Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: Iac6f10d6789ccc3835bd42116db1ff1676640603
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/4103842
Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#1082764}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Chromium LUCI CQ committed Dec 13, 2022
1 parent f8f2809 commit 4f2ec49
Show file tree
Hide file tree
Showing 663 changed files with 3,845 additions and 1,897 deletions.
12 changes: 9 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<translation id="1024364763893396229">Stoor jou <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1032891413405719768">Stilus se battery is amper pap</translation>
<translation id="1036073649888683237">Gaan na Instellings om kennisgewings te bestuur</translation>
<translation id="1036348656032585052">Skakel af</translation>
<translation id="1036672894875463507">Ek is jou Google Assistent en ek is hier om jou deur die loop van jou dag te help!
Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="1037492556044956303"><ph name="DEVICE_NAME" /> is bygevoeg</translation>
Expand Down Expand Up @@ -100,6 +101,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="1447641497144572814">Sluimerskerm begin</translation>
<translation id="1455242230282523554">Wys taalinstellings</translation>
<translation id="1460620680449458626">Volume is gedemp.</translation>
<translation id="14648076227129703">Dit gee kameratoegang vir <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> en alle apps en webwerwe met die kameratoestemming</translation>
<translation id="1467432559032391204">Links</translation>
<translation id="146902737843070955">Jou administrateur het hierdie verandering versoek</translation>
<translation id="147310119694673958">Foonbattery <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
Expand Down Expand Up @@ -159,6 +161,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="1797271123677381264">Wagwoord vergeet</translation>
<translation id="181103072419391116">Seinsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, deur jou administrateur bestuur</translation>
<translation id="1812997170047690955">Wat wys op my skerm?</translation>
<translation id="1816896987747843206">Dit gee kameratoegang vir alle apps en webwerwe met die kameratoestemming</translation>
<translation id="1823280932251546115">Statuslaai, tyd <ph name="TIME" />,
<ph name="BATTERY" />
<ph name="CHANNEL" />
Expand All @@ -172,6 +175,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> is ontspeld</translation>
<translation id="1836215606488044471">Assistent (laai tans …)</translation>
<translation id="1838895407229022812">Aandbeligting is af.</translation>
<translation id="1854180393107901205">Hou op uitsaai</translation>
<translation id="1862380676329487333">Dateer op en meld af</translation>
<translation id="1864454756846565995">USB C-toestel (poort aan agterkant)</translation>
<translation id="1869497990620230175">Kitslêers</translation>
Expand Down Expand Up @@ -599,6 +603,7 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALLE PROGRAMME</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322742403972824594">Die kortpadsleutel Ctrl + Alt + oppyl het verander. Om die Home-sleutel te gebruik moet jy die <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" />-sleutel + linkspyl druk.</translation>
<translation id="4324840740119394760">Dit gee kameratoegang vir <ph name="APP_NAME" /> en alle apps en webwerwe met die kameratoestemming</translation>
<translation id="4333628967105022692">Lacros word nie gesteun terwyl veelvuldige gebruikers aangemeld is nie.</translation>
<translation id="4338109981321384717">Vergrootglas</translation>
<translation id="4351433414020964307">Assistent laai tans …</translation>
Expand Down Expand Up @@ -665,13 +670,13 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="4659419629803378708">ChromeVox is geaktiveer</translation>
<translation id="4665114317261903604">Wissel Moenie Steur Nie. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="4666082839192943839">Skakel die kameratoegang op hierdie toestel af om alle kameras op dieselfde tyd te blokkeer.</translation>
<translation id="4666911709726371538">Meer programme</translation>
<translation id="4667099493359681081">Laai tans <ph name="FILENAME" /> af</translation>
<translation id="468293128311738995">Apps op jou foon</translation>
<translation id="4690510401873698237">Rak aan onderkant</translation>
<translation id="4696813013609194136">Ontsluit toestel met ouerkode</translation>
<translation id="4702647871202761252">Privaatheidskerm is af</translation>
<translation id="4706121060329443414">Sal later probeer aflaai. Spraak sal vir eers na Google toe gestuur word vir verwerking.</translation>
<translation id="470644585772471629">Kleuromkering</translation>
<translation id="4717575069099566988">Jou USB-C-kabel steun nie USB4 nie. Toestelwerkverrigting kan beperk wees.</translation>
<translation id="4730374152663651037">GEREELD GEBRUIK</translation>
Expand All @@ -697,7 +702,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<translation id="485592688953820832">Geen handeling nie (onderbreek)</translation>
<translation id="485634149294284819">Voer sleutelbordkieslys in</translation>
<translation id="4860284199500934869">Gaan jou netwerkverbinding na om <ph name="FILENAME" /> af te laai</translation>
<translation id="486056901304535126">Sal later probeer aflaai. Spraak sal na Google toe gestuur word vir verwerking totdat aflaai voltooi is.</translation>
<translation id="4864369630010738180">Meld tans aan …</translation>
<translation id="4864648187878336334">Lessenaar 15</translation>
<translation id="4868492592575313542">geaktiveer</translation>
Expand Down Expand Up @@ -792,6 +796,7 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<translation id="5356963482258194581">Wissel tussen donker- en ligtema. Regsklik op die werkskerm en kies Muurpapier en Styl.</translation>
<translation id="536019650977002321">Jou admin laat nie die vasvang van oudio toe nie. Kontak jou admin vir meer inligting.</translation>
<translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Gaan na hierdie oortjie</translation>
<translation id="5377367976106153749">Skakel kameratoegang aan?</translation>
<translation id="5379115545237091094">Te veel pogings</translation>
<translation id="5391307769715781764">Vervang gestoorde lessenaar?</translation>
<translation id="5393156353051693207">Raak en hou op enige plek om jou programme te herrangskik</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1178,7 +1183,6 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="7557816257942363084"><ph name="APP_NAME" /> gebruik tans jou mikrofoon</translation>
<translation id="7561982940498449837">Maak kieslys toe</translation>
<translation id="7564874036684306347">Om vensters na 'n ander werkskerm te skuif, kan lei tot onverwagte gedrag. Opeenvolgende kennisgewings, vensters en dialoë kan tussen werkskerms verdeel word.</translation>
<translation id="7567076708801803118">Wil jy die kameratoegang op hierdie toestel afskakel?</translation>
<translation id="7569509451529460200">Braille en ChromeVox is geaktiveer</translation>
<translation id="7573585051776738856">Aktiewe venster is aan die regterkant gedok.</translation>
<translation id="7579778809502851308">Skermskoot</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1254,6 +1258,7 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="79341161159229895">Rekening word bestuur deur <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> en <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
<translation id="793716872548410480">Druk <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V om jou knipbord te bekyk. Die laaste 5 items wat jy gekopieer het, word op jou knipbord gestoor.</translation>
<translation id="7942349550061667556">Rooi</translation>
<translation id="7963992254934562106">Vanaf <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="7968693143708939792">Kies vouer …</translation>
<translation id="7977927628060636163">Soek tans selnetwerke …</translation>
<translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1492,6 +1497,7 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="954052413789300507">Nie genoeg spasie vir <ph name="FILENAME" /> nie. Maak spasie beskikbaar.</translation>
<translation id="974545358917229949">Wys tans <ph name="RESULT_COUNT" /> resultate vir <ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="98515147261107953">Landskap</translation>
<translation id="989374776391122812">Kamera- en oudiokontroles</translation>
<translation id="990277280839877440">Venster <ph name="WINDOW_TITILE" /> is gesluit.</translation>
<translation id="994354411665877646"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="996204416024568215">Kry die jongste kenmerke en veiligheidverbeterings. Opdaterings gebeur op die agtergrond.</translation>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<translation id="1024364763893396229">የእርስዎን <ph name="NAME" /> ያስቀምጡ</translation>
<translation id="1032891413405719768">የStylus ባትሪ ዝቅተኛ ነው</translation>
<translation id="1036073649888683237">ማሳወቂያዎችን ለማቀናበር ወደ ቅንብሮች ይሂዱ</translation>
<translation id="1036348656032585052">አጥፋ</translation>
<translation id="1036672894875463507">ቀኑን ሙሉ እርስዎን ለማገዝ የGoogle ረዳትዎ ነኝ!
ለመጀመር ሊሞክሩዋቸው የሚችሏቸው አንዳንድ ነገሮች እነሆ።</translation>
<translation id="1037492556044956303"><ph name="DEVICE_NAME" /> ታክሏል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -172,6 +173,7 @@
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> ተላቋል</translation>
<translation id="1836215606488044471">ረዳት (በመጫን ላይ...)</translation>
<translation id="1838895407229022812">የምሽት ብርሃን ጠፍቷል።</translation>
<translation id="1854180393107901205">መውሰድ አቁም</translation>
<translation id="1862380676329487333">አዘምን እና ዘግተህ ውጣ</translation>
<translation id="1864454756846565995">USB-C መሣሪያ (የኋላ ወደብ)</translation>
<translation id="1869497990620230175">ፈጣን ፋይሎች</translation>
Expand Down Expand Up @@ -662,13 +664,13 @@
<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="4659419629803378708">ChromeVox ነቅቷል</translation>
<translation id="4665114317261903604">አትረብሽ የሚለውን አብራ ወይም አጥፋ። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="4666082839192943839">ሁሉንም ካሜራዎች ሁልጊዜ ለማገድ የካሜራውን መዳረሻ በዚህ መሣሪያ ላይ ያጥፉ።</translation>
<translation id="4666911709726371538">ተጨማሪ መተግበሪያዎች</translation>
<translation id="4667099493359681081"><ph name="FILENAME" />ን በማውረድ ላይ</translation>
<translation id="468293128311738995">መተግበሪያዎች ከስልክዎ</translation>
<translation id="4690510401873698237">መደርደሪያ ከታች</translation>
<translation id="4696813013609194136">በወላጅ ኮድ መሣሪያን ክፈት</translation>
<translation id="4702647871202761252">የግላዊነት ማያ ገጽ ጠፍቷል</translation>
<translation id="4706121060329443414">ማውረድ በኋላ ላይ ይሞከራል። ለአሁን ንግግር ለመሰናዳት ወደ Google ይላካል።</translation>
<translation id="470644585772471629">ተቃራኒ ቀለም</translation>
<translation id="4717575069099566988">የእርስዎ USB-C ገመድ USB4ን አይደግፍም። የመሳሪያ አፈጻጸም የተገደበ ሊሆን ይችላል።</translation>
<translation id="4730374152663651037">በብዛት ጥቅም ላይ የዋለ</translation>
Expand All @@ -694,7 +696,6 @@
<translation id="485592688953820832">ምንም እርምጃ የለም (ባለበት አቁም)</translation>
<translation id="485634149294284819">የቁልፍ ሰሌዳ ምናሌን አስገባ</translation>
<translation id="4860284199500934869"><ph name="FILENAME" />ን ለማውረድ የአውታረ መረብ ግንኙነትዎን ያረጋግጡ</translation>
<translation id="486056901304535126">ማውረድ በኋላ ላይ ይሞከራል። ማውረድ እስኪጠናቀቅ ድረስ ንግግር ለመሰናዳት ወደ Google ይላካል።</translation>
<translation id="4864369630010738180">በመግባት ላይ...</translation>
<translation id="4864648187878336334">ዴስክ 15</translation>
<translation id="4868492592575313542">ገብሯል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1173,7 +1174,6 @@
<translation id="7557816257942363084"><ph name="APP_NAME" /> አሁን ላይ ማይክሮፎንዎን እየተጠቀመ ነው</translation>
<translation id="7561982940498449837">ምናሌን ዝጋ</translation>
<translation id="7564874036684306347">መስኮትን ወደ ሌላ ዴስክቶፕ መውሰድ ያልተጠበቀ ባህሪን ሊያስከትል ይችላል። ተከትለው የሚመጡ ማሳወቂያዎችን፣ መስኮቶች እና መገናኛዎች በዴስክቶፖች መካከል ሊከፈሉ ይችላሉ።</translation>
<translation id="7567076708801803118">በዚህ መሣሪያ ላይ ያለውን የካሜራ መዳረሻ ማጥፋት ይፈልጋሉ?</translation>
<translation id="7569509451529460200">ብሬይል እና ChromeVox ነቅተዋል</translation>
<translation id="7573585051776738856">ገባሪ መስኮት በቀኝ በኩል ተተክሏል።</translation>
<translation id="7579778809502851308">የማያ ገጽ ቀረጻ</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4f2ec49

Please sign in to comment.