Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I1c7e55a2d5de1f59c735d8338d86f9946b8e79a1
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/3513452
Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#979239}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Chromium LUCI CQ committed Mar 9, 2022
1 parent 44834c4 commit 86973b6
Show file tree
Hide file tree
Showing 428 changed files with 5,455 additions and 4,319 deletions.
4 changes: 3 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -317,6 +317,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="301282384882049174">Gedeel deur jou administrateur</translation>
<translation id="3017687597151988916">Seleksiearea is gestel op venster</translation>
<translation id="3033545621352269033">Aan</translation>
<translation id="3033912566804961911">Kombineer met <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="3036649622769666520">Maak lêers oop</translation>
<translation id="3038571455154067151">Voer jou Family Link-ouertoegangskode in om aan te meld</translation>
<translation id="3039939407102840004">Stilusbattery is op <ph name="PERCENTAGE" /> persent.</translation>
Expand All @@ -342,6 +343,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="3153444934357957346">Jy kan net tot en met <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> rekeninge in veelvoudige aanmelding hê.</translation>
<translation id="3154351730702813399">Die toesteladministrateur kan dalk jou blaai-aktiwiteit monitor.</translation>
<translation id="316086887565479535">Ongesteunde programme in templaat</translation>
<translation id="3161500364292033097">Maak lessenaar en vensters toe</translation>
<translation id="316356270129335934"><ph name="MANAGER" /> rol tans jou <ph name="DEVICE_TYPE" /> terug. Jou toestel sal teruggestel word en alle data sal uitgevee word.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Dit kan 'n rukkie neem om te herbegin</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Gekoppel aan 'n toestel}other{Gekoppel aan # toestelle}}</translation>
Expand Down Expand Up @@ -881,7 +883,6 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="6578407462441924264">Naamloos</translation>
<translation id="6585808820553845416">Sessie eindig oor <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation>
<translation id="6602800870584047641">Jou verbinding het na 'n veiliger netwerk oorgeskakel</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, seinsterkte <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, deur jou administrateur bestuur</translation>
<translation id="6612802754306526077">Skermopnamemodus gekies</translation>
<translation id="6614169507485700968">Privaatheidskerm is aan</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1052,6 +1053,7 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="7649070708921625228">Hulp</translation>
<translation id="7654687942625752712">Druk en hou albei volumesleutels vir vyf sekondes om die gesproke terugvoer te deaktiveer.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Kanselleer</translation>
<translation id="7659861092419699379">Lessenaar en vensters is toegemaak</translation>
<translation id="7660160718439869192">Jou <ph name="NAME" /> sal verskyn op toestelle wat met <ph name="EMAIL" /> gekoppel is</translation>
<translation id="7662283695561029522">Tik om op te stel</translation>
<translation id="7670953955701272011">Maak hierdie datum in Google Kalender oop.</translation>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -314,6 +314,7 @@
<translation id="301282384882049174">በእርስዎ አስተዳዳሪ የተጋራ</translation>
<translation id="3017687597151988916">የምርጫ ቦታ ወደ መስኮት ተቀናብሯል</translation>
<translation id="3033545621352269033">አብራ</translation>
<translation id="3033912566804961911">ከ<ph name="DESK_NAME" /> ጋር ማጣመር</translation>
<translation id="3036649622769666520">ፋይሎች ክፈት</translation>
<translation id="3038571455154067151">በመለያ ለመግባት የእርስዎን Family Link የወላጅ መዳረሻ ኮድ ያስገቡ</translation>
<translation id="3039939407102840004">ስታይለስ ባትሪ <ph name="PERCENTAGE" /> በመቶ ላይ ነው።</translation>
Expand All @@ -339,6 +340,7 @@
<translation id="3153444934357957346">በአንድ ጊዜ ብዙ መግባት ላይ እስከ <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> መለያዎች ድረስ ብቻ ነው ሊኖርዎት የሚችለው።</translation>
<translation id="3154351730702813399">የመሣሪያው አስተዳዳሪ የአሰሳ እንቅስቃሴዎን ሊከታተል ይችላል።</translation>
<translation id="316086887565479535">በቅንብር ደንብ ውስጥ የማይደገፉ መተግበሪያዎች</translation>
<translation id="3161500364292033097">ዴስክን እና መስኮቶችን ዝጋ</translation>
<translation id="316356270129335934"><ph name="MANAGER" /> የእርስዎን <ph name="DEVICE_TYPE" /> እየመለሰው ነው። መሣሪያዎ ዳግም ይጀመራል እና ሁሉም ውሂብ ይሰረዛል።</translation>
<translation id="3181441307743005334">ዳግም ማስነሳት ትንሽ ጊዜ ሊወስድ ይችላል</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{ከአንድ መሣሪያ ጋር ተገናኝቷል}one{ከ# መሣሪያዎች ጋር ተገናኝቷል}other{ከ# መሣሪያዎች ጋር ተገናኝቷል}}</translation>
Expand Down Expand Up @@ -877,7 +879,6 @@
<translation id="6578407462441924264">ያልተሰየመ</translation>
<translation id="6585808820553845416">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> ውስጥ ያበቃል።</translation>
<translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />፣ <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation>
<translation id="6602800870584047641">የእርስዎ ግንኙነት ደህንነቱ ይበልጥ ወደተጠበቀ አውታረ መረብ ቀይሯል</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />፣ የሲግናል ጥንካሬ <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />፣ በአስተዳዳሪዎ የሚቀናበር</translation>
<translation id="6612802754306526077">የማያ ገጽ ቀረጻ ሁነታ ተመርጧል</translation>
<translation id="6614169507485700968">የግላዊነት ማያ ገጽ በርቷል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1048,6 +1049,7 @@
<translation id="7649070708921625228">እገዛ</translation>
<translation id="7654687942625752712">የሚነገር ግብረመልስን ለማሰናከል ለአምስት ሰከንዶች ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ተጭነው ያይዙ።</translation>
<translation id="7658239707568436148">ይቅር</translation>
<translation id="7659861092419699379">ዴስክ እና መስኮቶች ተዘግተዋል</translation>
<translation id="7660160718439869192">የእርስዎ <ph name="NAME" /> ከ<ph name="EMAIL" /> ጋር በተገናኙ መሣሪያዎች ላይ ይታያል</translation>
<translation id="7662283695561029522">ለማዋቀር መታ ያድርጉ</translation>
<translation id="7670953955701272011">ይህንን ቀን በGoogle ቀን መቁጠሪያ ውስጥ ይክፈቱ</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 86973b6

Please sign in to comment.