Number of days to send reminder email before the promised receipt date" msgstr "" +"Anzahl der Tage, um eine Erinnerungs-E-Mail vor dem versprochenen " +"Empfangsdatum zu senden" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__message_has_error_counter @@ -2069,7 +2072,7 @@ msgstr "Eingekauft" #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Purchased Last 7 Days (" -msgstr "" +msgstr "Gekauft in den letzten 7 Tagen (" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.product_normal_form_view_inherit_purchase @@ -2175,7 +2178,7 @@ msgstr "Anfragen" #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "RFQs Sent Last 7 Days" -msgstr "" +msgstr "RFQs der letzten 7 Tage" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order @@ -2202,12 +2205,12 @@ msgstr "Lieferdatum" #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__receipt_reminder_email #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__receipt_reminder_email msgid "Receipt Reminder" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__receipt_reminder_email msgid "Receipt Reminder Email" -msgstr "" +msgstr "Erinnerung per E-Mail" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form diff --git a/addons/purchase/i18n/he.po b/addons/purchase/i18n/he.po index 4cd096e1f6178..133695d65397c 100644 --- a/addons/purchase/i18n/he.po +++ b/addons/purchase/i18n/he.po @@ -20,6 +20,7 @@ # Lilach Gilliam , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 # uriel ehrman , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: uriel ehrman , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2186,12 +2187,12 @@ msgstr "תאריך קבלת משלוח" #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_partner__receipt_reminder_email #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_users__receipt_reminder_email msgid "Receipt Reminder" -msgstr "" +msgstr "תזכורת לקבלה" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__receipt_reminder_email msgid "Receipt Reminder Email" -msgstr "" +msgstr "מייל תזכורת לקבלה" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form diff --git a/addons/purchase/i18n/sv.po b/addons/purchase/i18n/sv.po index c551e144a46af..e646d9e9bb0a8 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase/i18n/sv.po @@ -21,8 +21,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "3-vägs matchning" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__module_account_3way_match msgid "3-way matching: purchases, receptions and bills" -msgstr "3-vägs matchning: inköp, mottagning och faktura" +msgstr "3-vägs matchning: inköp, mottagningar och fakturor" #. module: purchase #: model:mail.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_reminder @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Genomsnittlig kostnad" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__avg_days_to_purchase msgid "Average Days to Purchase" -msgstr "" +msgstr "Genomsnittligt antal dagar för inköp" #. module: purchase #. openerp-web @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #: code:addons/purchase/static/src/xml/purchase_dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Late" -msgstr "Sent" +msgstr "Försenad" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Orderreferens" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.track_po_line_template msgid "Ordered Quantity:" -msgstr "Betällt Antal:" +msgstr "Beställt antal:" #. module: purchase #: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_config_settings__default_purchase_method__purchase @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Inköpsorder" #. module: purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document msgid "Purchase Order #" -msgstr "Inköps Order #" +msgstr "Inköpsorder #" #. module: purchase #: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__po_order_approval diff --git a/addons/purchase_requisition_stock/i18n/sv.po b/addons/purchase_requisition_stock/i18n/sv.po index 5abfb6369a4a1..5883e1d6c2fc7 100644 --- a/addons/purchase_requisition_stock/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase_requisition_stock/i18n/sv.po @@ -6,7 +6,6 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Simon S, 2021 -# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "Senast redigerad" #. module: purchase_requisition_stock #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Minsta lager regel" +msgstr "Minsta lagerregel" #. module: purchase_requisition_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__picking_type_id @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Lagerflytt" #. module: purchase_requisition_stock #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Lager Regel" +msgstr "Lagerregel" #. module: purchase_requisition_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__warehouse_id diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/de.po b/addons/purchase_stock/i18n/de.po index 6ddd9f38b62a7..c4307ef543e4c 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/de.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/de.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Tobias Arndt, 2020 # Kevin Harrings , 2021 # Chris Egal , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # Robert Förster , 2021 # msgid "" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Einkaufsregel" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse__buy_to_resupply msgid "Buy to Resupply" -msgstr "" +msgstr "Kauf zur Nachlieferung" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_res_company @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "Nächste Übertragung (en) betroffen:" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit msgid "No data yet" -msgstr "" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden" #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/account_invoice.py:0 @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.vendor_delay_report_view_graph msgid "On-Time Delivery" -msgstr "" +msgstr "Termingerechte Lieferung" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__on_time_rate @@ -459,18 +460,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_res_users__on_time_rate #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__on_time_rate msgid "On-Time Delivery Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate Termingerechte Zustellung" #. module: purchase_stock #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__qty_on_time msgid "On-Time Quantity" -msgstr "" +msgstr "Termingerechte Menge" #. module: purchase_stock #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_stock.action_purchase_vendor_delay_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.vendor_delay_report_filter msgid "On-time Delivery" -msgstr "" +msgstr "Termingerechte Lieferung" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_partner_view_purchase_buttons_inherit @@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_stock.action_purchase_vendor_delay_report msgid "Vendor On-time Delivery analysis" -msgstr "" +msgstr "Lieferantenanalysen (Pünktlichkeit)" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_warehouse diff --git a/addons/purchase_stock/i18n/sv.po b/addons/purchase_stock/i18n/sv.po index aa1ff835736ae..2fc2f2ea0af4f 100644 --- a/addons/purchase_stock/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase_stock/i18n/sv.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Martin Trigaux, 2021 # lasch a , 2021 # Robert Frykelius , 2021 +# Kim Asplund , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Simon S, 2021 -# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Minsta lager regel" +msgstr "Minsta lagerregel" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Lagerpåfyllnadsrapport" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Lager Regel" +msgstr "Lagerregel" #. module: purchase_stock #: model:ir.model,name:purchase_stock.model_report_stock_report_stock_rule diff --git a/addons/rating/i18n/de.po b/addons/rating/i18n/de.po index 1b1d2306291cc..83984bf26f923 100644 --- a/addons/rating/i18n/de.po +++ b/addons/rating/i18n/de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Leon Grill , 2020 # Chris Egal , 2020 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Chris Egal , 2020\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Derzeit liegt für dieses Objekt keine Bewertung vor." #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal msgid "Visible Internally Only" -msgstr "" +msgstr "Nur intern sichtbar" #. module: rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban diff --git a/addons/rating/i18n/sv.po b/addons/rating/i18n/sv.po index 9dfc76209a47c..6aa3d1744c71c 100644 --- a/addons/rating/i18n/sv.po +++ b/addons/rating/i18n/sv.po @@ -7,7 +7,8 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # STefan Rundgren , 2021 -# Simon Strömberg , 2021 +# Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Simon Strömberg , 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -253,29 +254,29 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Betyg" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot msgid "Rating Average" -msgstr "" +msgstr "Betyg Medeltal" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Feedback" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image msgid "Rating Last Image" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Bild" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value msgid "Rating Last Value" -msgstr "" +msgstr "Betyg Senaste Värde" #. module: rating #: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count msgid "Rating count" -msgstr "" +msgstr "Betyg Antal" #. module: rating #: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback #: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__feedback msgid "Reason of the rating" -msgstr "" +msgstr "Orsaken till betyget" #. module: rating #: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id diff --git a/addons/repair/i18n/de.po b/addons/repair/i18n/de.po index 7f94db8c162ae..8c8a57023e53e 100644 --- a/addons/repair/i18n/de.po +++ b/addons/repair/i18n/de.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Chris Egal , 2021 # Andreas Schmidt , 2021 # EugenBrodskiSAMSAIT , 2021 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: EugenBrodskiSAMSAIT , 2021\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Reparaturaufträge" #. module: repair #: model:ir.ui.menu,name:repair.repair_menu_tag msgid "Repair Orders Tags" -msgstr "" +msgstr "Reparaturauftrags-Tags" #. module: repair #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair.report_repairorder diff --git a/addons/repair/i18n/he.po b/addons/repair/i18n/he.po index 59e4c12477637..b73498268e9a1 100644 --- a/addons/repair/i18n/he.po +++ b/addons/repair/i18n/he.po @@ -14,6 +14,7 @@ # ZVI BLONDER , 2020 # Lilach Gilliam , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "כמות מוצרים" #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_order__tracking msgid "Product Tracking" -msgstr "" +msgstr "מעקב אחר מוצר" #. module: repair #: model:ir.model.fields,field_description:repair.field_repair_fee__product_uom diff --git a/addons/repair/i18n/sv.po b/addons/repair/i18n/sv.po index 9516fe08ddf10..114a5f9e04049 100644 --- a/addons/repair/i18n/sv.po +++ b/addons/repair/i18n/sv.po @@ -12,11 +12,11 @@ # Kristoffer Grundström , 2021 # Martin Trigaux, 2021 # Leif Persson , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Daniel Eriksson , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: repair #: model:mail.template,report_name:repair.mail_template_repair_quotation msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: repair #: model:mail.template,subject:repair.mail_template_repair_quotation diff --git a/addons/resource/i18n/he.po b/addons/resource/i18n/he.po index eac61192e2a1e..f98d4499f4637 100644 --- a/addons/resource/i18n/he.po +++ b/addons/resource/i18n/he.po @@ -12,6 +12,7 @@ # דודי מלכה , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 # Amit Spilman , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Amit Spilman , 2020\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Leave Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך עזיבה" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar #: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search msgid "Resource Time Off" -msgstr "" +msgstr "פרט חופשה של משאב" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "משאבים" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves msgid "Resources Time Off" -msgstr "" +msgstr "פרט חופשה של משאבים" #. module: resource #: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "תאריך התחלה" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search msgid "Starting Date of Leave" -msgstr "" +msgstr "תאריך תחילת החופשה" #. module: resource #: model:ir.model.fields.selection,name:resource.selection__resource_calendar_attendance__dayofweek__6 @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "מאשר חופשות" #. module: resource #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves__time_type msgid "Time Type" -msgstr "" +msgstr "סוג זמן" #. module: resource #: model:ir.model.constraint,message:resource.constraint_resource_resource_check_time_efficiency diff --git a/addons/resource/i18n/sv.po b/addons/resource/i18n/sv.po index 694309be4cfcc..bbce29faa319a 100644 --- a/addons/resource/i18n/sv.po +++ b/addons/resource/i18n/sv.po @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar__global_leave_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form msgid "Global Time Off" -msgstr "" +msgstr "Global frånvaro" #. module: resource #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search diff --git a/addons/sale/i18n/es_MX.po b/addons/sale/i18n/es_MX.po index ea57856eb4429..d3c15413ab5c0 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale/i18n/es_MX.po @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "" " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n" msgstr "" "Según la configuración del producto, el mecanismo puede calcular automáticamente la cantidad enviada:\n" -" - Manual: la cantidad se establece manualmente en la línea.\n" +" - Manual: la cantidad se establece de forma manual en la línea.\n" " - Analítica de gastos: la cantidad equivale a la suma de los gastos registrados.\n" " - Hojas de horas: la cantidad equivale a la suma de las horas registradas en las tareas vinculadas a esta línea de venta\n" " - Movimientos del inventario: la cantidad viene de las recolecciones confirmadas\n" @@ -1297,8 +1297,9 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" -"La conversión entre las unidades de medidas solo puede ocurrir si pertenecen" -" a la misma categoría. La conversión se hará según los datos establecidos." +"La conversión entre las unidades de medidas solo pueden ocurrir si " +"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en las razones " +"establecidas." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_coupon @@ -2056,7 +2057,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" -"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de entrega." +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan un error de " +"entrega." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_auto_done_setting @@ -2839,7 +2841,7 @@ msgstr "Orden a facturar" #: code:addons/sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "Ordered Quantity: %(old_qty)s -> %(new_qty)s" -msgstr "Cantidad pedida: %(old_qty)s -> %(new_qty)s" +msgstr "Cantidad ordenada: %(old_qty)s -> %(new_qty)s" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__invoice_policy @@ -2848,13 +2850,13 @@ msgid "" "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n" "Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer." msgstr "" -"Cantidad pedida: facturar cantidades pedidas por el cliente.\n" +"Cantidad ordenada: facturar cantidades ordenadas por el cliente.\n" "Cantidad entregada: facturar cantidades entregadas al cliente." #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__invoice_policy__order msgid "Ordered quantities" -msgstr "Cantidades pedidas" +msgstr "Cantidades ordenadas" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order @@ -3158,7 +3160,7 @@ msgstr "Cantidad facturada" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom_qty msgid "Qty Ordered" -msgstr "Cantidad pedida" +msgstr "Cantidad ordenada" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_invoice @@ -3206,7 +3208,7 @@ msgstr "Número de cotización" #. module: sale #: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_saleorder msgid "Quotation / Order" -msgstr "Cotización / Orden" +msgstr "Cotización/Orden" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__quotation_count @@ -3273,7 +3275,7 @@ msgstr "Cotizaciones" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form msgid "Quotations & Orders" -msgstr "Cotizaciones & Órdenes" +msgstr "Cotizaciones y órdenes" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgstr "Seleccione un producto o cree uno nuevo al instante." msgid "Select product attributes and optional products from the sales order" msgstr "" "Seleccione los atributos del producto y los productos opcionales de la orden" -" de ventas." +" de venta." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3670,10 +3672,10 @@ msgid "" "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " "block the flow. The Message has to be written in the next field." msgstr "" -"Si selecciona la opción \"Advertencia\" se notificará a los usuarios con el " +"Si selecciona la opción \"Advertencia\" se notificará a los usuarios con un " "mensaje, si selecciona \"Mensaje de bloqueo\" se lanzará una excepción con " -"el mensaje y se bloqueará el flujo. Debe escribir el mensaje en el siguiente" -" campo." +"un mensaje y se bloqueará el flujo. Escriba el mensaje en el siguiente " +"campo." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form @@ -3966,7 +3968,7 @@ msgid "" " this will then display a recomputation button" msgstr "" "Campo técnico, verdadero si se cambió la lista de precios;\n" -" esto mostrará un botón de volver a calcular" +"esto mostrará un botón para volver a calcular" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__display_type @@ -3985,7 +3987,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "Terms & Conditions" -msgstr "Términos & Condiciones" +msgstr "Términos y condiciones" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__note @@ -4144,7 +4146,7 @@ msgid "" " the order" msgstr "" "El tipo de cambio de la divisa a la divisa del tipo de cambio 1 aplicable en" -" la fecha del pedido" +" la fecha de la orden" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0 @@ -4650,12 +4652,13 @@ msgstr "Su orden ha sido confirmada." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed." msgstr "" -"Se ha firmado su orden, pero todavía necesita pagarse para confirmarla." +"Se firmó su orden, pero todavía se necesita procesar el pago para " +"confirmarla." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template msgid "Your order has been signed." -msgstr "Se ha firmado su orden." +msgstr "Se firmó su orden." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template diff --git a/addons/sale/i18n/mn.po b/addons/sale/i18n/mn.po index 91715911ba343..1e913b5b774a0 100644 --- a/addons/sale/i18n/mn.po +++ b/addons/sale/i18n/mn.po @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "Тохиргоо" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_cancel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "Confirm" -msgstr "Илгээх" +msgstr "Батлах" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__confirmation_template_id msgid "Confirmation Email" -msgstr "" +msgstr "Имэйл баталгаажуулалт" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index 3d1a59c4cdd9a..8f0bb4f9f458d 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -22,8 +22,8 @@ # STefan Rundgren , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "# kundorder" #: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale #: model:mail.template,report_name:sale.mail_template_sale_confirmation msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: sale #: model:mail.template,subject:sale.mail_template_sale_confirmation @@ -1014,6 +1014,9 @@ msgid "" "Apply manual discounts on sales order lines or display discounts computed " "from pricelists (option to activate in the pricelist configuration)." msgstr "" +"Tillämpa manuella rabatter på försäljningsorderrader eller visa rabatter " +"beräknade från prislistor (möjlighet att aktivera i " +"prislistkonfigurationen)." #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form @@ -1089,6 +1092,10 @@ msgid "" "codes. Specific conditions can be set (products, customers, minimum purchase" " amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free products." msgstr "" +"Öka din försäljning med två typer av rabattprogram: kampanjer och " +"kupongkoder. Specifika villkor kan ställas in (produkter, kunder, lägsta " +"inköpsbelopp, period). Belöningar kan vara rabatter (% eller belopp) eller " +"gratisprodukter." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_move__campaign_id @@ -3296,7 +3303,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.utm_campaign_view_kanban msgid "Revenues" -msgstr "" +msgstr "Intäkter" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_utm_campaign__invoiced_amount @@ -3603,12 +3610,13 @@ msgstr "Sälj varianter av en produkt med attribut (storlek, färg, etc.)" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form msgid "Send PRO-FORMA Invoice" -msgstr "" +msgstr "Skicka PRO-FORMA Faktura" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated" msgstr "" +"Skicka ett produktspecifikt e-postmeddelande när fakturan är validerad" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step @@ -3704,7 +3712,7 @@ msgstr "Signera och betala offerten" #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__res_company__sale_onboarding_payment_method__digital_signature msgid "Sign online" -msgstr "" +msgstr "Signera online" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signature @@ -3721,7 +3729,7 @@ msgstr "Signatur saknas" #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signature msgid "Signature received through the portal." -msgstr "" +msgstr "Signatur mottagen via portalen." #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_by @@ -4222,7 +4230,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM Kampanj" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_unit diff --git a/addons/sale/i18n/tr.po b/addons/sale/i18n/tr.po index 1000d0e073baa..7f8d9a6c0ee29 100644 --- a/addons/sale/i18n/tr.po +++ b/addons/sale/i18n/tr.po @@ -30,6 +30,7 @@ # Nadir Gazioglu , 2021 # Ediz Duman , 2021 # İmat Yahya Çataklı, 2021 +# Ozlem Cikrikci , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" -"Last-Translator: İmat Yahya Çataklı, 2021\n" +"Last-Translator: Ozlem Cikrikci , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,8 +110,8 @@ msgid "" "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or " "'Order - %s' % (object.name)" msgstr "" -"(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or " -"'Order - %s' % (object.name)" +"(object.state in ('draft', 'sent') ve 'Teklif - %s' % (object.name)) veya " +"'Sipariş - %s' % (object.name)" #. module: sale #: model:product.product,description_sale:sale.product_product_4e @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Satış Temsilcisi" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content msgid "Expiration Date:" -msgstr "Geçerlilik Tarihi:" +msgstr "Geçerlilik Tarihi:" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document @@ -911,8 +912,8 @@ msgid "" "As an example, if you sell pre-paid hours of services, Odoo recommends you\n" " to sell extra hours when all ordered hours have been consumed." msgstr "" -"As an example, if you sell pre-paid hours of services, Odoo recommends you\n" -" to sell extra hours when all ordered hours have been consumed." +"Örnek olarak, eğer önceden ödenmiş hizmet saati satıyorsanız, Odoo size\n" +" tüm sipariş edilen saatler tüketildiğinde ekstra saat satmanızı önerir. " #. module: sale #: model:ir.model.fields.selection,name:sale.selection__product_template__expense_policy__cost @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "Satış sipariş satırlarında indirim uygulayın" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__weight msgid "Gross Weight" -msgstr "Bürüt Ağırlık" +msgstr "Brüt Ağırlık" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search @@ -2847,7 +2848,7 @@ msgstr "Lütfen %s (%s) şirketi için bir muhasebe satış günlüğü tanımla #: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:0 #, python-format msgid "Please enter an integer value" -msgstr "Please enter an integer value" +msgstr "Lütfen tam sayı giriniz" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url @@ -2952,7 +2953,7 @@ msgstr "Ürün Şablonu" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_readonly msgid "Product Uom Readonly" -msgstr "Product Uom Readonly" +msgstr "Ürün Uom Saltokunur" #. module: sale #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id @@ -3031,7 +3032,7 @@ msgstr "Miktar" #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__visible_qty_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__visible_qty_configurator msgid "Quantity visible in configurator" -msgstr "Quantity visible in configurator" +msgstr "Konfigüratörde görülen miktar" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form @@ -4436,8 +4437,8 @@ msgid "" "You can select all orders and invoice them in batch,
\n" " or check every order and invoice them one by one." msgstr "" -"Tüm siparişleri seçebilirsiniz ve tümünü faturalandırabilirsiniz yada her " -"bir siparişi birer birer seçip faturalandırabilirsiniz." +" Tüm siparişleri seçebilirsiniz ve tümünü faturalandırabilirsiniz,
\n" +" yada her bir siparişi teker teker seçip faturalandırabilirsiniz." #. module: sale #: model:ir.model.fields,help:sale.field_payment_acquirer__so_reference_type diff --git a/addons/sale/i18n/uk.po b/addons/sale/i18n/uk.po index 65275227b22d0..ac0ba2bbb9239 100644 --- a/addons/sale/i18n/uk.po +++ b/addons/sale/i18n/uk.po @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Електронний лист підтв #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form msgid "Down Payments" -msgstr "Завантажити платежі" +msgstr "Авансові платежі" #. module: sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/es_MX.po b/addons/sale_coupon/i18n/es_MX.po index 2d1ba672e5909..539cda649ddac 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/es_MX.po @@ -308,13 +308,13 @@ msgstr "El cliente no tiene acceso a esta recompensa." #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The promo code is already applied on this order" -msgstr "Ya se aplicó el código promocional en este pedido" +msgstr "Ya se aplicó el código promocional en esta orden" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The promotional offer is already applied on this order" -msgstr "Ya se aplicó la oferta promocional en este pedido" +msgstr "Ya se aplicó la oferta promocional en esta orden" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "When clicked, the content of the order will be checked to detect (and apply)" " possible promotion programs." msgstr "" -"Al hacer clic, se comprobará el contenido del pedido para detectar (y " +"Al hacer clic, se comprobará el contenido de la orden para detectar (y " "aplicar) los posibles programas de promoción." #. module: sale_coupon @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene las cantidades de productos necesarias en su orden de venta. Se " "deben registrar todos los productos. (Por ejemplo: Si la promoción es " -"\"compra 2 y recibe 1 gratis\", necesitas añadir 3 camisetas a tu pedido)." +"\"compra 2 y recibe 1 gratis\", necesita añadir 3 camisetas a su orden)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "recompensa tiene la misma cantidad de productos, asegúrese de que todos los " "productos estén registrados en la orden de venta (Por ejemplo: Si la " "promoción es \"compra 2 y recibe 1 gratis\", necesita añadir 3 camisetas a " -"su pedido)." +"su orden)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/fi.po b/addons/sale_coupon/i18n/fi.po index 967a66403e8a5..5afdf962dc94f 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/fi.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/fi.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Tuomo Aura , 2020 # Veikko Väätäjä , 2020 # Tuomas Lyyra , 2020 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2020\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Näyttönimi" #. module: sale_coupon #: model:ir.actions.act_window,name:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_action msgid "Enter Promotion or Coupon Code" -msgstr "" +msgstr "Anna tarjous- tai kuponkikoodi" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__promo_code msgid "Promotion Code" -msgstr "" +msgstr "Tarjouskoodi" #. module: sale_coupon #: model:ir.ui.menu,name:sale_coupon.menu_promotion_type_config @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Kampanjakoodit" #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Promotionals codes are not cumulative." -msgstr "" +msgstr "Tarjouskoodit eivät ole kumulatiivisia." #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form diff --git a/addons/sale_coupon/i18n/sv.po b/addons/sale_coupon/i18n/sv.po index 5012c802249ec..9c579d1703d72 100644 --- a/addons/sale_coupon/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_coupon/i18n/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ # Haojun Zou , 2021 # Martin Wilderoth , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,13 +100,13 @@ msgstr "Kupong" #. module: sale_coupon #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_coupon_program msgid "Coupon Program" -msgstr "Kupong Program" +msgstr "Kupongprogram" #. module: sale_coupon #: model:ir.ui.menu,name:sale_coupon.menu_coupon_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.res_config_settings_view_form msgid "Coupon Programs" -msgstr "Kupong Program" +msgstr "Kupongprogram" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__create_uid @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__promo_code msgid "Promotion Code" -msgstr "" +msgstr "Kampanjkod" #. module: sale_coupon #: model:ir.ui.menu,name:sale_coupon.menu_promotion_type_config @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Marknadsföringsprogram" #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Promotionals codes are not cumulative." -msgstr "" +msgstr "Kampanjkoder är inte kumulativa." #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form diff --git a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/sv.po b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/sv.po index 9437144cabbcc..471a8dd997281 100644 --- a/addons/sale_coupon_delivery/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_coupon_delivery/i18n/sv.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_coupon_program msgid "Coupon Program" -msgstr "Kupong Program" +msgstr "Kupongprogram" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_coupon_reward msgid "Coupon Reward" -msgstr "" +msgstr "Kupongbelöning" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__reward_type @@ -40,6 +40,9 @@ msgid "" "Free Product - Free product will be provide as reward \n" "Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)" msgstr "" +"Rabatt - Belöning ges som rabatt.\n" +"Gratis produkt - Gratis produkt kommer att ges som belöning \n" +"Gratis frakt - Fri frakt kommer som belöning (behöver leveransmodul)" #. module: sale_coupon_delivery #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_order.py:0 @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_coupon_delivery.selection__coupon_reward__reward_type__free_shipping #, python-format msgid "Free Shipping" -msgstr "" +msgstr "Gratis Frakt" #. module: sale_coupon_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_coupon_program__id @@ -99,4 +102,4 @@ msgstr "Orderrad" #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The shipping costs are not in the order lines." -msgstr "" +msgstr "Fraktkostnaderna är inte i orderlinjerna." diff --git a/addons/sale_expense/i18n/de.po b/addons/sale_expense/i18n/de.po index a12496ce48955..3991f726b4b8d 100644 --- a/addons/sale_expense/i18n/de.po +++ b/addons/sale_expense/i18n/de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2020 # Johannes Croe , 2020 # Max-Milan Stoyanov, 2020 +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Max-Milan Stoyanov, 2020\n" +"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Kann dem Kunden in Rechnung gestellt werden" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id msgid "Customer to Reinvoice" -msgstr "" +msgstr "An Kunden berechnen" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_move_line__display_name diff --git a/addons/sale_management/i18n/es_MX.po b/addons/sale_management/i18n/es_MX.po index af5976be31873..7e5a1b777bf1a 100644 --- a/addons/sale_management/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_management/i18n/es_MX.po @@ -124,8 +124,9 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" -"La conversión entre las unidades de medidas solo puede ocurrir si pertenecen" -" a la misma categoría. La conversión se hará según los datos establecidos." +"La conversión entre las unidades de medidas solo pueden ocurrir si " +"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en las razones " +"establecidas." #. module: sale_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form diff --git a/addons/sale_product_matrix/i18n/es_MX.po b/addons/sale_product_matrix/i18n/es_MX.po index 9fa0f76bd82bf..eccf9303720f0 100644 --- a/addons/sale_product_matrix/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_product_matrix/i18n/es_MX.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "Grid: add several variants at once from the grid of attribute values" msgstr "" "Configurador: seleccione valores de atributo para añadir la variante de producto correspondiente a la orden.\n" -"Tabla: añade varias variantes a la vez desde la tabla de valores de atributos." +"Tabla: añada varias variantes a la vez desde la tabla de valores de atributos." #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__display_name diff --git a/addons/sale_product_matrix/i18n/sk.po b/addons/sale_product_matrix/i18n/sk.po index 119fc4ccc8619..69b055736f430 100644 --- a/addons/sale_product_matrix/i18n/sk.po +++ b/addons/sale_product_matrix/i18n/sk.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# Jan Prokop, 2020 -# Rastislav Brenčič , 2020 +# rastislav Brencic , 2020 # Rastislav Brencic , 2020 +# Jan Prokop, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2020\n" +"Last-Translator: Jan Prokop, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__configurator msgid "Product Configurator" -msgstr "" +msgstr "Konfigurátor produktov" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_product_template @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Objednávka " #. module: sale_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_matrix.product_template_grid_view_form msgid "Sales Variant Selection" -msgstr "" +msgstr "Výber predajnej varianty" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id @@ -130,3 +130,4 @@ msgstr "Či pole mriežky obsahuje novú maticu, ktorá sa má alebo nemá použ msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple sale lines." msgstr "" +"Nemožno zmeniť množstvo produktu, ktorý je na viacerých riadkoch predaja." diff --git a/addons/sale_project/i18n/es_MX.po b/addons/sale_project/i18n/es_MX.po index 0bb31d4dd35b1..9d2fafba9074f 100644 --- a/addons/sale_project/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_project/i18n/es_MX.po @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Orden de venta al que está vinculado el proyecto." #. module: sale_project #: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_project_task__sale_order_id msgid "Sales order to which the task is linked." -msgstr "Orden de venta al que está vinculada la tarea." +msgstr "Orden de venta a la que está vinculada la tarea." #. module: sale_project #: model:ir.model.fields,help:sale_project.field_product_product__project_id diff --git a/addons/sale_purchase/i18n/es_MX.po b/addons/sale_purchase/i18n/es_MX.po index 117c7d301e23c..7ac5701940cbc 100644 --- a/addons/sale_purchase/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_purchase/i18n/es_MX.po @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Número de artículos de compra generados" #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Ordered quantity decreased!" -msgstr "Se ha reducido la cantidad pedida." +msgstr "Se ha reducido la cantidad ordenada." #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_line_id diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/fr.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/fr.po index 67d7f1a25625c..fe9809f692f3c 100644 --- a/addons/sale_quotation_builder/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/fr.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Robert Koppanyi , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # Pauline Thiry , 2020 +# R HT, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Pauline Thiry , 2020\n" +"Last-Translator: R HT, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -321,6 +322,9 @@ msgid "" " Heading 3 will be used to generate the\n" " table of content automatically." msgstr "" +"Les titres avec les styles Heading 2 et\n" +" Heading 3 seront utilisés pour générer la\n" +" table des matières automatiquement." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default diff --git a/addons/sale_stock/i18n/es_MX.po b/addons/sale_stock/i18n/es_MX.po index 0420bdca3580a..8748c6b7b53de 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/es_MX.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n" msgstr "" "Según la configuración del producto, el mecanismo puede calcular automáticamente la cantidad enviada:\n" -" - Manual: la cantidad se establece manualmente en la línea.\n" +" - Manual: la cantidad se establece de forma manual en la línea.\n" " - Analítica de gastos: la cantidad equivale a la suma de los gastos registrados.\n" " - Hojas de horas: la cantidad equivale a la suma de las horas registradas en las tareas vinculadas a esta línea de venta\n" " - Movimientos del inventario: la cantidad viene de las recolecciones confirmadas\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale msgid "After-Sale" -msgstr "Post-venta" +msgstr "Postventa" #. module: sale_stock #. openerp-web @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #. module: sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale msgid "Display incoterms on orders & invoices" -msgstr "Mostrar incoterms en las órdenes & facturas" +msgstr "Mostrar incoterms en las órdenes y facturas" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0 @@ -476,18 +476,18 @@ msgstr "Última modificación el" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_production_lot msgid "Lot/Serial" -msgstr "Número de lote / serie " +msgstr "Número de lote/serie" #. module: sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice" -msgstr "Lotes & Los números de serie aparecerán en la factura" +msgstr "Los lotes y números de serie aparecerán en la factura" #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Make To Order" -msgstr "Fabricación sobre pedido" +msgstr "Fabricación sobre pedido (MTO)" #. module: sale_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "En" #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Ordered quantity decreased!" -msgstr "Se ha reducido la cantidad pedida." +msgstr "Se ha reducido la cantidad ordenada." #. module: sale_stock #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__product_packaging @@ -871,8 +871,8 @@ msgid "" "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update " "the delivery order if needed." msgstr "" -"Está reduciendo la cantidad pedida. No olvide actualizar la orden de entrega" -" de forma manual si es necesario." +"Está reduciendo la cantidad ordenada. No olvide actualizar la orden de " +"entrega de forma manual si es necesario." #. module: sale_stock #: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0 @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "" "You cannot decrease the ordered quantity below the delivered quantity.\n" "Create a return first." msgstr "" -"No puede disminuir la cantidad pedida por debajo de la cantidad entregada.\n" +"No puede disminuir la cantidad ordenada por debajo de la cantidad entregada.\n" "Cree un retorno primero." #. module: sale_stock diff --git a/addons/sale_stock/i18n/sv.po b/addons/sale_stock/i18n/sv.po index 3dce16823fdf9..6956df566b159 100644 --- a/addons/sale_stock/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_stock/i18n/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Jakob Krabbe , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Simon S, 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Lagerpåfyllnadsrapport" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Lager Regel" +msgstr "Lagerregel" #. module: sale_stock #: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rules_report diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/es_MX.po b/addons/sale_timesheet/i18n/es_MX.po index 681ce28c6b1b0..1156a8c2c98b0 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/es_MX.po @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" " - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n" msgstr "" "Según la configuración del producto, el mecanismo puede calcular automáticamente la cantidad enviada:\n" -" - Manual: la cantidad se establece manualmente en la línea.\n" +" - Manual: la cantidad se establece de forma manual en la línea.\n" " - Analítica de gastos: la cantidad equivale a la suma de los gastos registrados.\n" " - Hojas de horas: la cantidad equivale a la suma de las horas registradas en las tareas vinculadas a esta línea de venta\n" " - Movimientos del inventario: la cantidad viene de las recolecciones confirmadas\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Órdenes de venta" #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_task__sale_order_id msgid "Sales order to which the task is linked." -msgstr "Orden de venta al que está vinculada la tarea." +msgstr "Orden de venta a la que está vinculada la tarea." #. module: sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project__timesheet_product_id diff --git a/addons/sale_timesheet/i18n/sv.po b/addons/sale_timesheet/i18n/sv.po index e098e8786abf9..93580170f140e 100644 --- a/addons/sale_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_timesheet/i18n/sv.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad" #: code:addons/sale_timesheet/models/project_overview.py:0 #, python-format msgid "Late" -msgstr "Sent" +msgstr "Försenad" #. module: sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_task_view_form_inherit_sale_timesheet diff --git a/addons/sms/i18n/ca.po b/addons/sms/i18n/ca.po index dabb816746efe..05e61c28a5212 100644 --- a/addons/sms/i18n/ca.po +++ b/addons/sms/i18n/ca.po @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Plantilles" #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__model_id #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template_preview__model_id msgid "The type of document this template can be used with" -msgstr "El tipus de plantilla de document pot ser utilitzat amb" +msgstr "El tipus de document amb el que pot usar-se aquesta plantilla" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.res_partner_view_form diff --git a/addons/sms/i18n/de.po b/addons/sms/i18n/de.po index 7f3e17bf05f87..9f642b02311d5 100644 --- a/addons/sms/i18n/de.po +++ b/addons/sms/i18n/de.po @@ -140,6 +140,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to discard %s SMS delivery failures? You won't be able" " to re-send these SMS later!" msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie fehlgeschlagene %s SMS-Zustellungen verwerfen " +"wollen? Sie können diese SMS später nicht erneut versenden!" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_attachment_count @@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "Verwerfen" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_cancel_action msgid "Discard SMS delivery failures" -msgstr "" +msgstr "Fehlgeschlagene SMS verwerfen" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_cancel @@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "SMS Zustellungsfehler" #: code:addons/sms/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 #, python-format msgid "SMS Failures" -msgstr "" +msgstr "Fehlgeschlagene SMS" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__sms_number @@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "e.g. +1 415 555 0100" -msgstr "" +msgstr "z.B. +1 415 555 0100" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form diff --git a/addons/sms/i18n/sv.po b/addons/sms/i18n/sv.po index bedcdfa5c27cc..903d20fb1784c 100644 --- a/addons/sms/i18n/sv.po +++ b/addons/sms/i18n/sv.po @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_tree msgid "SMS Templates" -msgstr "" +msgstr "SMS-mallar" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form diff --git a/addons/sms/i18n/zh_TW.po b/addons/sms/i18n/zh_TW.po index 73a2793061731..e1e3144f0726f 100644 --- a/addons/sms/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sms/i18n/zh_TW.po @@ -80,6 +80,8 @@ msgid "" ", 2020 # Ofir Blum , 2020 # ZVI BLONDER , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "נשלח" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id msgid "Sent by" -msgstr "" +msgstr "נשלח על ידי" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_confirm.py:0 diff --git a/addons/snailmail/i18n/sv.po b/addons/snailmail/i18n/sv.po index 1bf33f7e491f5..7b27145b32eb1 100644 --- a/addons/snailmail/i18n/sv.po +++ b/addons/snailmail/i18n/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Fredrik Arvas , 2021 # Mikael Holm , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Bilaga" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname msgid "Attachment Filename" -msgstr "" +msgstr "Filnamn på Bilaga" #. module: snailmail #. openerp-web diff --git a/addons/snailmail/i18n/zh_TW.po b/addons/snailmail/i18n/zh_TW.po index b2e35bccb185e..cae07a508a540 100644 --- a/addons/snailmail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/snailmail/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * snailmail # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 -# Benson White , 2021 +# Benson , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__snailmail_cover #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Add a Cover Page" -msgstr "" +msgstr "添加封面" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "通過發送文件時發生一個錯誤.
錯誤:%s" #: code:addons/snailmail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail." -msgstr "" +msgstr "使用 Snailmail 發送信件時發生錯誤。" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "發生未知錯誤,請聯繫支援。" #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "An unknown error occurred. Please contact our" -msgstr "" +msgstr "出現未知錯誤。請聯繫我們" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_letter_cancel.py:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to discard %s snailmail delivery failures? You won't " "be able to re-send these letters later!" -msgstr "" +msgstr "您確定要放棄 %s 次snailmail傳送失敗嗎?以後您將無法重新發送這些信件!" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_id @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "附件" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname msgid "Attachment Filename" -msgstr "" +msgstr "附件文件名稱" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "購買信用" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error msgid "CREDIT_ERROR" -msgstr "" +msgstr "CREDIT_ERROR" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "取消" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Cancel Letter" -msgstr "" +msgstr "取消信件" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields #, python-format msgid "Cancel letter" -msgstr "" +msgstr "取消信件" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_cancel @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "國家" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover msgid "Cover Page" -msgstr "" +msgstr "封面" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "錯誤" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error msgid "FORMAT_ERROR" -msgstr "" +msgstr "格式錯誤" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields_action #, python-format msgid "Failed letter" -msgstr "" +msgstr "失敗信件" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "失敗類型" #. module: snailmail #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_format_error_action msgid "Format Error" -msgstr "" +msgstr "格式錯誤" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_format_error msgid "Format Error Sending a Snailmail Letter" -msgstr "" +msgstr "發送 Snailmail 信件格式錯誤" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__help_message @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the " "notification and review them one by one by clicking on the red paper-plane " "next to each message." -msgstr "" +msgstr "如果要重新發送,請點選“立即取消”,然後點選通知並通過點選每條訊息旁邊的紅色紙飛機逐一查看。" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__pending @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "信" #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "Letter sent by post with Snailmail" -msgstr "" +msgstr "使用 Snailmail 郵寄的信件" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "信" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS" -msgstr "" +msgstr "MISSING_REQUIRED_FIELDS" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "模型名稱" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available msgid "NO_PRICE_AVAILABLE" -msgstr "" +msgstr "NO_PRICE_AVAILABLE" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type @@ -452,6 +452,8 @@ msgid "" " Please modify the format of the template or update your settings\n" " to automatically add a blank cover page to all letters." msgstr "" +"由於格式原因,我們的服務無法讀取您的信件。
\n" +"請修改模板的格式或更新您的設置以自動為所有信件添加空白封面。" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__partner_id @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Qweb 聯絡人欄位" #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Re-send letter" -msgstr "" +msgstr "重發信件" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "收件人" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference msgid "Related Record" -msgstr "" +msgstr "相關記錄" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report @@ -524,29 +526,29 @@ msgstr "郵寄信件" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_confirm msgid "Snailmail Confirm" -msgstr "" +msgstr "snailmail郵件確認" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view msgid "Snailmail Confirmation" -msgstr "" +msgstr "snailmail郵件確認" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit msgid "Snailmail Credit Error" -msgstr "" +msgstr "Snailmail 點數錯誤" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 #, python-format msgid "Snailmail Failures" -msgstr "" +msgstr "snailmail郵件失敗" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format msgid "Snailmail Format Error" -msgstr "" +msgstr "snailmail郵件格式錯誤" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter @@ -558,38 +560,38 @@ msgstr "SNail mail信件" #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters #: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters msgid "Snailmail Letters" -msgstr "" +msgstr "snailmail信件" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields msgid "Snailmail Missing Required Fields" -msgstr "" +msgstr "Snailmail 缺少必填字段" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price msgid "Snailmail No Price Available" -msgstr "" +msgstr "Snailmail 無可用價格" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id msgid "Snailmail Status Message" -msgstr "" +msgstr "snailmail郵件狀態消息" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial msgid "Snailmail Trial Error" -msgstr "" +msgstr "Snailmail 測試錯誤" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error msgid "Snailmail Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Snailmail 未知錯誤" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error msgid "Snailmail message in error" -msgstr "" +msgstr "Snailmail 錯誤訊息" #. module: snailmail #: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server @@ -635,13 +637,13 @@ msgstr "街道 2" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error msgid "TRIAL_ERROR" -msgstr "" +msgstr "TRIAL_ERROR" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The address of the recipient is not complete" -msgstr "" +msgstr "收件人地址不完整" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "" "The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and" " contact the support if the problem persists." -msgstr "" +msgstr "無法發送信件的附件。如果問題仍然存在,請檢查其內容並聯繫支持人員。" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -664,20 +666,20 @@ msgstr "Snailmail不包含合作夥伴所在的國家或地區。" msgid "" "The country to which you want to send the letter is not supported by our " "service." -msgstr "" +msgstr "我們的服務不支持您要寄信的國家/地區。" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "" "The customer address is not complete. Update the address here and re-send " "the letter." -msgstr "" +msgstr "客戶地址不完整。在這裡更新地址並重新發送信件。" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The document was correctly sent by post.
The tracking id is %s" -msgstr "" +msgstr "文件已正確郵寄。
跟踪 ID 為 %s" #. module: snailmail #. openerp-web @@ -686,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "" "The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP " "account." -msgstr "" +msgstr "由於您的 IAP 帳戶中的點數額度不足,因此無法發送該信函。" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type @@ -697,22 +699,22 @@ msgstr "類型" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error msgid "UNKNOWN_ERROR" -msgstr "" +msgstr "未知的錯誤" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Update Config and Re-send" -msgstr "" +msgstr "更新配置並重新發送" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Update address and re-send" -msgstr "" +msgstr "更新地址並重新發送" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Update address of partner" -msgstr "" +msgstr "更新合作夥伴地址" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state @@ -721,11 +723,14 @@ msgid "" "If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n" "If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed in the field 'Error Message'." msgstr "" +"創建信件後,狀態為“待處理”。\n" +"如果信件被正確發送,狀態進入“已發送”,\n" +"如果沒有,它將進入“錯誤”狀態,錯誤消息將顯示在“錯誤消息”字段中。" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view msgid "You are about to send this" -msgstr "" +msgstr "你即將發送這個" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 @@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "您沒有足夠的積分來執行此操作.
請轉到您的, 2020 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent" -msgstr "" +msgstr "%s 個所選開立憑單的地址無效且未發送" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form @@ -31,6 +31,8 @@ msgid "" "\n" " )" msgstr "" +"\n" +" )" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "發送會計憑單" msgid "" "Allows to send the document by Snailmail (conventional posting delivery " "service)" -msgstr "" +msgstr "允許通過 Snailmail 發送文件(紙本郵寄服務)" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company @@ -116,12 +118,12 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoice_ids #, python-format msgid "Invalid Addresses" -msgstr "" +msgstr "無效地址" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses msgid "Invalid Addresses Count" -msgstr "" +msgstr "無效地址數量" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "應收憑單" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id msgid "Invoice Send" -msgstr "" +msgstr "憑單發送" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send____last_update @@ -172,12 +174,12 @@ msgstr "透過郵遞" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice msgid "Snailmail Confirm Invoice" -msgstr "" +msgstr "Snailmail確認憑單" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost msgid "Stamp(s)" -msgstr "" +msgstr "郵票" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form diff --git a/addons/social_media/i18n/sv.po b/addons/social_media/i18n/sv.po index 93a84be017bfc..cf94c06e8025b 100644 --- a/addons/social_media/i18n/sv.po +++ b/addons/social_media/i18n/sv.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Martin Trigaux, 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "ID" #. module: social_media #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_instagram msgid "Instagram Account" -msgstr "" +msgstr "Instagramkonto" #. module: social_media #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company____last_update diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index 4b792676fc154..66d92e4c48a0d 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -1747,10 +1747,8 @@ msgstr "الموجهات الإفتراضية خلال المخزن" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"حدد قاعدة المخزون الدنيا لتقوم أودو تلقائيًا بإنشاء طلبات لعروض أسعار أو " -"مسودات أوامر تصنيع لإعادة تزويد مخزونك بالمنتجات." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po index 3bdcddd40d046..7993b5aa69cf4 100644 --- a/addons/stock/i18n/bg.po +++ b/addons/stock/i18n/bg.po @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Стандартни маршрути през склада" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/bn.po b/addons/stock/i18n/bn.po index 3996a5de5a993..ccdb574a14ad6 100644 --- a/addons/stock/i18n/bn.po +++ b/addons/stock/i18n/bn.po @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 3aa4e5b9e7931..e150b9aba0917 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -1749,10 +1749,8 @@ msgstr "Rutes per defecte a través del magatzem" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definir una norma d'estoc mínim per a que Odoo creï peticions de pressupost " -"automàticament o esborranys d'ordres de fabricació per restablir l'estoc." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/ckb.po b/addons/stock/i18n/ckb.po index 707cae146980a..95da1ffc9ed2c 100644 --- a/addons/stock/i18n/ckb.po +++ b/addons/stock/i18n/ckb.po @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index 29641b219c265..f108715d7df9f 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -1787,11 +1787,8 @@ msgstr "Předvolené trasy skrz sklad" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definovat pravidlo minimálních zásob tak, aby Odoo automaticky vytvářel " -"požadavky na nabídky nebo návrhy výrobních zakázek, aby znovu zásobil váš " -"sklad." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/da.po b/addons/stock/i18n/da.po index bbeb29db384d1..d6ef203562a7a 100644 --- a/addons/stock/i18n/da.po +++ b/addons/stock/i18n/da.po @@ -1832,10 +1832,8 @@ msgstr "Standard ruter gennem lageret" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definér en minimums lager regel så Odoo automatisk opretter anmodning for " -"tilbud eller kladde produktions ordre, for at genopfylde dit lager." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index 1407f752a06e0..47305b097d5c0 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -6,7 +6,6 @@ # Andreas Stauder , 2020 # DE T1 , 2020 # Anja Funk , 2020 -# Anja Uebermuth , 2020 # Philipp Hug , 2020 # f91684c3ff9ec3e650d5c8461e534581_686eae3 <449b96d9f63071f94d89e129677b83de_366193>, 2020 # Alexander Klockhaus , 2020 @@ -1849,11 +1848,8 @@ msgstr "Standard Routen im Lager" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definieren Sie eine Mindestbestandsregel, so dass Odoo automatisch " -"Bestellanfragen oder Entwürfe für Fertigungsaufsträge erstellt, um Ihr Lager" -" wieder zu aufzustocken." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -4176,7 +4172,7 @@ msgstr "Anzahl der Aktionen" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__next_serial_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__next_serial_count msgid "Number of SN" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Seriennummern" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__message_has_error_counter @@ -5580,7 +5576,7 @@ msgstr "Berichtswesen" #: model:res.groups,name:stock.group_stock_sign_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form msgid "Require a signature on your delivery orders" -msgstr "" +msgstr "Verlangen Sie eine Unterschrift für Ihre Lieferaufträge" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_procurement_jit @@ -6715,6 +6711,7 @@ msgstr "Der Name eines Lagers muss innerhalb eines Unternehmens klar sein" #, python-format msgid "The number of Serial Numbers to generate must greater than zero." msgstr "" +"Die Anzahl der zu erzeugenden Seriennummern muss größer als Null sein." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action diff --git a/addons/stock/i18n/el.po b/addons/stock/i18n/el.po index 3c4f6959abf6a..366ac17f0d568 100644 --- a/addons/stock/i18n/el.po +++ b/addons/stock/i18n/el.po @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες διαδρομές μέσω της αποθ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index 86cbfe435d86e..f1284d2c44523 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -1837,10 +1837,8 @@ msgstr "Rutas predeterminadas a través del almacén" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Defina una regla de stock mínimo para que Odoo cree presupuestos u ordenes " -"de producción automáticamente para reabastecer su inventario" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/es_MX.po b/addons/stock/i18n/es_MX.po index 601755d0d9e3a..8fdbabb202c27 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock/i18n/es_MX.po @@ -1832,10 +1832,11 @@ msgstr "Rutas predeterminadas a través del almacén" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Defina una regla de existencias mínimas para que Odoo cree presupuestos u " -"órdenes de producción automáticamente para reabastecer su inventario" +"Defina una regla de existencias mínimas para que Odoo cree solicitudes de " +"cotizaciones u órdenes de fabricación de forma automática para reabastecer " +"sus existencias." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/et.po b/addons/stock/i18n/et.po index ffce59f063d37..70317705ba858 100644 --- a/addons/stock/i18n/et.po +++ b/addons/stock/i18n/et.po @@ -1818,10 +1818,8 @@ msgstr "Vaikimi marsruudid" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Määratlege laovaru miinimumreegel, nii et Odoo loob teie laovarude " -"varustamiseks automaatselt pakkumistaotlusi või tootmistellimuste kavandid." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/eu.po b/addons/stock/i18n/eu.po index dfc5c8b26423e..8cd02af4d0914 100644 --- a/addons/stock/i18n/eu.po +++ b/addons/stock/i18n/eu.po @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Biltegirako bide lehenetsiak" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/fa.po b/addons/stock/i18n/fa.po index 7d48b588b160b..c73005696bd74 100644 --- a/addons/stock/i18n/fa.po +++ b/addons/stock/i18n/fa.po @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index c1f561d26162c..7490b3c77044c 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -1754,11 +1754,8 @@ msgstr "Oletusreitit varaston läpi" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Määritä varaston vähimmäissääntö, jotta Odoo luo automaattisesti " -"tarjouspyynnöt tai valmistusmääräysluonnokset varastosi uudelleen " -"toimittamiseksi." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index ffbed0566d366..5509d494d777f 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -1877,10 +1877,8 @@ msgstr "Routes par défaut à travers l'entrepôt" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Définissez une règle de stock minimum pour qu'Odoo crée automatiquement des " -"demandes de prix ou des ordres de fabrication pour réassortir votre stock." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/he.po b/addons/stock/i18n/he.po index f223d8d811487..4b98020b88365 100644 --- a/addons/stock/i18n/he.po +++ b/addons/stock/i18n/he.po @@ -21,6 +21,7 @@ # hed shefetr , 2020 # Lilach Gilliam , 2021 # Lilach Gilliam , 2021 +# david danilov, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Last-Translator: david danilov, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1745,10 +1746,8 @@ msgstr "מסלולי ברירת מחדל של המחסן" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"הגדר כלל למלאי מינימום כך ש Odoo ייצור אוטומטית בקשות להצעות מחיר או טיוטות " -"הוראות ייצור כדי לחדש את המלאי." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -3837,7 +3836,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search @@ -4837,7 +4836,7 @@ msgstr "תבנית מוצר " #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__tracking msgid "Product Tracking" -msgstr "" +msgstr "מעקב אחר מוצר" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__type diff --git a/addons/stock/i18n/hi.po b/addons/stock/i18n/hi.po index dde11b3642ceb..46936081bd52e 100644 --- a/addons/stock/i18n/hi.po +++ b/addons/stock/i18n/hi.po @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index 38487cf93f11e..7b0fbd749ba10 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -1754,10 +1754,8 @@ msgstr "Predefinirane rute kroz skladište" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definirajte pravilo minimalne zalihe tako da Odoo automatski stvara zahtjeve" -" za ponude ili nacrte proizvodnih naloga za ponovno opskrbu zaliha." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/hu.po b/addons/stock/i18n/hu.po index ff81185ab8d82..7a30eab116b49 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu.po +++ b/addons/stock/i18n/hu.po @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Alapértelmezett raktáron átvezető útvonalak" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/id.po b/addons/stock/i18n/id.po index c3eb908276945..3d16dcb08c64d 100644 --- a/addons/stock/i18n/id.po +++ b/addons/stock/i18n/id.po @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Rute standar melalui gudang" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index 61ef8e44f27ff..c5eb99be37686 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -1842,10 +1842,8 @@ msgstr "Percorsi predefiniti attraverso il magazzino" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definire una regola di giacenza minima in modo che Odoo crei automaticamente" -" richieste di preventivi o ordini di produzione in bozza per i rifornimenti." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/ja.po b/addons/stock/i18n/ja.po index c15df4aff156e..5c39dcf8c9a56 100644 --- a/addons/stock/i18n/ja.po +++ b/addons/stock/i18n/ja.po @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgstr "倉庫通過ルートのデフォルト設定" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." -msgstr "最小在庫ルールを定義して、Odooが在庫を補充するための見積依頼または製造オーダーのドラフトを自動的に作成するようにします。" +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." +msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/ka.po b/addons/stock/i18n/ka.po index bc11a38ec69b0..675ce2528f96c 100644 --- a/addons/stock/i18n/ka.po +++ b/addons/stock/i18n/ka.po @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/km.po b/addons/stock/i18n/km.po index dfc0e598b3283..4017f98db0f38 100644 --- a/addons/stock/i18n/km.po +++ b/addons/stock/i18n/km.po @@ -1736,10 +1736,8 @@ msgstr "បទបញ្ញត្តិនៃកិច្ចសន្យាទៅ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"កំណត់វិធានភាគហ៊ុនអប្បបរមាដូច្នេះ Odoo " -"បង្កើតសំណើដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការដកស្រង់ឬសេចក្តីព្រាងការបញ្ជាទិញផលិតកម្មដើម្បីគាំទ្រភាគហ៊ុនរបស់អ្នកឡើងវិញ។" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 95ff237998f5e..996b2277d32f6 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -1754,8 +1754,8 @@ msgstr "창고를 통한 기본 경로" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." -msgstr "Odoo가 자동으로 견적 요청 또는 제조 주문 초안을 작성하여 재고를 다시 공급하도록 최소 재고 규칙을 정의하십시오." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." +msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po index bdd6d02ede740..8c80cc02dd646 100644 --- a/addons/stock/i18n/lt.po +++ b/addons/stock/i18n/lt.po @@ -1751,11 +1751,8 @@ msgstr "Numatytieji maršrutai per sandėlį" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Nustatykite minimalių atsargų taisyklę, kad \"Odoo\" automatiškai sukurtų " -"užklausas komerciniams pasiūlymams arba gamybos užsakymams, taip papildant " -"jūsų atsargas." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/lv.po b/addons/stock/i18n/lv.po index 6cccd09d8bf15..532266cbff22b 100644 --- a/addons/stock/i18n/lv.po +++ b/addons/stock/i18n/lv.po @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index 81e2cd7dd4daa..dd1f9e3297e6c 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -21,8 +21,8 @@ # Батболд , 2020 # tumenjargal hadbaatar , 2021 # Baskhuu Lodoikhuu , 2021 -# Munkhbaatar g , 2021 # Bayarkhuu Bataa, 2021 +# Munkhbaatar g , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Bayarkhuu Bataa, 2021\n" +"Last-Translator: Munkhbaatar g , 2021\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1781,11 +1781,8 @@ msgstr "Агуулах доторх хөдөлгөөний үндсэн дамж #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Зохистой нөөцийн доод хэмжээг тогтоосноор Odoo системийн таны нөөцийг " -"зохистой хэмжээнд байлгахын тулд автоматаар худалдан авалтын үнийн санал " -"эсвэл үйлдвэрлэлийн ноорог захиалга үүсгэнэ." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -2440,13 +2437,13 @@ msgstr "Урьдчилсан таамаг" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__forecast_availability msgid "Forecast Availability" -msgstr "" +msgstr "Таамаглалт нөөцийн хүрэлцээ" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable_config msgid "Forecast Description" -msgstr "" +msgstr "Таамаглалт нөөцийн тайлбар" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__virtual_available @@ -2485,7 +2482,7 @@ msgstr "Урьдчилан таамагласан" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "Forecasted Date" -msgstr "" +msgstr "Таамаглалт өдөр" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__report_stock_quantity__state__out diff --git a/addons/stock/i18n/nb.po b/addons/stock/i18n/nb.po index 0ad23a1cbfd33..fa01e44395280 100644 --- a/addons/stock/i18n/nb.po +++ b/addons/stock/i18n/nb.po @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index 1848ecb82c6e3..3dc972e43c774 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -1831,10 +1831,11 @@ msgstr "Standaard routes door het magazijn" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" "Definieer een minimale voorraadregel, zodat Odoo automatisch aanvragen voor " -"offertes of productieorders kan aanmaken om uw voorraad te aan te vullen." +"offertes of bevestigde productieorders kan aanmaken om je voorraad te aan te" +" vullen." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index 5b8ae5b517a7f..9242410ccec03 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -1797,11 +1797,8 @@ msgstr "Domyślne ścieżki przez magazyn" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Zdefiniuj regułę minimalnego poziomu zasobów, aby Odoo automatycznie " -"tworzyło zapytania ofertowe lub szkice zamówień produkcyjnych w celu " -"uzupełnienia zasobów." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/pt.po b/addons/stock/i18n/pt.po index a088d55f05bb5..06f841a8cc719 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt.po +++ b/addons/stock/i18n/pt.po @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Rotas predefinidas através do armazém" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index a3bf34eed345a..220eb9db1f1bd 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -1857,11 +1857,8 @@ msgstr "Rotas padrões através do armazém" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Defina uma regra de estoque mínimo para que o Odoo crie automaticamente " -"solicitações de cotação ou rascunho de ordens de produção para reabastecer " -"seu estoque." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index e6c50fcc01b30..5bb7fb5e53966 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -1821,10 +1821,8 @@ msgstr "Rute implicite prin depozit" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definiți o regulă minimă de stoc, astfel încât Odoo să creeze automat cereri" -" de ofertă sau comenzi de fabricație pentru a vă reaproviziona stocul." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index 8ceeba762c985..1547649b9a481 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -1801,11 +1801,8 @@ msgstr "По умолчанию маршруты идут через склад" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Определите правило минимального запаса, чтобы Odoo автоматически создавал " -"запросы на коммерческие предложения или черновики заказов на производство " -"для пополнения запасов." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/sk.po b/addons/stock/i18n/sk.po index c8bea0be5c268..01f11cc49e48c 100644 --- a/addons/stock/i18n/sk.po +++ b/addons/stock/i18n/sk.po @@ -10,10 +10,10 @@ # Jaroslav Bosansky , 2020 # Stefan Stieranka , 2020 # gebri , 2020 -# Jan Prokop, 2020 # karolína schusterová , 2020 # Damian Brencic , 2021 # Rastislav Brencic , 2021 +# Jan Prokop, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Last-Translator: Jan Prokop, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1751,10 +1751,8 @@ msgstr "Predvolené trasy cez sklad" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definuje pravidlo minimálnych zásob tak aby Odoo automaticky vyžiadal cenovú" -" ponuku alebo návrh výroby na doplnenie skladu." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -3515,7 +3513,7 @@ msgstr "Lokácie kde systém uskladní hotové výrobky." #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search msgid "Location: Store to" -msgstr "" +msgstr "Lokácia: uložiť do" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search @@ -7498,7 +7496,7 @@ msgstr "Skladisko na propagovanie" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse msgid "Warehouse view location" -msgstr "" +msgstr "Lokácia pohľad skladu" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0 @@ -8033,7 +8031,7 @@ msgstr "Môžete vrátiť iba jeden výdaj naraz." msgid "" "You need to activate storage locations to be able to do internal operation " "types." -msgstr "" +msgstr "Pre použitie interných prevodov je potrebné aktivovať lokácie skladu." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -8075,7 +8073,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/models/stock_location.py:0 #, python-format msgid "You still have some product in locations %s" -msgstr "" +msgstr "V lokácii %s sa ešte nachádzajú produkty" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock/i18n/sl.po b/addons/stock/i18n/sl.po index 043d70f3935c0..d80971e27070a 100644 --- a/addons/stock/i18n/sl.po +++ b/addons/stock/i18n/sl.po @@ -1721,10 +1721,8 @@ msgstr "Privzete proge skladiščenja" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Določite pravilo minimalne zaloge, tako da Odoo samodejno ustvari zahtevke " -"po predračunih ali osnutke proizvodnih nalogov za obnovitev zalog." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index 674e6bfdf1820..28f1b8d1c3e0e 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -16,9 +16,9 @@ # Jakob Krabbe , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 -# Simon S, 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:mail.template,report_name:stock.mail_template_data_delivery_confirmation msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}" -msgstr "" +msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}" #. module: stock #: model:mail.template,subject:stock.mail_template_data_delivery_confirmation @@ -1728,10 +1728,8 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Definiera en minimiregel för lagring så att offertförfrågningar eller utkast" -" på tillverkningsordrar automatisk skapas för att fylla på lagret." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -3712,7 +3710,7 @@ msgstr "Min kvantitet" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Minsta lager regel" +msgstr "Minsta lagerregel" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__orderpoint_ids @@ -4439,7 +4437,7 @@ msgstr "Överliggande lagerplats" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__parent_path msgid "Parent Path" -msgstr "" +msgstr "Förälder Sökväg" #. module: stock #: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__procurement_group__move_type__direct @@ -5961,7 +5959,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Signera" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_sign_delivery @@ -7036,7 +7034,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0 #, python-format msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Veckla ut" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__name @@ -8014,7 +8012,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view msgid "in" -msgstr "" +msgstr "i" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index a9e8c63cc2a26..cfc30e357d8ba 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -1771,10 +1771,8 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นเส้นทางไปยังค #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"กําหนดกฎสต็อกขั้นตำ่เพื่อให้ Odoo " -"สร้างคําขอใบเสนอราคาหรือใบสั่งผลิตแบบร่างโดยอัตโนมัติเพื่อออกสต็อกของคุณอีกครั้ง" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 87a381bedeb36..6ba531a0c18f7 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "" " Max:" msgstr "" "Min :\n" -"Max:" +"Maks:" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" " Max:" msgstr "" "Min:\n" -"Max:" +"Maks:" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Ürün Barkodu" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation msgid "Product(s) tracked: " -msgstr "İzlenen Ürün: " +msgstr "İzlenen Ürün(ler): " #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Ürünleri nereye göndermek istiyorsunuz?" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory." -msgstr "? This may lead to inconsistencies in your inventory." +msgstr "? Bu stoğunuzda tutarsızlıklara sebep olabilir." #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "Add and customize route operations to process product moves in your warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, pick > pack > ship for outgoing products. \n" " You can also set putaway strategies on warehouse locations in order to send incoming products into specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)." msgstr "" -"Deponuzda ki ürün hareketleri işlemlerini yönetmek için rota ekleyin ve özelleştirin: Örn. Mal kabul > kalite kontrol > gelen ürünlerin depolanması, seçim > paketleme > giden ürünün sevkıyatı.\n" +"Deponuzdaki ürün hareketleri işlemlerini yönetmek için rota operasyonlarını ekleyin ve özelleştirin: Örn. Mal kabul > kalite kontrol > gelen ürünlerin depolanması, seçim > paketleme > giden ürünün sevkiyatı.\n" "Ayrıca gelen ürünleri göndermek için belirli alt konumları depo konum stratejinizde ayarlayabilirsiniz. ( Örn. belirli ambarlar, raflar)" #. module: stock @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "Apply specific route(s) for the replenishment instead of product's default " "routes." msgstr "" -"İkmal için ürünün varsayılan rotaları yerine belirli rotalar uygulayın." +"İkmal için ürünün varsayılan rotaları yerine belirli rota(lar) uygulayın." #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Barkodlar (PDF)" #. module: stock #: model:ir.actions.report,name:stock.action_label_transfer_template_zpl msgid "Barcodes (ZPL)" -msgstr "Barkod(ZPL)" +msgstr "Barkodlar (ZPL)" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_picking_batch @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Müşteri Konumları" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_dhl msgid "DHL USA Connector" -msgstr "DHL USA Connector" +msgstr "DHL USA Bağlantısı" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__date @@ -1830,10 +1830,10 @@ msgstr "Öntanımlı depo izleme rotası" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Odoo'nun stoklarına otomatik olarak taslak teklif talebi ve üretim emri " -"oluşturması için minimum stok kuralı tanımlayın." +"Odoo'nun otomatik olarak teklif talebi ve teyit edilen üretim emirlerini " +"oluşturarak stoğunuzu tamamlaması için minimum stok kuralı tanımlayın." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Seçimde istisna(lar) oluştu" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking msgid "Exception(s):" -msgstr "İstisnalar:" +msgstr "İstisna(lar):" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_move.py:0 @@ -3352,12 +3352,12 @@ msgstr "Aynı anda kısmen veya tüm teslim edilecek malların belirtir" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__json_popover msgid "JSON data for the popover widget" -msgstr "JSON data for the popover widget" +msgstr "Popover widget'ı için JSON verisi" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__json_lead_days_popover msgid "Json Lead Days Popover" -msgstr "" +msgstr "Json Teslim Günleri Popover" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_barcode_rule____last_update @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Sonraki Aktivite Türü" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking msgid "Next transfer(s) impacted:" -msgstr "Etkilenen sonraki transferler:" +msgstr "Etkilenen sonraki transfer(ler):" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Planlama Sorunu" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search msgid "Planning Issues" -msgstr "Planning Issues" +msgstr "Planlama Sorunları" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0 @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Yazdır" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form msgid "Print Count Sheet" -msgstr "" +msgstr "Baskı Sayım Sayfası" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__printed @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "Ürün Şablonu" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__tracking msgid "Product Tracking" -msgstr "Product Tracking" +msgstr "Ürün İzleme" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__type @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory_line__is_editable msgid "Technical field to restrict editing." -msgstr "" +msgstr "Düzenlemeyi engellemek için teknik alan." #. module: stock #: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__internal_transit_location_id @@ -7045,7 +7045,7 @@ msgstr "Bitiş" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__to_backorder msgid "To Backorder" -msgstr "To Backorder" +msgstr "Ön Teslimat İçin" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "Yapılacak" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_to_order msgid "To Order" -msgstr "To Order" +msgstr "Sipariş İçin" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__to_immediate @@ -7409,6 +7409,7 @@ msgstr "Rezervasyonu Kaldır" #, python-format msgid "Unsupported search on %s outside of an Inventory Adjustment" msgstr "" +"Bir Envanter Ayarlamasının dışında %s'de yapılan desteklenmeyen arama " #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action @@ -7583,6 +7584,8 @@ msgstr "Bekleyen Transferler" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form msgid "Want to speed up your inventory counts? Try our Barcode app" msgstr "" +"Envanter sayımlarını hızlandırmak mı istiyorsunuz? Barkod uygulamasını " +"deneyin." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -8287,7 +8290,7 @@ msgstr "_İptal" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "below the minimum inventory of" -msgstr "" +msgstr "envanterin altında" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_bpost @@ -8298,7 +8301,7 @@ msgstr "bpost Bağlantısı" #: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid "day(s)" -msgstr "Günler" +msgstr "gün(ler)" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form @@ -8370,4 +8373,4 @@ msgstr "report_stock_quantity_graph" #: code:addons/stock/static/src/xml/stock_orderpoint.xml:0 #, python-format msgid "should be replenished to reach the maximum of" -msgstr "" +msgstr "maksimumuna ulaşmak için yeniden doldurulmalıdır" diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index d792c929162d3..d109bb4874878 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "Маршрути всередині складу за замовчува #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Визначте правило мінімального запасу, щоби Odoo автоматично створював запити" -" на комерційні пропозиції або чернетки замовлень на виробництво для " -"поповнення запасів." +"Визначте правило мінімального запасу, щоб Odoo автоматично створювала запити" +" на пропозиції або підтверджені замовлення на виробництво для поповнення " +"запасів." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index d470f443f76ab..5bb9f4963bc7a 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -1817,10 +1817,8 @@ msgstr "Tuyến cung ứng mặc định của kho" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." msgstr "" -"Xác định số lượng tối thiểu trong kho để hệ thống tạo yêu cầu báo giá tự " -"động hoặc đơn sản xuất nhất để tái cung ứng cho kho của bạn." #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index c2f46d51717ea..339bd15b13f77 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -43,7 +43,8 @@ # Jeffery CHEN , 2021 # liAnGjiA , 2021 # Daniel Yang , 2021 -# Benson White , 2021 +# Benson , 2021 +# Chris H, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: Chris H, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "分配序列号" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "清除全部" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "选择你的日期" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations msgid "Clear Lines" -msgstr "" +msgstr "清除行" #. module: stock #. openerp-web @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "创建时间" msgid "" "Creating a new warehouse will automatically activate the Storage Locations " "setting" -msgstr "" +msgstr "创建新仓库会自动激活库存地址设置" #. module: stock #: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date @@ -1812,8 +1813,8 @@ msgstr "通过此仓库的默认路线" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." -msgstr "设定一个最小库存量规则,Odoo会依此自动计算需要采购或者生产的数量。" +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." +msgstr "设定一个最小库存量规则,Odoo会依此自动请求报价或确定生产顺序以满足恢复库存需求。" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -7224,7 +7225,7 @@ msgstr "取消保留" #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 #, python-format msgid "Unsupported search on %s outside of an Inventory Adjustment" -msgstr "" +msgstr "不支持的搜索条件 在%s库存调整之外" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action @@ -7749,7 +7750,7 @@ msgstr "只能处理1.0%s具有唯一序列号的产品。" msgid "" "You can't desactivate the multi-location if you have more than once " "warehouse by company" -msgstr "" +msgstr "如果你公司不止一处仓库,则无法取消多地址激活" #. module: stock #: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:0 diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index ed3d2d9fa1e0a..f33ac1ad6541a 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Martin Trigaux, 2020 # sejun huang , 2020 # Mandy Choy , 2021 +# Benson , 2021 # 敬雲 林 , 2021 -# Benson White , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1735,8 +1735,8 @@ msgstr "通過此倉庫的預設路線" #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint msgid "" "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for " -"quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock." -msgstr "設定一個最小庫存量規則,Odoo會依此自動計算需要採購或者生產的數量。" +"quotations or confirmed manufacturing orders to resupply your stock." +msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_replenishment_header msgid "Forecasted" -msgstr "" +msgstr "預測" #. module: stock #. openerp-web diff --git a/addons/stock_account/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_account/i18n/zh_TW.po index fe1c8d6091ec4..44c94c9ed4fbc 100644 --- a/addons/stock_account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_account/i18n/zh_TW.po @@ -4,9 +4,9 @@ # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 -# 敬雲 林 , 2020 # JustinC , 2021 -# Benson White , 2021 +# Benson , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Benson White , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid " Product cost updated from %(previous)s to %(new_cost)s." -msgstr "" +msgstr " 產品成本從 %(previous)s 更新為 %(new_cost)s。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%(user)s 已將成本從 %(previous)s 更改為 %(new_price)s - %(produc msgid "" "%(user)s changed stock valuation from %(previous)s to %(new_value)s - " "%(product)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s 將庫存估值從 %(previous)s 更改為 %(new_value)s - %(product)s" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view @@ -50,11 +50,13 @@ msgid "" ")\n" " Use a negative added value to record a decrease in the product value" msgstr "" +")\n" +" 使用負的增加值來記錄產品價值的減少" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "Set other input/output accounts on specific " -msgstr "" +msgstr "設置特定的其他輸入/輸出帳戶" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "會計資訊" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_tree msgid "Add Manual Valuation" -msgstr "" +msgstr "添加手動評價" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form @@ -102,12 +104,12 @@ msgstr "在產品價值中添加額外費用(運輸、海關等)。" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view msgid "Added Value" -msgstr "" +msgstr "價值調整" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__added_value msgid "Added value" -msgstr "" +msgstr "價值調整" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_res_config_settings__module_stock_landed_costs @@ -200,6 +202,8 @@ msgid "" "Counterpart journal items for all incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a specific valuation account\n" " set on the source location. This is the default value for all products in this category. It can also directly be set on each product." msgstr "" +"所有進貨庫存移動的對應日記帳項目將在此科目中過帳,除非有特定的評價科目\n" +" 設置在來源位置。這是此類別中所有產品的預設值。也可以直接設置在每個產品上。" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__create_uid @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "幣別" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__current_quantity_svl msgid "Current Quantity" -msgstr "" +msgstr "目前數量" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__current_value_svl @@ -429,13 +433,13 @@ msgstr "手動" #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Manual Stock Valuation: %s." -msgstr "" +msgstr "手動庫存估值:%s。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Manual Stock Valuation: No Reason Given." -msgstr "" +msgstr "手動庫存估值:沒有給出任何理由。" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category__property_valuation @@ -453,17 +457,17 @@ msgstr "" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__new_value msgid "New value" -msgstr "" +msgstr "新值" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__new_value_by_qty msgid "New value by quantity" -msgstr "" +msgstr "按數量計算的新值" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_product_product_replenishment msgid "On Hand Value" -msgstr "" +msgstr "目前庫存價值" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_form @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "產品移動(移庫明細)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view #, python-format msgid "Product Revaluation" -msgstr "" +msgstr "產品重估" #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template @@ -539,12 +543,12 @@ msgstr "原因" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__reason msgid "Reason of the revaluation" -msgstr "" +msgstr "重估原因" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer_revaluation__product_id msgid "Related product" -msgstr "" +msgstr "相關產品" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__remaining_qty @@ -570,12 +574,12 @@ msgstr "退料明細" #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "Revaluation of %s" -msgstr "" +msgstr "%s 的重估" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view msgid "Revalue" -msgstr "" +msgstr "重估" #. module: stock_account #: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_valuation_layer__categ_id @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "用於檢索盎格魯-薩克遜明細的技術欄位。" msgid "" "The Stock Input and/or Output accounts cannot be the same as the Stock " "Valuation account." -msgstr "" +msgstr "庫存輸入和/或輸出科目不能與庫存估價科目相同。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -686,13 +690,13 @@ msgstr "" msgid "" "The action leads to the creation of a journal entry, for which you don't " "have the access rights." -msgstr "" +msgstr "該操作會導致創建您沒有訪問權限的日記帳分錄。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "The added value doesn't have any impact on the stock valuation" -msgstr "" +msgstr "價值調整對庫存估值沒有任何影響" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/stock_move.py:0 @@ -841,19 +845,19 @@ msgstr "執行自動庫存評估時,這是會計日誌,其中處理庫存移 #. module: stock_account #: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_valuation_layer_revaluation msgid "Wizard model to reavaluate a stock inventory for a product" -msgstr "" +msgstr "用於重新評估產品庫存的作業模型" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "You cannot revalue a product with a standard cost method." -msgstr "" +msgstr "您不能使用標準成本方法重估產品。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/wizard/stock_valuation_layer_revaluation.py:0 #, python-format msgid "You cannot revalue a product with an empty or negative stock." -msgstr "" +msgstr "您不能重估具有空庫存或負庫存的產品。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -862,7 +866,7 @@ msgid "" "You cannot update the cost of a product in automated valuation as it leads " "to the creation of a journal entry, for which you don't have the access " "rights." -msgstr "" +msgstr "您無法在自動評價中更新產品成本,因為這會導致創建您沒有訪問權限的日記帳分錄。" #. module: stock_account #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 @@ -895,7 +899,7 @@ msgstr "您沒有在您的產品類別中定義任何庫存評估帳戶。 處 #: code:addons/stock_account/models/product.py:0 #, python-format msgid "You must set a counterpart account on your product category." -msgstr "" +msgstr "您必須在您的產品類別上設置一個對應賬戶。" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_valuation_layer_revaluation_form_view @@ -910,4 +914,4 @@ msgstr "為" #. module: stock_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form msgid "locations" -msgstr "" +msgstr "位置" diff --git a/addons/stock_dropshipping/i18n/sv.po b/addons/stock_dropshipping/i18n/sv.po index e460b01c71930..ebac473c50bb6 100644 --- a/addons/stock_dropshipping/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_dropshipping/i18n/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Anders Wallenquist , 2021 # Max Arnström , 2021 # Jakob Krabbe , 2021 -# Kim Asplund , 2021 +# Simon S, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" +"Last-Translator: Simon S, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,4 +78,4 @@ msgstr "Orderrad" #. module: stock_dropshipping #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "Lager Regel" +msgstr "Lagerregel" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po index 9d9c75fa34b2a..2331d6db06516 100644 --- a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ # * stock_landed_costs # # Translators: -# 敬雲 林 , 2020 # Mandy Choy , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "額外的到岸成本" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" -msgstr "" +msgstr "允許調撥" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model @@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "預設日記帳" #: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost #: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost msgid "Default Split Method" -msgstr "" +msgstr "預設拆分方法" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost #: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" -msgstr "" +msgstr "用於到岸成本時的預設拆分方法" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "請配置產品: %s的庫存費用帳戶。" #: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 #, python-format msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." -msgstr "" +msgstr "請定義這些額外費用應適用於哪些 %s。" #. module: stock_landed_costs #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "" "You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " "applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " "costing method." -msgstr "" +msgstr "您不能對選定的%s應用到岸成本。到岸成本只能應用於採用自動庫存評估並使用先進先出或平均成本計算方法的產品。" #. module: stock_landed_costs #: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 @@ -780,4 +780,4 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot change the product type or disable landed cost option because the" " product is used in an account move line." -msgstr "" +msgstr "您不能更改產品類型或禁用到岸成本選項,因為產品用於傳票項目。" diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po index b9931acd71439..1e96524d6d368 100644 --- a/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/sv.po @@ -10,13 +10,13 @@ # Leif Persson , 2021 # Moa Nicklasson , 2021 # Robert Frykelius , 2021 -# Kim Asplund , 2021 # Chrille Hedberg , 2021 # Fredrik Arvas , 2021 # Anto Nilsson , 2021 # Anders Wallenquist , 2021 # STefan Rundgren , 2021 # Simon S, 2021 +# Kim Asplund , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Simon S, 2021\n" +"Last-Translator: Kim Asplund , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Streckkod" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter #, python-format msgid "Batch Transfer" -msgstr "" +msgstr "Batch Förflyttning" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch diff --git a/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po index bf11bed6f4dae..bfa61f7974b47 100644 --- a/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_picking_batch/i18n/zh_TW.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "活動類型圖標" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form msgid "Add pickings to" -msgstr "" +msgstr "將單據添加到" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "添加到批次處理" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" -msgstr "" +msgstr "允許調撥" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "負責此批次調撥的人員" #, python-format msgid "" "Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack." -msgstr "" +msgstr "請將“完成”數量添加到批次調撥中以創建新包裝。" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form @@ -447,6 +447,10 @@ msgid "" " - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n" " but this scheduled date will not be set for all transfers in batch." msgstr "" +"要處理的轉移的預定日期。\n" +" - 如果手動設置,則所有批次調撥的預定日期將自動更新到該日期。\n" +" - 如果沒有手動更改並添加/刪除/更新傳輸,那麼這將是他們最早的預定日期\n" +" 但不會為所有批次調撥設置此預定日期。" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter @@ -518,12 +522,12 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids msgid "Stock move lines" -msgstr "" +msgstr "庫存移動明細" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids msgid "Stock moves" -msgstr "" +msgstr "庫存移動" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0 #, python-format msgid "The selected pickings should belong to an unique company." -msgstr "" +msgstr "選定的單據應該屬於一個公司。" #. module: stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch @@ -638,14 +642,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 #, python-format msgid "You have to set some pickings to batch." -msgstr "" +msgstr "你必須選擇一些調撥單來批次處理。" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new msgid "a new batch transfer" -msgstr "" +msgstr "一個新批次調撥" #. module: stock_picking_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing msgid "an existing batch transfer" -msgstr "" +msgstr "現有的批次調撥" diff --git a/addons/survey/i18n/es_MX.po b/addons/survey/i18n/es_MX.po index e875d16b88870..0e255b12d012d 100644 --- a/addons/survey/i18n/es_MX.po +++ b/addons/survey/i18n/es_MX.po @@ -340,8 +340,8 @@ msgid "" "" msgstr "" -"" +"" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content @@ -689,7 +689,9 @@ msgstr "El código es incorrecto. Inténtelo de nuevo." msgid "" "If you don't like us, please try to be as objective as " "possible." -msgstr "Si no le agradamos, intente ser lo más objetivo posible." +msgstr "" +"Si no le agradamos, intente opinar de la manera más objetiva " +"posible." #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake @@ -1293,7 +1295,7 @@ msgstr "Oro clásico" #. module: survey #: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_purple msgid "Classic Purple" -msgstr "Morado Clásico" +msgstr "Morado clásico" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row3 @@ -1390,7 +1392,7 @@ msgstr "Felicidades, se ha convertido en vendedor de MiEmpresa" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done msgid "Congratulations, you have passed the test!" -msgstr "¡Felicidades, has pasado la prueba!" +msgstr "¡Felicidades, ha pasado la prueba!" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgstr "Correcto" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form msgid "Correct Answer" -msgstr "Respuesta Correcta" +msgstr "Respuesta correcta" #. module: survey #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_datetime @@ -2573,7 +2575,7 @@ msgstr "La fecha máxima no puede ser menor que la mínima." #. module: survey #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_datetime msgid "Max datetime cannot be smaller than min datetime!" -msgstr "La fecha y hora máxima no puede ser menor que la mínima." +msgstr "La fecha y hora máxima no pueden ser menor que la mínima." #. module: survey #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_length @@ -2956,7 +2958,7 @@ msgstr "Otro (ver comentarios)" #. module: survey #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2 msgid "Our Company in a few questions ..." -msgstr "Nuestra empresa en pocas preguntas ..." +msgstr "Nuestra empresa en pocas preguntas..." #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__mail_server_id @@ -4225,7 +4227,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search msgid "Today Activities" -msgstr "Actividades de Hoy" +msgstr "Actividades de hoy" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug2 diff --git a/addons/survey/i18n/sv.po b/addons/survey/i18n/sv.po index a60ed5ec0fd73..d2bde600ef1b0 100644 --- a/addons/survey/i18n/sv.po +++ b/addons/survey/i18n/sv.po @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token msgid "Access Token" -msgstr "" +msgstr "Åtkomst Token" #. module: survey #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_access_token_unique diff --git a/addons/survey/i18n/uk.po b/addons/survey/i18n/uk.po index 4055829de3239..c700312f027a6 100644 --- a/addons/survey/i18n/uk.po +++ b/addons/survey/i18n/uk.po @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2 msgid "

Some questions about our company. Do you really know us?

" -msgstr "" +msgstr "

Деякі питання про нашу компанію. Ви нас справді знаєте?

" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_3 msgid "

Test your knowledge of our policies.

" -msgstr "" +msgstr "

Перевірте свої знання про нашу політику.

" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_2 msgid "

Test your knowledge of our prices.

" -msgstr "" +msgstr "

Перевірте свої знання про наші ціни.

" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_1 msgid "

Test your knowledge of your products!

" -msgstr "" +msgstr "

Перевірте свої знання про ваші товари!

" #. module: survey #: model:survey.survey,description:survey.vendor_certification msgid "

Test your vendor skills!

" -msgstr "" +msgstr "

Перевірте свої навички постачальника!

" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p1 @@ -872,17 +872,18 @@ msgstr "Дозвольте коментарі" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug2 msgid "Amenhotep" -msgstr "" +msgstr "Amenhotep" #. module: survey #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_user_input_unique_token msgid "An access token must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Токен доступу повинен бути унікальним!" #. module: survey #: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_answer_score msgid "An answer score for a non-multiple choice question cannot be negative!" msgstr "" +"Оцінка відповіді на запитання з множинним вибором не може бути негативною!" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_leaderboard @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Дедлайн відповіді" #. module: survey #: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_answer_id msgid "Answer that will trigger the display of the current question." -msgstr "" +msgstr "Відповідь, яка ініціює відображення поточного запитання." #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question @@ -940,12 +941,12 @@ msgstr "З'являється в" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug1 msgid "Apple Trees" -msgstr "" +msgstr "Яблучні дерева" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row1 msgid "Apples" -msgstr "" +msgstr "Яблука" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form @@ -957,17 +958,17 @@ msgstr "Заархівовано" #: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5 #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug4 msgid "Art & Culture" -msgstr "" +msgstr "Мистецтво та культура" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug1 msgid "Arthur B. McDonald" -msgstr "" +msgstr "Arthur B. McDonald" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug2 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Азія" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count @@ -1001,6 +1002,8 @@ msgid "" "Attendee nickname, mainly used to identify him in the survey session " "leaderboard." msgstr "" +"Псевдонім учасника, який в основному використовується для ідентифікації його" +" в таблиці лідерів сеансу опитування." #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content @@ -1034,7 +1037,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug3 msgid "Autumn" -msgstr "" +msgstr "Осінь" #. module: survey #: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_score_avg @@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "Середній бал %" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug3 msgid "Avicii" -msgstr "" +msgstr "Avicii" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form @@ -1074,17 +1077,17 @@ msgstr "Назва значка" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug3 msgid "Baobab Trees" -msgstr "" +msgstr "Баобаби" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug1 msgid "Bees" -msgstr "" +msgstr "Бджоли" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug4 msgid "Bricks" -msgstr "" +msgstr "Цегла" #. module: survey #: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_burger_quiz diff --git a/addons/survey/i18n/zh_TW.po b/addons/survey/i18n/zh_TW.po index 30d97a31f451c..49bb995b9c397 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_TW.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Bill Hsu , 2020 -# 敬雲 林 , 2020 # Mandy Choy , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_4 msgid "$100" -msgstr "" +msgstr "網站上的100字說明" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_1 @@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "$20" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_5 msgid "$200" -msgstr "" +msgstr "$200" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_6 msgid "$300" -msgstr "" +msgstr "$300" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_2 msgid "$50" -msgstr "" +msgstr "$50" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_3 msgid "$80" -msgstr "" +msgstr "$80" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression msgid "% completed" -msgstr "" +msgstr "已完成" #. module: survey #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "%s (副本)" #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "%s certification passed" -msgstr "" +msgstr "%s 項認證通過" #. module: survey #: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 #, python-format msgid "%s challenge certification" -msgstr "" +msgstr "%s 挑戰認證" #. module: survey #: model:ir.actions.report,print_report_name:survey.certification_report @@ -83,52 +83,52 @@ msgstr "'認證 - %s' % (object.survey_id.display_name)" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug2 msgid "10 kg" -msgstr "" +msgstr "10公斤" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug2 msgid "100 years" -msgstr "" +msgstr "100年" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug3 msgid "1055" -msgstr "" +msgstr "1055" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug3 msgid "116 years" -msgstr "" +msgstr "116年" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug1 msgid "1227" -msgstr "" +msgstr "1227" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug4 msgid "127 years" -msgstr "" +msgstr "127年" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug2 msgid "1324" -msgstr "" +msgstr "1324" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug1 msgid "1450 km" -msgstr "" +msgstr "1450公里" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug3 msgid "16.2 kg" -msgstr "" +msgstr "16.2公斤" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug2 msgid "3700 km" -msgstr "" +msgstr "3700公里" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page @@ -138,27 +138,27 @@ msgstr "403: 禁止存取" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug4 msgid "47 kg" -msgstr "" +msgstr "47公斤" #. module: survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code msgid "4812" -msgstr "" +msgstr "4812" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug1 msgid "5.7 kg" -msgstr "" +msgstr "5.7公斤" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug3 msgid "6650 km" -msgstr "" +msgstr "6650公里" #. module: survey #: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug1 msgid "99 years" -msgstr "" +msgstr "99年" #. module: survey #: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_certification @@ -223,6 +223,8 @@ msgid "" "
\n" " Score:" msgstr "" +"
\n" +" 分數:" #. module: survey #: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q6 @@ -236,6 +238,14 @@ msgid "" "
\n" " " msgstr "" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"