diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index dc059d73..99da18e1 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-19 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 15:41+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "افتح خصائص اللعبة" #: src/app.vala:113 msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "مكِن كتابة سجلات المنقح" #: src/app.vala:114 msgid "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "سجل عملية المصادقة والمعلومات الحساسة #: src/app.vala:115 msgid "Log download manager" -msgstr "" +msgstr "اكتب سجل مدير التحميل" #: src/app.vala:116 msgid "Log background workers start/stop" @@ -95,8 +95,9 @@ msgid "Disable log messages filtering" msgstr "عطل فلترت رسائل السجل" #: src/app.vala:118 +#, fuzzy msgid "Verbose logging" -msgstr "" +msgstr "كتابة سجل مفصل" #: src/app.vala:247 msgid "Game Options:" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" #: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983 #, c-format msgid "DLC: %s" -msgstr "" +msgstr "DLC: %s" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343 #, c-format @@ -280,10 +281,10 @@ msgstr "%s باقية;" #, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:198 -#, c-format, fuzzy +#, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "(%1$s / %2$s)" msgstr "(%1$s / %2$s)" @@ -346,20 +347,20 @@ msgstr "شغل" #: src/data/compat/WineWrap.vala:64 msgid "Show WineWrap menu" -msgstr "" +msgstr "اِعرض قائمة WineWrap" #: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:122 #: src/data/compat/Wine.vala:83 msgid "Kill apps in prefix" -msgstr "" +msgstr "اقتل التطبيقات في هذا prefix" #: src/data/compat/Proton.vala:47 msgid "Proton prefix" -msgstr "" +msgstr "Proton prefix" #: src/data/compat/Proton.vala:110 src/data/compat/Wine.vala:71 msgid "Open prefix directory" -msgstr "" +msgstr "افتح دليل prefix" #: src/data/compat/Proton.vala:113 src/data/compat/Wine.vala:74 msgid "Run winecfg" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "شغل مدير المهام" #: src/data/compat/Wine.vala:53 msgid "Wine prefix" -msgstr "" +msgstr "Wine prefix" #: src/data/compat/Wine.vala:55 msgid "Environment variables" @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "خيارات InnoSetup الافتراضية" #: src/data/compat/RetroArch.vala:53 msgid "Libretro core file" -msgstr "" +msgstr "ملف نواة Libretro" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43 msgid "Custom emulator" @@ -504,13 +505,13 @@ msgstr "بديل" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Blurred" -msgstr "" +msgstr "ضبابية" #. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" @@ -527,6 +528,7 @@ msgid "" "Monthly IGDB request quota has been reached. Set your own API key to use " "IGDB data or disable IGDB." msgstr "" +"انتهى الوصول الشهري لIGDB . للوصول لبياناتك استخدم مفتاح API أو عطل IGDB." #: src/data/providers/data/IGDB.vala:148 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:40 @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "من IGDB" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:478 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "both" -msgstr "" +msgstr "كلاهما" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65 msgid "Some settings will be applied after application restart" @@ -619,9 +621,10 @@ msgid "Card size" msgstr "حجم البطاقة" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:117 +#, fuzzy msgctxt "grid_size_preset" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "إعدادات مسبقة" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139 msgid "Games list: installed" @@ -713,12 +716,13 @@ msgstr "المثبتات" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:98 msgid "DLC" -msgstr "" +msgstr "DLC" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:73 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:197 +#, fuzzy msgid "Bonus content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى المكافأة" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:84 msgid "Variable syntax: $var or ${var}" @@ -786,6 +790,8 @@ msgid "" "Tweaks are loaded from following directories in order\n" "Last tweak overrides previous tweaks with same identifiers" msgstr "" +"تحملُ التطويرات من الدلائل التالية بالترتيب\n" +"يستخدم التطويع الأخير من التطويعات ذات نفس المعرف" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:83 msgid "Click to open" @@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "انقر للفتح" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:93 #, c-format msgid "Tweaks are loaded from %1$s and %2$d more directories (?)" -msgstr "" +msgstr "حُملت التطوبعات من %1$s و %2$d دليلا إضافيا (؟)" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38 msgid "Game sources" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "دليل أنوية Libretro" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:46 msgid "Libretro core info directory" -msgstr "" +msgstr "دليل معلومات نواة Libretro" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:50 msgid "Ignored libretro cores" @@ -1074,7 +1080,7 @@ msgstr "المساهمون" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:114 msgctxt "about_link" msgid "Pulse" -msgstr "" +msgstr "Pulse" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:115 msgctxt "about_link" @@ -1125,21 +1131,19 @@ msgstr "رابط الصورة" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:148 msgid "Vertical image URL" -msgstr "" +msgstr "رابط الصورة الطولية" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:157 msgid "Icon URL" msgstr "رابط الأيقونة" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:173 -#, fuzzy msgid "Select working directory" -msgstr "إختر دليل" +msgstr "إختر الدليل الحالي" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:173 -#, fuzzy msgid "Working directory" -msgstr "افتح الدليل" +msgstr "الدليل الحالي" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:214 msgid "Compatibility" @@ -1164,11 +1168,11 @@ msgstr "أضف الى مكتبة ستيم" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:53 #, c-format msgid "%s: Overlays" -msgstr "" +msgstr "%s: تراكيب" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71 msgid "Overlays are disabled" -msgstr "" +msgstr "التراكيب معطلة" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71 msgid "" @@ -1176,19 +1180,22 @@ msgid "" "\n" "Enabling will move game to the “base“ overlay" msgstr "" +"فعل التراكيب لإدارة DLC و mod\n" +"\n" +"تفعليها سينقل اللعبة الى التركيب ”الأساسي”" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:77 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:175 msgid "Overlays" -msgstr "" +msgstr "التراكيب" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:105 msgid "Overlay ID (directory name)" -msgstr "" +msgstr "معرف التركيب (اسم الدليل)" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:110 msgid "Overlay name (optional)" -msgstr "" +msgstr "اسم التركيب (اختياري)" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:112 msgid "Add" @@ -1196,7 +1203,7 @@ msgstr "أضف" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:127 msgid "Enable overlays" -msgstr "" +msgstr "مكن التراكيب" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:182 #, c-format @@ -1206,6 +1213,10 @@ msgid "" "\n" "Path: %s" msgstr "" +"استخدام التركيب من هذا المسار غير آمن\n" +"تابع استخدامه على مسؤوليتك\n" +"\n" +"المسار: %s" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:187 #, c-format @@ -1214,6 +1225,9 @@ msgid "" "\n" "Path: %s" msgstr "" +"التركيب في هذا المسار غير مدعوم\n" +"\n" +"المسار: %s" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:266 msgid "Open directory" @@ -1221,13 +1235,13 @@ msgstr "افتح الدليل" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:271 msgid "Remove overlay" -msgstr "" +msgstr "ازِل التركيب" #: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:48 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:46 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:235 msgid "Run with compatibility layer" -msgstr "" +msgstr "شغل مع طبقة التوافق" #: src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:71 msgid "Corrupted installer: checksum mismatch in" @@ -1236,89 +1250,89 @@ msgstr "مثبت تالف: عدم تطابق تدقيق المجموع في" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:57 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:105 msgid "Import emulated games" -msgstr "" +msgstr "استورد ألعاب المحاكيات" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:75 msgid "Select directory with emulated games" -msgstr "" +msgstr "حدد دليل ألعبا المحاكيات" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:83 msgid "Detected games" -msgstr "" +msgstr "الألعاب المكتشفة" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:107 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "حدد الكل" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:115 msgid "Select directory to import" -msgstr "" +msgstr "حدد دليلا للاستراد منه" #: src/ui/dialogs/GameTweaksDialog.vala:40 #, c-format msgid "%s: Tweaks" -msgstr "" +msgstr "%s: تطويعات" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:52 msgid "No enabled game sources" -msgstr "" +msgstr "بدون مصادر ألعاب ممكنة" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:52 msgid "Enable some game sources in settings" -msgstr "" +msgstr "مكن مصادر ألعاب في الاعدادات" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57 msgid "Let's get started" -msgstr "" +msgstr "لِنبدأ" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:71 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "تخطي" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:141 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "جاهز" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:147 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "يتطلب المصادقة" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:152 msgid "Authenticating…" -msgstr "" +msgstr "يصادق…" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:163 #, c-format msgid "Install %s" -msgstr "" +msgstr "يثبت %s" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:164 msgid "Return to GameHub after installing" -msgstr "" +msgstr "عد الى GameHub بعد التثبيت" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 msgid "No games" -msgstr "" +msgstr "بدون ألعاب" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 msgid "Get some games or enable some game sources in settings" -msgstr "" +msgstr "أضف ألعاب أو مكن مصادر ألعاب في الأعدادات" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:150 msgid "Grid view" -msgstr "" +msgstr "عرض كشبكة" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:151 msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "عرض كقائمة" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:159 msgid "All games" -msgstr "" +msgstr "كل الألعاب" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:182 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "التنزيلات" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:208 msgid "Filters" @@ -1335,12 +1349,12 @@ msgstr "اِبحث" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:328 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "القائمة" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:329 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsView.vala:104 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "خلف" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:550 #, c-format @@ -1354,209 +1368,211 @@ msgstr[4] "%u لعبة" msgstr[5] "%u ألعاب" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:553 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgctxt "games_view_subtitle_filtered_games" msgid "%1$u / %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u / %2$s" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:557 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgctxt "games_view_subtitle" msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s: %2$s" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:568 msgid "No user-added games" -msgstr "" +msgstr "بدون ألعب مضافة يدويا" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:569 msgid "Add some games using plus button" -msgstr "" +msgstr "أضف بعض الألعب باستخدام زر الإضافة" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:573 #, c-format msgid "No %s games" -msgstr "" +msgstr "بدون %s لعبة" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:574 msgid "Get some Linux-compatible games" -msgstr "" +msgstr "احصل على ألعاب متوافقة مع لينكس" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:584 #, c-format msgid "No games matching “%s”" -msgstr "" +msgstr "لا ألعاب متطايقة مع “%s”" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:589 #, c-format msgid "No %1$s games matching “%2$s”" -msgstr "" +msgstr "بدون %1$s ألعاب تتطابق مع ”%2$s“" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:627 msgid "" "No games were loaded from Steam. Set your games list privacy to public or " "use your own Steam API key in settings." msgstr "" +"لم يتمكن من تحميل قائمة ألعاب Steam. اِجعل قائمة ألعابك عامة أو استخدم مفتاح " +"Steam API في الاعدادات." #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:628 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "الخصوصية" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:739 msgid "Downloading images" -msgstr "" +msgstr "يحمل الصور" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:753 #, c-format msgid "Downloading image: %s" -msgstr "" +msgstr "يحمل الصورة: %s" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:131 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:162 msgid "Pause download" -msgstr "" +msgstr "أوقف التنزيل مؤقتا" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:137 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:168 msgid "Resume download" -msgstr "" +msgstr "تابع التحميل" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:143 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:174 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "ألغ التحميل" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:77 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "مجموعة" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:102 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "فرز" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:234 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:58 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "وسوم" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353 msgid "All platforms" -msgstr "" +msgstr "كل المنصات" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 msgid "Select game executable" -msgstr "" +msgstr "حدد ملف تشغيل اللعبة" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 msgid "Select game directory" -msgstr "" +msgstr "حدد دليل اللعبة" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 msgid "Download game images" -msgstr "" +msgstr "نزل صور اللعبة" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:117 msgctxt "game_context_menu" msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "المفضلة" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:121 msgctxt "game_context_menu" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "مخفية" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:133 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:236 msgid "Open installation directory" -msgstr "" +msgstr "افتح دليل التثبيت" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237 msgid "Open installers collection directory" -msgstr "" +msgstr "افتح دليل مجموعة المثبتات" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:151 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:238 msgid "Open bonus collection directory" -msgstr "" +msgstr "افتح دليل مجموعة الكافآت" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:160 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:239 msgid "Open screenshots directory" -msgstr "" +msgstr "افتح دليل صور الشاشة" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "ألغ التثبيت" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:192 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100 #, c-format msgid "%d game selected" msgid_plural "%d games selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "بدون ألعاب محددة" +msgstr[1] "لعبة واحدة محددة" +msgstr[2] "لعبتان محددتان" +msgstr[3] "%d ألعاب محددة" +msgstr[4] "%d لعبة محددة" +msgstr[5] "%d لعبة محددة" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144 #, c-format msgid "%d game will be installed" msgid_plural "%d games will be installed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لن تثبت أي لعبة" +msgstr[1] "ستثبت لعبة واحدة" +msgstr[2] "ستثبت لعبتان" +msgstr[3] "%d ألعاب ستثبت" +msgstr[4] "%d لعبة ستثبت" +msgstr[5] "%d لعبة ستثبت" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154 #, c-format msgid "%d game will be downloaded" msgid_plural "%d games will be downloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لن تنزل أي لعبة" +msgstr[1] "لعبة واحدة ستنزل" +msgstr[2] "لعبتان ستنزلان" +msgstr[3] "%d ألعاب ستنزل" +msgstr[4] "%d لعبة ستنزل" +msgstr[5] "%d لعبة ستنزل" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161 #, c-format msgid "Image for %d game will be searched" msgid_plural "Images for %d games will be searched" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لن يُبحث عن أي صورة للعبة" +msgstr[1] "سيبحث عن صورة واحدة للعبة" +msgstr[2] "سيبحث عن صورتين للعبة" +msgstr[3] "سيبحث عن %d صور للعبة" +msgstr[4] "سيبحث عن %d صورة للعبة" +msgstr[5] "سيبحث عن %d صورة للعبة" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168 #, c-format msgid "%d game will be uninstalled" msgid_plural "%d games will be uninstalled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لن تحذف اي لعبة" +msgstr[1] "لعبة واحدة ستحذف" +msgstr[2] "لعبتان ستحذفان" +msgstr[3] "%d ألعاب ستحذف" +msgstr[4] "%d لعابة ستحذف" +msgstr[5] "%d لعابة ستحذف" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "تحديث" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:175 #, c-format @@ -1573,48 +1589,48 @@ msgstr[5] "" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:240 msgid "Open store page" -msgstr "" +msgstr "فتح صفحة المتجر" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:242 msgid "Game properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص اللعبة" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:46 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:60 msgid "Playtime" -msgstr "" +msgstr "وقت اللعب" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:52 msgid "Playtime (local)" -msgstr "" +msgstr "وقت اللعب (محلي)" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:69 msgid "Last launch" -msgstr "" +msgstr "آخر تشغيل" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:46 msgid "Achievements" -msgstr "" +msgstr "الإنجازات" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85 #, c-format msgid "Unlocked: %s" -msgstr "" +msgstr "تم فتح: %s" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90 #, c-format msgid "Global percentage: %g%%" -msgstr "" +msgstr "النسبة العالمية: %g%%" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "اللغة" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:80 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:106 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "اللغات" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147 #, c-format @@ -1623,24 +1639,24 @@ msgstr "لا يمكن تثبيت DLC %u" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "الفئة" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:74 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "الفئات" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:90 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "التصنيف" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:93 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "التصنيفات" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:109 msgctxt "igdb" msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "الشعبية" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115 msgctxt "igdb" @@ -1650,12 +1666,12 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116 msgctxt "igdb" msgid "IGDB user rating" -msgstr "" +msgstr "تقييم IGDB" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117 msgctxt "igdb" msgid "Total rating" -msgstr "" +msgstr "التقييم الإجمالي" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126 msgctxt "igdb" @@ -1670,7 +1686,7 @@ msgstr "المنصات" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139 msgctxt "igdb" msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "التصنيفات" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:145 msgctxt "igdb" @@ -1686,12 +1702,12 @@ msgstr "الروابط" #, c-format msgid "Based on %d rating" msgid_plural "Based on %d ratings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "بدون تقييمات" +msgstr[1] "مبني على تقييم واحد" +msgstr[2] "مبني على تقييمين" +msgstr[3] "مبني على %d تقييمات" +msgstr[4] "مبني على %d تقييماً" +msgstr[5] "مبني على %d تقييمٍ" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290 msgctxt "igdb" @@ -1723,11 +1739,11 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 msgid "Search images:" -msgstr "" +msgstr "صور البحث:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53 msgid "Compatibility layer:" -msgstr "" +msgstr "طبقة التوافقية:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92 msgid "Configure" @@ -1766,22 +1782,22 @@ msgstr "%dثا" #: src/settings/UI.vala:153 msgctxt "grid_size_preset" msgid "Steam" -msgstr "" +msgstr "Steam" #: src/settings/UI.vala:154 msgctxt "grid_size_preset" msgid "Steam (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Steam (عمودي)" #: src/settings/UI.vala:155 msgctxt "grid_size_preset" msgid "GOG" -msgstr "" +msgstr "GOG" #: src/settings/UI.vala:156 msgctxt "grid_size_preset" msgid "GOG (vertical)" -msgstr "" +msgstr "GOG (عمودي)" #: src/settings/UI.vala:157 msgctxt "grid_size_preset" @@ -1833,12 +1849,12 @@ msgstr "ينزل" #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "Paused: %s" -msgstr "" +msgstr "موَقف: %s" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:216 msgctxt "dl_status" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "موَقف" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:218 msgctxt "dl_status" @@ -1850,7 +1866,7 @@ msgstr "ألغي التنزيل" #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]" -msgstr "" +msgstr "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/ثا[" #~ msgid "Disable esync" #~ msgstr "عطل esync"