Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#447055}
  • Loading branch information
youzhimu committed Jan 30, 2017
1 parent 7a15ff0 commit 4d848d2
Show file tree
Hide file tree
Showing 333 changed files with 446 additions and 873 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<translation id="1121094540300013208">የአጠቃቀም እና የብልሽት ሪፖርቶች</translation>
<translation id="1137305377394488060">ያለፈው ሰዓት</translation>
<translation id="1145536944570833626">ነባሩን ውሂብ ይሰርዙ።</translation>
<translation id="1146678959555564648">ቪአር አስገባ</translation>
<translation id="1146678959555564648">ምናባዊ ዕውነታ አስገባ</translation>
<translation id="1178581264944972037">ለአፍታ አቁም</translation>
<translation id="1181037720776840403">አስወግድ</translation>
<translation id="1197267115302279827">ዕልባቶችን ውሰድ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@
<translation id="1647391597548383849">ካሜራዎን ይድረሱ</translation>
<translation id="1656489000284462475">መውሰጃ</translation>
<translation id="1661474178782861119">ተጨማሪ ጽሑፎች በቅርቡ ይታያሉ። የእርስዎን ምሽት ይዝናኑበት።</translation>
<translation id="1670399744444387456">መሠረታዊ</translation>
<translation id="1671236975893690980">ውርድ በመጠባበቅ ላይ...</translation>
<translation id="169033420419426091">በጎደለ ኤስዲ ካርድ ምክንያት <ph name="FILE_NAME" />ን ማውረድ አልተሳካም።</translation>
<translation id="1709438864123551175">የውሂብ አስቀማጭ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -577,7 +578,7 @@
<translation id="6937422995269576720">የካርድ ቁጥሩ ልክ ያልሆነ ነው</translation>
<translation id="6945221475159498467">ይምረጡ</translation>
<translation id="6963766334940102469">ዕልባቶችን ሰርዝ</translation>
<translation id="6965382102122355670">ይሁን</translation>
<translation id="6965382102122355670">እሺ</translation>
<translation id="6973630695168034713">አቃፊዎች</translation>
<translation id="6978479750597523876">የትርጉም ቅንብሮችን ዳግም ይጀመሩ</translation>
<translation id="6981982820502123353">ተደራሽነት</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@
<translation id="1647391597548383849">الدخول إلى الكاميرا</translation>
<translation id="1656489000284462475">الاستلام</translation>
<translation id="1661474178782861119">ستظهر المزيد من المقالات قريبًا. استمتع بليلتك.</translation>
<translation id="1670399744444387456">الأساسية</translation>
<translation id="1671236975893690980">التنزيل معلّق...</translation>
<translation id="169033420419426091">‏أخفق تنزيل الملف <ph name="FILE_NAME" /> بسبب عدم وجود بطاقة SD.</translation>
<translation id="1709438864123551175">توفير البيانات</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@
<translation id="1647391597548383849">Достъп до камерата</translation>
<translation id="1656489000284462475">Вземане</translation>
<translation id="1661474178782861119">Скоро ще се покажат още статии. Приятна вечер.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Основни</translation>
<translation id="1671236975893690980">Предстои изтегляне…</translation>
<translation id="169033420419426091">Изтеглянето на „<ph name="FILE_NAME" />“ не бе успешно поради липсваща SD карта.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Икономия на данни</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Heu de tenir activats el Bluetooth i la ubicació per poder utilitzar el Web fí
<translation id="1647391597548383849">Accés a la càmera</translation>
<translation id="1656489000284462475">Recollida</translation>
<translation id="1661474178782861119">Aviat es mostraran més articles. Que tinguis un bon vespre.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Opcions bàsiques</translation>
<translation id="1671236975893690980">Baixada pendent…</translation>
<translation id="169033420419426091">No s'ha pogut baixar <ph name="FILE_NAME" /> perquè no s'ha trobat la targeta SD.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Economitzador de dades</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Chcete-li fyzický web používat, je třeba aktivovat Bluetooth a určování
<translation id="1647391597548383849">Přístup k fotoaparátu</translation>
<translation id="1656489000284462475">Vyzvednutí</translation>
<translation id="1661474178782861119">Brzy se zobrazí další články. Užijte si večer.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Základní</translation>
<translation id="1671236975893690980">Nevyřízené stahování…</translation>
<translation id="169033420419426091">Stažení souboru <ph name="FILE_NAME" /> se nezdařilo, protože není k dispozici SD karta.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Spořič dat</translation>
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,7 @@ Chcete-li fyzický web používat, je třeba aktivovat Bluetooth a určování
<translation id="2038563949887743358">Zapnout funkci Verze webu pro PC</translation>
<translation id="2045104531052923016">Ostatní aplikace: <ph name="GIGABYTES" /> GB</translation>
<translation id="2073235970478114994">Načíst obrázky</translation>
<translation id="2079545284768500474">Zpět</translation>
<translation id="2079545284768500474" />
<translation id="2082238445998314030">Výsledek <ph name="RESULT_NUMBER" /> z <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation>
<translation id="2095887075102408547">Je-li tato funkce zapnutá, Chrome navštívené stránky před stažením zkomprimuje pomocí serverů Google. Stránky zobrazené prostřednictvím soukromého připojení (HTTPS) nebo v anonymním režimu nebudou pro Google viditelné a nebudou optimalizovány.</translation>
<translation id="2096396629993765042">Nebudete odhlášeni ze svého účtu Google. Na stránce <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> mohou být k dispozici další formy historie prohlížení zaznamenané ve vašem účtu Google.</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Du skal aktivere Bluetooth og Placering for at kunne bruge Fysisk web.</translat
<translation id="1647391597548383849">Adgang til dit kamera</translation>
<translation id="1656489000284462475">Afhentning</translation>
<translation id="1661474178782861119">Der vises snart flere artikler. Hav en god aften!</translation>
<translation id="1670399744444387456">Grundlæggende oplysninger</translation>
<translation id="1671236975893690980">Download afventer…</translation>
<translation id="169033420419426091">Download af <ph name="FILE_NAME" /> mislykkedes, fordi der ikke er et SD-kort.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Datasparefunktion</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Zur Verwendung von Physical Web müssen Bluetooth und der Standortdienst aktivie
<translation id="1647391597548383849">Kamerazugriff</translation>
<translation id="1656489000284462475">Abholung</translation>
<translation id="1661474178782861119">Weitere Artikel werden in Kürze erscheinen. Schönen Abend!</translation>
<translation id="1670399744444387456">Grundlegend</translation>
<translation id="1671236975893690980">Download ausstehend...</translation>
<translation id="169033420419426091"><ph name="FILE_NAME" /> konnte nicht heruntergeladen werden, weil keine SD-Karte gefunden wurde.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Datensparmodus</translation>
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,7 @@ Zur Verwendung von Physical Web müssen Bluetooth und der Standortdienst aktivie
<translation id="2038563949887743358">"Desktopversion anfordern" aktivieren</translation>
<translation id="2045104531052923016"><ph name="GIGABYTES" /> GB sonstiger Apps</translation>
<translation id="2073235970478114994">Bilder laden</translation>
<translation id="2079545284768500474">Rückgängig</translation>
<translation id="2079545284768500474">Rückgängig machen</translation>
<translation id="2082238445998314030">Ergebnis <ph name="RESULT_NUMBER" /> von <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation>
<translation id="2095887075102408547">Wenn diese Funktion aktiviert ist, nutzt Chrome Google-Server, um besuchte Seiten vor dem Download zu komprimieren. Über private Verbindungen (HTTPS) oder in Inkognito-Tabs aufgerufene Seiten werden von Google nicht optimiert oder protokolliert.</translation>
<translation id="2096396629993765042">Sie werden nicht von Ihrem Google-Konto abgemeldet. Eventuell finden Sie unter <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> weitere Arten von Browserverlaufsdaten für Ihr Google-Konto.</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@
<translation id="1647391597548383849">Πρόσβαση στην κάμερα</translation>
<translation id="1656489000284462475">Παραλαβή</translation>
<translation id="1661474178782861119">Περισσότερα άρθρα θα εμφανιστούν σύντομα. Απολαύστε το βράδυ σας.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Βασικά</translation>
<translation id="1671236975893690980">Λήψη σε εκκρεμότητα…</translation>
<translation id="169033420419426091">Η λήψη του αρχείου <ph name="FILE_NAME" /> απέτυχε επειδή δεν υπάρχει κάρτα SD.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Εξοικονόμηση δεδομένων</translation>
Expand Down Expand Up @@ -577,7 +578,7 @@
<translation id="6937422995269576720">Μη έγκυρος αριθμός κάρτας</translation>
<translation id="6945221475159498467">Επιλογή</translation>
<translation id="6963766334940102469">Διαγραφή σελιδοδεικτών</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965382102122355670">ΕΝΤΑΞΕΙ</translation>
<translation id="6973630695168034713">Φάκελοι</translation>
<translation id="6978479750597523876">Επαναφορά ρυθμίσεων μετάφρασης</translation>
<translation id="6981982820502123353">Προσβασιμότητα</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ You must have Bluetooth and Location turned on in order to use the Physical Web.
<translation id="1647391597548383849">Access your camera</translation>
<translation id="1656489000284462475">Pick up</translation>
<translation id="1661474178782861119">More articles will appear soon. Enjoy your evening.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Basic</translation>
<translation id="1671236975893690980">Download pending...</translation>
<translation id="169033420419426091"><ph name="FILE_NAME" /> download failed due to missing SD Card.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Data Saver</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Debes activar Bluetooth y la Ubicación para poder utilizar la Web física.</tra
<translation id="1647391597548383849">Acceso a la cámara</translation>
<translation id="1656489000284462475">Retiro</translation>
<translation id="1661474178782861119">Pronto se mostrarán más artículos. Disfruta tu tarde.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Básicas</translation>
<translation id="1671236975893690980">Descarga pendiente…</translation>
<translation id="169033420419426091"><ph name="FILE_NAME" /> no se pudo descargar porque falta la tarjeta SD.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Reducir datos</translation>
Expand Down Expand Up @@ -577,7 +578,7 @@ Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder a la solicitud mediante anuncio
<translation id="6937422995269576720">Número de tarjeta no válido</translation>
<translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
<translation id="6963766334940102469">Borrar favoritos</translation>
<translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6973630695168034713">Carpetas</translation>
<translation id="6978479750597523876">Restablecer la configuración de traducción</translation>
<translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Debes activar la ubicación y el Bluetooth para utilizar la Web física.</transl
<translation id="1647391597548383849">Acceder a la cámara</translation>
<translation id="1656489000284462475">Recogida</translation>
<translation id="1661474178782861119">Próximamente se mostrarán más artículos. Disfruta de la noche.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Básicas</translation>
<translation id="1671236975893690980">Descarga pendiente…</translation>
<translation id="169033420419426091">No se ha podido descargar <ph name="FILE_NAME" /> porque falta la tarjeta SD.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Ahorro de datos</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@
<translation id="1647391597548383849">دسترسی به دوربین</translation>
<translation id="1656489000284462475">تحویل گرفتن</translation>
<translation id="1661474178782861119">مقاله‌های بیشتر به‌زودی نشان داده می‌شوند. از غروبتان لذت ببرید.</translation>
<translation id="1670399744444387456">پایه</translation>
<translation id="1671236975893690980">بارگیری معلق است…</translation>
<translation id="169033420419426091">‏به‌دلیل موجود نبودن کارت SD، بارگیری <ph name="FILE_NAME" /> انجام نشد.</translation>
<translation id="1709438864123551175">صرفه‌جویی داده</translation>
Expand Down Expand Up @@ -576,7 +577,7 @@
<translation id="6937422995269576720">شماره کارت معتبر نیست</translation>
<translation id="6945221475159498467">انتخاب</translation>
<translation id="6963766334940102469">حذف نشانک‌ها</translation>
<translation id="6965382102122355670">تأیید</translation>
<translation id="6965382102122355670">قبول</translation>
<translation id="6973630695168034713">پوشه‌ها</translation>
<translation id="6978479750597523876">بازنشانی تنظیمات ترجمه</translation>
<translation id="6981982820502123353">قابلیت دسترسی</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<translation id="1121094540300013208">Käyttö- ja virheraportit</translation>
<translation id="1137305377394488060">viimeisen tunnin ajalta</translation>
<translation id="1145536944570833626">Poistaa olemassa olevat tiedot.</translation>
<translation id="1146678959555564648">Siirry VR-maailmaan</translation>
<translation id="1146678959555564648">Siirry VR-tilaan</translation>
<translation id="1178581264944972037">Tauko</translation>
<translation id="1181037720776840403">Poista</translation>
<translation id="1197267115302279827">Siirrä kirjanmerkkejä</translation>
Expand Down Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Bluetooothin ja sijaintipalvelun on oltava päällä, jotta Fyysistä webiä voi
<translation id="1647391597548383849">Kameran käyttöoikeus</translation>
<translation id="1656489000284462475">Noutoaika</translation>
<translation id="1661474178782861119">Muita artikkeleita ilmestyy pian. Nauti illastasi.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Perusvaihtoehdot</translation>
<translation id="1671236975893690980">Lataus odottaa…</translation>
<translation id="169033420419426091">Tiedoston <ph name="FILE_NAME" /> lataus epäonnistui, koska SD-kortti puuttuu.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Data Saver</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Dapat na na-on mo ang Bluetooth at Lokasyon upang magamit ang Pisikal na Web.</t
<translation id="1647391597548383849">I-access ang iyong camera</translation>
<translation id="1656489000284462475">I-pick up</translation>
<translation id="1661474178782861119">Higit pang artikulo ang lalabas sa nalalapit na panahon. I-enjoy ang iyong gabi.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Pangunahin</translation>
<translation id="1671236975893690980">Nakabinbin ang pag-download...</translation>
<translation id="169033420419426091">Hindi na-download ang <ph name="FILE_NAME" /> dahil walang SD Card.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Data Saver</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Vous devez activer le Bluetooth et les services de localisation pour utiliser le
<translation id="1647391597548383849">Accéder à votre caméra</translation>
<translation id="1656489000284462475">Enlèvement</translation>
<translation id="1661474178782861119">D'autres articles vous seront bientôt proposés. Bonne soirée !</translation>
<translation id="1670399744444387456">Général</translation>
<translation id="1671236975893690980">Téléchargement en attente…</translation>
<translation id="169033420419426091">Échec du téléchargement du fichier "<ph name="FILE_NAME" />" en raison d'une absence de carte SD.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Économiseur de données</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@
<translation id="1647391597548383849">अपना कैमरा एक्सेस करें</translation>
<translation id="1656489000284462475">पिकअप</translation>
<translation id="1661474178782861119">जल्द ही अधिक लेख दिखाई देंगे. अपनी शाम का आनंद लें.</translation>
<translation id="1670399744444387456">मूलभूत</translation>
<translation id="1671236975893690980">डाउनलोड लंबित…</translation>
<translation id="169033420419426091">अनुपलब्‍ध SD कार्ड के कारण <ph name="FILE_NAME" /> डाउनलोड विफल रहा.</translation>
<translation id="1709438864123551175">डेटा बचाने का साधन</translation>
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,7 @@
<translation id="2038563949887743358">अनुरोध डेस्कटॉप साइट चालू करें</translation>
<translation id="2045104531052923016"><ph name="GIGABYTES" /> GB अन्य ऐप्लिकेशन</translation>
<translation id="2073235970478114994">चित्र लोड करें</translation>
<translation id="2079545284768500474">पूर्ववत् करें</translation>
<translation id="2079545284768500474">वापस लाएं</translation>
<translation id="2082238445998314030"><ph name="TOTAL_RESULTS" /> में से <ph name="RESULT_NUMBER" /> परिणाम</translation>
<translation id="2095887075102408547">इस सुविधा के चालू होने पर, Chrome आपके द्वारा देखे जाने वाले पृष्ठों को डाउनलोड करने से पहले संपीड़ित करने के लिए Google सर्वर का उपयोग करेगा. निजी कनेक्शन (HTTPS) या गुप्त टैब का उपयोग करके एक्सेस किए गए पृष्ठों को Google द्वारा ऑप्‍टिमाइज़ या देखा नहीं जाएगा.</translation>
<translation id="2096396629993765042">आप अपने Google खाते से प्रस्थान नहीं करेंगे. आपके Google खाते में <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> पर अन्य प्रकार के ब्राउज़िंग इतिहास हो सकते हैं.</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,6 +73,7 @@ Da biste upotrebljavali Fizički web, morate uključiti Bluetooth i Lokaciju.</t
<translation id="1647391597548383849">Pristup fotoaparatu</translation>
<translation id="1656489000284462475">Preuzimanje</translation>
<translation id="1661474178782861119">Uskoro će se prikazati više članaka. Želimo vam ugodnu večer.</translation>
<translation id="1670399744444387456">Osnovne</translation>
<translation id="1671236975893690980">Preuzimanje na čekanju…</translation>
<translation id="169033420419426091">Preuzimanje datoteke <ph name="FILE_NAME" /> nije uspjelo jer nema SD kartice.</translation>
<translation id="1709438864123551175">Ušteda podataka</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4d848d2

Please sign in to comment.