forked from tkashkin/GameHub
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
tr.po
1872 lines (1497 loc) · 52.3 KB
/
tr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package.
# Kemal Oktay Aktoğan <oktay454@disroot.org>, 2019.
# Güner Acet <kurama632@gmail.com>, 2019.
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/"
"translations/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: src/app.vala:91
msgid "Show help"
msgstr "Yardımı göster"
#: src/app.vala:92
msgid "Show application version and exit"
msgstr "Uygulama sürümünü göster ve çık"
#: src/app.vala:93
msgid "Restart with GDB debugger attached"
msgstr "GDB hata ayıklayıcısı ile birlikte yeniden başlat"
#: src/app.vala:94
msgid "Show full GDB backtrace"
msgstr "Tam GDB yığın geri izlemesini göster"
#: src/app.vala:95
msgid "Treat fatal errors as criticals and crash application"
msgstr "Ölümcül hataları kritik olarak kabul et ve uygulamayı çöktür"
#: src/app.vala:99
msgid "Show main window"
msgstr "Ana pencereyi göster"
#: src/app.vala:100
msgid "Show application settings dialog"
msgstr "Uygulama ayarları iletişim kutusunu göster"
#: src/app.vala:101
msgid "Show about dialog"
msgstr "Hakkında iletişim penceresini göster"
#: src/app.vala:102
msgid "Maximum number of background worker threads"
msgstr "Arka planda çalışan iş parçacık sayısının üst limiti"
#: src/app.vala:106
msgid "Run game"
msgstr "Oyunu çalıştır"
#: src/app.vala:107
msgid "Show compatibility options dialog"
msgstr "Uyumluluk ayarları iletişim kutusunu göster"
#: src/app.vala:108
msgid "Open game details"
msgstr "Oyun ayrıntılarını aç"
#: src/app.vala:109
msgid "Open game properties"
msgstr "Oyun özelliklerini aç"
#: src/app.vala:113
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Hata ayıklama günlük kaydını etkinleştirin"
#: src/app.vala:114
msgid ""
"Log authentication process and sensitive information like authentication "
"tokens"
msgstr ""
"Kimlik doğrulama işlemi ve kimlik doğrulama belirteçleri gibi hassas bilgiler"
#: src/app.vala:115
msgid "Log download manager"
msgstr "Günlük kaydı indirme yöneticisi"
#: src/app.vala:116
msgid "Log background workers start/stop"
msgstr "Arka plan çalışma öbeklerinin günlük kaydını başlat/durdur"
#: src/app.vala:117
msgid "Disable log messages filtering"
msgstr "Log mesajları filtresini devre dışı bırak"
#: src/app.vala:118
msgid "Verbose logging"
msgstr "Ayrıntılı günlük kaydı"
#: src/app.vala:247
msgid "Game Options:"
msgstr "Oyun seçenekleri:"
#: src/app.vala:247
msgid "Show game options help"
msgstr "Oyun seçenekleri yardımını göster"
#: src/app.vala:255
msgid "Logging Options:"
msgstr "Günlüğe Kaydetme Seçenekleri:"
#: src/app.vala:255
msgid "Show logging options help"
msgstr "Günlüğe kaydetme seçenekleri yardımını göster"
#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
msgid "Select executable"
msgstr "Çalıştırma dosyasını seçiniz"
#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/data/Runnable.vala:181 src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:330
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/data/Runnable.vala:166 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
msgid "Select directory"
msgstr "Dizin seç"
#: src/data/Runnable.vala:619
#, c-format
msgid "Part %1$u of %2$u: %3$s"
msgstr "Parça %1$u / %2$u: %3$s"
#: src/data/Runnable.vala:642 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:48
#, c-format
msgid "%s: corrupted installer"
msgstr "%s: bozuk kurucu"
#: src/data/Runnable.vala:643
#, c-format
msgid "Checksum mismatch in %s"
msgstr "%s içinde sağlama uyuşmazlığı"
#: src/data/Runnable.vala:657 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126
msgid "Show file"
msgstr "Dosyayı göster"
#: src/data/Runnable.vala:658 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241
#: src/ui/widgets/TagRow.vala:146
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/data/Runnable.vala:659 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128
msgid "Backup"
msgstr "Yedekleme"
#: src/data/Runnable.vala:778
#, c-format
msgid "%s: cannot detect main executable"
msgstr "%s: ana çalıştırılabilir dosya algılanamıyor"
#: src/data/Runnable.vala:779
msgid ""
"Main executable file for this game cannot be detected automatically.\n"
"Please set main executable in game's properties."
msgstr ""
"Bu oyun için ana çalıştırılabilir dosya otomatik olarak algılanamıyor.\n"
"Lütfen oyunun özelliklerinde çalıştırılabilir ana dosyayı ayarlayın."
#: src/data/Runnable.vala:908
msgctxt "platform"
msgid "Emulated"
msgstr "Emüle edilmiş"
#: src/data/Game.vala:625
msgctxt "status"
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
#: src/data/Game.vala:628
msgctxt "status"
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
#: src/data/Game.vala:629
msgctxt "status"
msgid "Installing"
msgstr "Yükleniyor"
#: src/data/Game.vala:630
msgctxt "status"
msgid "Verifying installer integrity"
msgstr "Kurucu bütünlüğü doğrulanıyor"
#: src/data/Game.vala:631
msgctxt "status"
msgid "Download started"
msgstr "İndirme başladı"
#: src/data/Game.vala:633
msgctxt "status"
msgid "Not installed"
msgstr "Yüklenmedi"
#: src/data/Game.vala:643
msgctxt "status_header"
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
#: src/data/Game.vala:644
msgctxt "status_header"
msgid "Installing"
msgstr "Yükleniyor"
#: src/data/Game.vala:646
msgctxt "status_header"
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"
#: src/data/Game.vala:648
msgctxt "status_header"
msgid "Not installed"
msgstr "Yüklenmedi"
#: src/data/GameSource.vala:31
#, c-format
msgid "%s games"
msgstr "%s oyun"
#: src/data/sources/steam/Steam.vala:43
msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file"
msgstr "SteamID'niz Steam yapılandırma dosyasından okunacaktır"
#: src/data/sources/steam/Steam.vala:46
msgid ""
"Steam config file not found.\n"
"Login into your account in Steam client and return to GameHub"
msgstr ""
"Steam yapılandırma dosyası bulunamadı.\n"
"Steam istemcisinden hesabınıza giriş yapın ve GameHub'a geri dönün"
#: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983
#, c-format
msgid "DLC: %s"
msgstr "DLC: %s"
#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343
#, c-format
msgid "%s: no available installers"
msgstr "%s: kullanılabilir kurucu yok"
#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:344
msgid ""
"Cannot get Trove download URL.\n"
"Make sure your Humble Monthly subscription is active."
msgstr ""
"Trove indirme URL’si alınamıyor.\n"
"Humble Monthly üyeliğinizin etkin olduğundan emin olun."
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:192
#, c-format
msgctxt "itch_dl_status"
msgid "%s left;"
msgstr "%s kaldı;"
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:195
#, c-format
msgctxt "itch_dl_status"
msgid "%d%%"
msgstr "%%%d"
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:198
#, c-format
msgctxt "itch_dl_status"
msgid "(%1$s / %2$s)"
msgstr "(%1$s / %2$s)"
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:201
#, c-format
msgctxt "itch_dl_status"
msgid "[%s/s]"
msgstr "[%s/s]"
#: src/data/sources/user/User.vala:30
msgid "User games"
msgstr "Kullanıcı oyunları"
#: src/data/db/tables/Tags.vala:225
msgctxt "tag"
msgid "Favorites"
msgstr "Sık kullanılanlar"
#: src/data/db/tables/Tags.vala:226
msgctxt "tag"
msgid "Not installed"
msgstr "Yüklü değil"
#: src/data/db/tables/Tags.vala:227
msgctxt "tag"
msgid "Installed"
msgstr "Yüklü"
#: src/data/db/tables/Tags.vala:228
msgctxt "tag"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
#: src/data/compat/CustomScript.vala:60
msgid "Edit script"
msgstr "Komut dosyasını düzenle"
#: src/data/compat/CustomScript.vala:60
msgid "Edit custom script"
msgstr "Özel komut dosyasını düzenle"
#: src/data/compat/Innoextract.vala:55
#, c-format
msgid ""
"Innoextract <b>%1$s</b> is not supported and may not be able to extract some "
"games correctly.\n"
"Install innoextract <b>%2$s</b> or newer."
msgstr ""
"Innoextract <b>%1$s</b> desteklenmemektedir ve bazı oyunları doğru şekilde "
"çıkaramayabilir.\n"
"Innoextract <b>%2$s</b> veya daha yeni bir sürümünü yükleyin."
#: src/data/compat/WineWrap.vala:61
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:242
#: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:102
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: src/data/compat/WineWrap.vala:64
msgid "Show WineWrap menu"
msgstr "WineWrap menüsünü göster"
#: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:122
#: src/data/compat/Wine.vala:83
msgid "Kill apps in prefix"
msgstr "Önekteki uygulamaları sonlandır"
#: src/data/compat/Proton.vala:47
msgid "Proton prefix"
msgstr "Proton öneki"
#: src/data/compat/Proton.vala:110 src/data/compat/Wine.vala:71
msgid "Open prefix directory"
msgstr "Önek dizinini aç"
#: src/data/compat/Proton.vala:113 src/data/compat/Wine.vala:74
msgid "Run winecfg"
msgstr "winecfg'yi çalıştır"
#: src/data/compat/Proton.vala:116 src/data/compat/Wine.vala:77
msgid "Run winetricks"
msgstr "winetricks'i çalıştır"
#: src/data/compat/Proton.vala:119 src/data/compat/Wine.vala:80
msgid "Run taskmgr"
msgstr "Taskmgr'i çalıştır"
#: src/data/compat/Wine.vala:53
msgid "Wine prefix"
msgstr "Wine öneki"
#: src/data/compat/Wine.vala:55
msgid "Environment variables"
msgstr "Ortam değişkenleri"
#: src/data/compat/Wine.vala:60
msgid "InnoSetup default options"
msgstr "InnoSetup öntanımlı seçenekleri"
#: src/data/compat/RetroArch.vala:53
msgid "Libretro core file"
msgstr "Libretro çekirdek dosyası"
#: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43
msgid "Custom emulator"
msgstr "Özel emülatör"
#: src/data/compat/CustomEmulator.vala:48
msgid "Emulator"
msgstr "Emülatör"
#: src/data/compat/CustomEmulator.vala:49
msgid "Launch in game directory"
msgstr "Oyun dizininde başlat"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:440
msgctxt "status_header"
msgid "Favorites"
msgstr "Sık kullanılanlar"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:445
#, c-format
msgctxt "status_header"
msgid "%s: Favorites"
msgstr "%s: Sık kullanılanlar"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:491
msgid "Merging games"
msgstr "Oyunlar birleştiriliyor"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:504
#, c-format
msgid "Merging games from %s"
msgstr "%s'den oyunlar birleştiriliyor"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:551
#, c-format
msgid "Loading games from %s"
msgstr "%s'den oyunlar yükleniyor"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:678
msgctxt "sort_mode"
msgid "By name"
msgstr "İsme göre"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:679
msgctxt "sort_mode"
msgid "By last launch"
msgstr "Son başlatmaya göre"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:680
msgctxt "sort_mode"
msgid "By playtime"
msgstr "Oynama zamanına göre"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:705
msgctxt "group_mode"
msgid "Do not group"
msgstr "Gruplandırma"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:706
msgctxt "group_mode"
msgid "By status"
msgstr "Duruma göre"
#: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:707
msgctxt "group_mode"
msgid "By source"
msgstr "Kaynağa göre"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:151
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:431
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:217
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:158
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:438
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:225
msgid "Restore default API key"
msgstr "Öntanımlı API anahtarını geri yükle"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:169
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:449
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:108
msgid "API key"
msgstr "API anahtarı"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:177
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:457
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:53
msgid "Generate key"
msgstr "Anahtar oluştur"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:208
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:209
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
msgid "Score"
msgstr "Puan"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:213
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:225
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
msgid "Alternate"
msgstr "Alternatif"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
msgid "Blurred"
msgstr "Bulanık"
#. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
msgid "No logo"
msgstr "Logo yok"
#: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:230
msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style"
msgid "White logo"
msgstr "Beyaz logo"
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:147
msgid ""
"Monthly IGDB request quota has been reached. Set your own API key to use "
"IGDB data or disable IGDB."
msgstr ""
"Aylık IGDB istek kotasına ulaşıldı. IGDB verilerini kullanmak için kendi API "
"anahtarınızı ayarlayın veya IGDB'yi devre dışı bırakın."
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:148
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:40
#: src/ui/views/WelcomeView.vala:53 src/ui/views/WelcomeView.vala:78
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:230
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:629
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:356
msgctxt "igdb_related_link"
msgid "Official website"
msgstr "Resmi web sitesi"
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:469
msgctxt "igdb_preferred_description"
msgid "When game has description, show description"
msgstr "Oyunun açıklaması olduğunda açıklamayı göster"
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:476
msgctxt "igdb_preferred_description"
msgid "of game"
msgstr "oyunun"
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:477
msgctxt "igdb_preferred_description"
msgid "from IGDB"
msgstr "IGDB'den"
#: src/data/providers/data/IGDB.vala:478
msgctxt "igdb_preferred_description"
msgid "both"
msgstr "her ikisi de"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65
msgid "Some settings will be applied after application restart"
msgstr "Bazı ayarlar uygulama yeniden başlatıldıktan sonra uygulanacak"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:71
msgid "Games directory contains space. It may cause problems for some games"
msgstr ""
"Oyunlar dizini boşluk içeriyor. Bu, bazı oyunlar için sorunlara neden "
"olabilir"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:36
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:37
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:38
msgid "General interface settings"
msgstr "Genel arayüz ayarları"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:48
msgid "Dark theme"
msgstr "Karanlık tema"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:53
msgctxt "icon_style"
msgid "Theme-based"
msgstr "Tema tabanlı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:54
msgctxt "icon_style"
msgid "Symbolic"
msgstr "Sembolik"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:55
msgctxt "icon_style"
msgid "Colored"
msgstr "Renkli"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:57
msgctxt "icon_style"
msgid "Icon style"
msgstr "Simge stili"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:84
msgid "Game card"
msgstr "Oyun kartı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:86
msgid "Show platform icons"
msgstr "Platform simgelerini göster"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:99
msgctxt "grid_size"
msgid "Card size"
msgstr "Kart boyutu"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:117
msgctxt "grid_size_preset"
msgid "Presets"
msgstr "Hazır ayarlar"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139
msgid "Games list: installed"
msgstr "Oyun listesi: yüklü"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:140
msgid "Games list: not installed"
msgstr "Oyun listesi: yüklü değil"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:142
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:146
msgctxt "list_style"
msgid "Show icon"
msgstr "Simgeyi göster"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:143
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:147
msgctxt "list_style"
msgid "Bold title"
msgstr "Kalın başlık"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:144
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:148
msgctxt "list_style"
msgid "Show status"
msgstr "Durumu göster"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:149
msgctxt "list_style"
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:151
msgid "Grid options"
msgstr "Örgü seçenekleri"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:152
msgid "List options"
msgstr "Seçenekleri listele"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:31
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:32
msgid "Behavior settings"
msgstr "Davranış ayarları"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:42
msgid "Run games with double click"
msgstr "Oyunları çift tıklayarak çalıştır"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:46
msgid "Merge games from different sources"
msgstr "Farklı kaynaklardan oyunları birleştir"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:50
msgid "Use imported tags"
msgstr "İçe aktarılmış etiketler kullan"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:51
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:52
msgid "Collection"
msgstr "Koleksiyon"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:53
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:65
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:85
msgid "Collection directory"
msgstr "Koleksiyon dizini"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:70
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:78
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:87
msgid "Game directory"
msgstr "Oyun dizini"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:71
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:79
msgid "Installers"
msgstr "Kurucular"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:98
msgid "DLC"
msgstr "DLC"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:73
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:197
msgid "Bonus content"
msgstr "Bonus içerik"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:84
msgid "Variable syntax: <b>$var</b> or <b>${var}</b>"
msgstr "Değişken sözdizimi: <b>$var</b> veya <b>${var}</b>"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:86
msgid "Game name"
msgstr "Oyun adı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:88
#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:127
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:36
msgid "Controller"
msgstr "Denetleyici"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:37
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:53
msgid "Focus GameHub window with Guide button"
msgstr "Rehber düğmesi ile GameHub penceresini odakla"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:57
msgid "Controllers"
msgstr "Denetleyiciler"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:89
msgid "Move focus"
msgstr "Odağı taşı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:91
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:40
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:108
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:37
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:92
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:37
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:95
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:36
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:77
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:33
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:47
#: src/ui/dialogs/GameTweaksDialog.vala:53
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:183
msgid "Tweaks"
msgstr "İnce ayarlar"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:34
msgid "Tweak launch options and apply them to games automatically"
msgstr ""
"Başlatma seçeneklerini değiştirin ve oyunlara otomatik olarak uygulayın"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:79
msgid ""
"Tweaks are loaded from following directories in order\n"
"Last tweak overrides previous tweaks with same identifiers"
msgstr ""
"İnce ayarlar, aşağıdaki dizinlerden sırayla yüklenir\n"
"Son ayarlama, aynı tanımlayıcılara sahip önceki ayarlamaları geçersiz kılar"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:83
msgid "Click to open"
msgstr "Açmak için tıklayın"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:93
#, c-format
msgid "Tweaks are loaded from <b>%1$s</b> and %2$d more directories <b>(?)</b>"
msgstr "İnce ayarlar <b>%1$s</b> ve %2$d dizinden daha yüklenir <b>(?)</b>"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38
msgid "Game sources"
msgstr "Oyun kaynakları"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59
msgid "Steam API keys have limited number of uses per day"
msgstr "Steam API anahtarlarının günlük kullanım sayısı sınırlıdır"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:63
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:57
msgid "Installation directory"
msgstr "Kurulum dizini"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:112
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:176
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:81
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:34
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:75
msgid "Not installed"
msgstr "Yüklü değil"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:116
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:96
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:99
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:85
msgid "Not authenticated"
msgstr "Kimlik doğrulanmadı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:89
#, c-format
msgid "Authenticated as <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> olarak kimlik doğrulandı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:103
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:89
msgid "Authenticated"
msgstr "Kimlik doğrulandı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:183
#: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:53 src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:111
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:80
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:143
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:233
#: src/ui/widgets/TweaksList.vala:95
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:236
msgid "Steam API key"
msgstr "Steam API anahtarı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:50
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:54
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:48
msgid "Games directory"
msgstr "Oyun dizini"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:59
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:63
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:50
msgid "Load games from Humble Trove"
msgstr "Humble Trove oyunlarını yükle"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:33
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:45
msgid "Emulators"
msgstr "Emülatörler"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:45
msgid "Libretro core directory"
msgstr "Libretro çekirdek dizini"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:46
msgid "Libretro core info directory"
msgstr "Libretro çekirdek bilgi dizini"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:50
msgid "Ignored libretro cores"
msgstr "Göz ardı edilen libretro çekirdekleri"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:54
msgid "Ignored game file extensions"
msgstr "Göz ardı edilen oyun dosyası uzantıları"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:66
msgid "No cores found"
msgstr "Çekirdek bulunamadı"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:70
#, c-format
msgid "%u core found"
msgid_plural "%u cores found"
msgstr[0] "%u çekirdek bulundu"
msgstr[1] "%u çekirdek bulundu"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:46
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:168
msgid "No custom emulators"
msgstr "Özel emülatör yok"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:164
#, c-format
msgid "%u custom emulator"
msgid_plural "%u custom emulators"
msgstr[0] "%u özel emülatör"
msgstr[1] "%u özel emülatör"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:250
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:312
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:168
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:67
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143
msgid "Executable"
msgstr "Çalıştırılabilir"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:251
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:68
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143
msgid "Installer"
msgstr "Kurucu"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:256
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:64
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:69
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:73
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:272
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:201
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:78
msgid "Arguments"
msgstr "Argümanlar"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:276
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:277
msgid "Game executable"
msgstr "Oyunun çalıştırılabilir dosyası"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:278
msgid "Game arguments"
msgstr "Oyun argümanları"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288
#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:80
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288
msgid "Select emulator directory"
msgstr "Emülatör dizinini seçin"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:292
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:219
msgid "Force compatibility mode"
msgstr "Uyumluluk modunu zorla"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:307
msgid "Game file patterns"
msgstr "Oyun dosyası kalıpları"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:315
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:318
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:325
msgid ""
"<b>findutils</b>-compatible glob patterns\n"
"\n"