Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I42dd2f26f94bb9d1620651ab5da179f5cd2592cc
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/4021251
Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#1070277}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Chromium LUCI CQ committed Nov 11, 2022
1 parent 82de0e3 commit 90ffd75
Show file tree
Hide file tree
Showing 331 changed files with 975 additions and 434 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion ash/shortcut_viewer/strings/shortcut_viewer_strings_ko.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -157,7 +157,7 @@
<translation id="6681606577947445973"><ph name="REFRESH" /> 또는 <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="R" /></translation>
<translation id="6690765639083431875">왼쪽에 창 고정</translation>
<translation id="6692847073476874842">파일 앱의 파일 미리보기</translation>
<translation id="671928215901716392">화면 잠금</translation>
<translation id="671928215901716392">잠금 화면</translation>
<translation id="6727005317916125192">이전 창</translation>
<translation id="6740781404993465795">다음 단어 또는 글자 선택</translation>
<translation id="6755851152783057058">마지막으로 사용한 입력 방법으로 전환합니다.</translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -352,6 +352,7 @@
<translation id="2960314608273155470">የቀረጻ ሁነታ፣ ነባሪው <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" /> ነው። ለቁልፍ ሰሌዳ አሰሳ ትርን ይጫኑ።</translation>
<translation id="2961963223658824723">የሆነ ስህተት ተከስቷል። በጥቂት ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">የማይክሮፎን መዳረሻ ይብራ?</translation>
<translation id="296762781903199866">የ<ph name="LANGUAGE" /> የንግግር ፋይሎችን ማውረድ አልተቻለም</translation>
<translation id="2970920913501714344">መተግበሪያዎችን፣ ቅጥያዎችን እና ገጽታዎችን ይጫኑ</translation>
<translation id="2977598380246111477">ቀጣይ ቁጥር</translation>
Expand Down Expand Up @@ -430,6 +431,7 @@
<translation id="3386978599540877378">የሙሉ ማያ ገጽ ማጉያ</translation>
<translation id="3387527074123400161">ChromiumOS</translation>
<translation id="3400357268283240774">ተጨማሪ ቅንብሮች</translation>
<translation id="3405101454990027959">የማይክሮፎን መዳረሻን አብራ</translation>
<translation id="3410336247007142655">ጠቆር ያለ የገጽታ ቅንብሮችን አሳይ</translation>
<translation id="3413817803639110246">ገና ምንም የሚታይ ነገር የለም</translation>
<translation id="3428447136709161042">ከ <ph name="NETWORK_NAME" /> ግንኙነት አቋርጥ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -516,6 +518,7 @@
<translation id="385051799172605136">ተመለስ</translation>
<translation id="385300504083504382">መጀመሪያ</translation>
<translation id="3861651314799684201">ሙሉ ገጽ ዕይታ ለመቅዳት አስገባን ይጫኑ</translation>
<translation id="3885531177412808398">በማይክሮፎን ፈቃድ ለሁሉም መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች የማይክሮፎን መዳረሻን ይፍቀዱ</translation>
<translation id="3886872229787704059">ዛሬ የተከፈተ</translation>
<translation id="3891340733213178823">ዘግተው ለመውጣት Ctrl+Shift+Qን ሁለቴ ይጫኑ።</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (የሚነገር ግብረመልስ)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1375,6 +1378,7 @@
<translation id="8666856788528804727">መሣሪያዎን ለማዋቀር <ph name="NAME" />ን ይክፈቱ</translation>
<translation id="8676770494376880701">አነስተኛ ኃይል ያለው ባትሪ መሙያ ተገናኝቷል</translation>
<translation id="8683506306463609433">የአፈጻጸም ክትትል ገቢር ነው</translation>
<translation id="8684405646663021166">በማይክሮፎን ፈቃድ ለ<ph name="APP_NAME" /> እና ለሁሉም መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች የማይክሮፎን መዳረሻን ይፍቀዱ</translation>
<translation id="8685326675965865247">የእርስዎን መሣሪያ፣ መተግበሪያዎች እና ድርን ይፈልጉ። በእርስዎ መተግበሪያዎች መካከል አሰሳ ለማድረግ የቀስት ቁልፎቹን ይጠቀሙ።</translation>
<translation id="8703634754197148428">መቅዳት ጀምር። አንዴ ቀረጻው ከጀመረ በኋላ ወደ መደርደሪያው ለመሄድ እና ቀረፃውን አዝራር አቁምን ለማግኘት Alt + Shift + Lን ይጠቀሙ</translation>
<translation id="8721053961083920564">ድምፅን ቀያይር። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_as.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -352,6 +352,7 @@
<translation id="2960314608273155470">কেপচাৰ ম’ড, ডিফ’ল্টটো হৈছে <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" />। কীব’ৰ্ড নেভিগেশ্বনৰ বাবে টেব টিপক।</translation>
<translation id="2961963223658824723">কিবা এটা ভুল হৈছে। কেই ছেকেণ্ডমানৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">মাইক্ৰ’ফ’নৰ এক্সেছ অন কৰিবনে?</translation>
<translation id="296762781903199866"><ph name="LANGUAGE" />ৰ কথনৰ ফাইল ডাউনল’ড কৰিব পৰা নগ’ল</translation>
<translation id="2970920913501714344">এপ্‌, এক্সটেনশ্বন আৰু থীম ইনষ্টল কৰক</translation>
<translation id="2977598380246111477">পৰৱৰ্তী সংখ্যা</translation>
Expand Down Expand Up @@ -430,6 +431,7 @@
<translation id="3386978599540877378">সম্পূর্ণ স্ক্ৰীনৰ বিৱৰ্ধকটো</translation>
<translation id="3387527074123400161">ChromiumOS</translation>
<translation id="3400357268283240774">অতিৰিক্ত ছেটিংসমূহ</translation>
<translation id="3405101454990027959">মাইক্ৰ’ফ’নৰ এক্সেছ অন কৰক</translation>
<translation id="3410336247007142655">গাঢ় ৰঙৰ থীমৰ ছেটিংসমূহ দেখুৱাওক</translation>
<translation id="3413817803639110246">চাবলৈ এতিয়ালৈ একো নাই</translation>
<translation id="3428447136709161042"><ph name="NETWORK_NAME" />ৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক</translation>
Expand Down Expand Up @@ -516,6 +518,7 @@
<translation id="385051799172605136">উভতি যাওক</translation>
<translation id="385300504083504382">আৰম্ভণি</translation>
<translation id="3861651314799684201">সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ড কৰিবলৈ এণ্টাৰ টিপক</translation>
<translation id="3885531177412808398">মাইক্ৰ’ফ’নৰ অনুমতি থকা আটাইবোৰ এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটৰ বাবে মাইক্ৰ’ফ’ন এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে</translation>
<translation id="3886872229787704059">আজি খুলিছে</translation>
<translation id="3891340733213178823">ছাইন আউট কৰিবলৈ দুবাৰ Ctrl+Shift+Q টিপক।</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (কথিত মতামত)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1375,6 +1378,7 @@
<translation id="8666856788528804727">আপোনাৰ ডিভাইচটো ছেট আপ কৰিবলৈ <ph name="NAME" /> খোলক</translation>
<translation id="8676770494376880701">কম শক্তিযুক্ত চ্চাৰ্জাৰ সংযোগ কৰা হৈছে</translation>
<translation id="8683506306463609433">কার্যদক্ষতা ট্ৰে’চ কৰাটো সক্ৰিয় অৱস্থাত আছে</translation>
<translation id="8684405646663021166"><ph name="APP_NAME" /> আৰু মাইক্ৰ’ফ’নৰ অনুমতি থকা আটাইবোৰ এপ্‌ আৰু ৱেবছাইটৰ বাবে মাইক্ৰ’ফ’ন এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে</translation>
<translation id="8685326675965865247">আপোনাৰ ডিভাইচ, এপ্‌, ছেটিংসমূহ আৰু ৱেব সন্ধান কৰক। আপোনাৰ এপ্‌সমূহ নেভিগে’ট কৰিবলৈ এৰ’ কীসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক।</translation>
<translation id="8703634754197148428">ৰেকৰ্ডিং আৰম্ভ কৰক। ৰেকৰ্ডিং আৰম্ভ হোৱাৰ পাছত, শ্বেল্‌ফটোলৈ যাবলৈ অল্‌ট + শ্বিফ্ট + এল ব্যৱহাৰ কৰক আৰু ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰাৰ বুটামটো বিচাৰক</translation>
<translation id="8721053961083920564">ভলিউম ট’গল কৰক। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_az.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -352,6 +352,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="2960314608273155470">Çəkim Rejimi, defolt: <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" />. Klaviatura naviqasiyası üçün tab düyməsini basın.</translation>
<translation id="2961963223658824723">Xəta baş verdi. Bir neçə dəqiqə sonra yenidən cəhd edin.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">Mikrofona giriş aktiv edilsin?</translation>
<translation id="296762781903199866"><ph name="LANGUAGE" /> dilində danışıq fayllarını endirmək mümkün olmadı</translation>
<translation id="2970920913501714344">Tətbiq, artırma və temaları quraşdırın</translation>
<translation id="2977598380246111477">Növbəti nömrə</translation>
Expand Down Expand Up @@ -430,6 +431,7 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="3386978599540877378">tam ekranlı böyüdücü</translation>
<translation id="3387527074123400161">ChromiumOS</translation>
<translation id="3400357268283240774">Əlavə ayarlar</translation>
<translation id="3405101454990027959">Mikrofona girişi aktiv edin</translation>
<translation id="3410336247007142655">Tünd tema ayarlarını göstərin</translation>
<translation id="3413817803639110246">Göstərmək üçün bildiriş yoxdur</translation>
<translation id="3428447136709161042"><ph name="NETWORK_NAME" /> ilə bağlantı kəsilsin</translation>
Expand Down Expand Up @@ -516,6 +518,7 @@ Cihazınızı enerji mənbəyinə qoşun.</translation>
<translation id="385051799172605136">Geri</translation>
<translation id="385300504083504382">Başlanğıc</translation>
<translation id="3861651314799684201">Tam ekranı qeydə almaq üçün enter düyməsini basın</translation>
<translation id="3885531177412808398">Mikrofon icazəsi olan bütün tətbiq və vebsaytlar üçün mikrofona giriş icazəsi verir</translation>
<translation id="3886872229787704059">Bugün açılıb</translation>
<translation id="3891340733213178823">Hesabdan çıxmaq üçün iki dəfə Ctrl+Shift+Q basın.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (şifahi geri əlaqə)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1375,6 +1378,7 @@ Yeni quraşdırma</translation>
<translation id="8666856788528804727">Cihazınızı ayarlamaq üçün <ph name="NAME" /> tətbiqini açın</translation>
<translation id="8676770494376880701">Enerjiyə qənaət edən şarjer qoşuldu</translation>
<translation id="8683506306463609433">Performansın izlənməsi aktivdir</translation>
<translation id="8684405646663021166">Mikrofon icazəsi olan <ph name="APP_NAME" /> və bütün tətbiq və vebsaytlar üçün mikrofona giriş icazəsi verir</translation>
<translation id="8685326675965865247">Cihaz, tətbiqlər, ayarlar və vebdə axtarın. Tətbiqləri axtarmaq üçün ox düymələrindən istifadə edin.</translation>
<translation id="8703634754197148428">Yazmanı başladın. Yazma başladıqda Alt + Shift + L düymələri ilə rəfə keçin və yazmanın dayandırılması düyməsini tapın</translation>
<translation id="8721053961083920564">Səsi aktiv edin. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ca.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -352,6 +352,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
<translation id="2960314608273155470">Mode de captura, l'opció predeterminada és <ph name="TYPE" /> <ph name="SOURCE" />. Prem la tecla de tabulació per navegar amb el teclat.</translation>
<translation id="2961963223658824723">S'ha produït un error. Torna-ho a provar d'aquí a uns quants segons.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">Vols activar l'accés al micròfon?</translation>
<translation id="296762781903199866">No s'han pogut baixar els fitxers de veu en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2970920913501714344">Instal·lar aplicacions, extensions i temes.</translation>
<translation id="2977598380246111477">Número següent</translation>
Expand Down Expand Up @@ -430,6 +431,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
<translation id="3386978599540877378">la lupa de pantalla completa</translation>
<translation id="3387527074123400161">Chromium OS</translation>
<translation id="3400357268283240774">Configuració addicional</translation>
<translation id="3405101454990027959">Activa l'accés al micròfon</translation>
<translation id="3410336247007142655">Mostra la configuració del tema fosc</translation>
<translation id="3413817803639110246">Encara no hi ha res per veure</translation>
<translation id="3428447136709161042">Desconnecta't de la xarxa <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
Expand Down Expand Up @@ -516,6 +518,7 @@ Connecta el dispositiu a l'alimentació.</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
<translation id="385300504083504382">Principi</translation>
<translation id="3861651314799684201">Prem Retorn per gravar la pantalla completa</translation>
<translation id="3885531177412808398">Permet l'accés al micròfon per a totes les aplicacions i tots els llocs web amb permís de micròfon</translation>
<translation id="3886872229787704059">Obert avui</translation>
<translation id="3891340733213178823">Premeu Ctrl+Maj+Q dues vegades per tancar la sessió.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (avisos de veu)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1372,6 +1375,7 @@ Instal·lació nova</translation>
<translation id="8666856788528804727">Obre <ph name="NAME" /> per configurar el dispositiu</translation>
<translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
<translation id="8683506306463609433">Traça del rendiment activa</translation>
<translation id="8684405646663021166">Permet l'accés al micròfon per a <ph name="APP_NAME" /> i totes les aplicacions i llocs web amb permís de micròfon</translation>
<translation id="8685326675965865247">Fes cerques al dispositiu, en aplicacions, a la configuració i al web. Fes servir les tecles de fletxa per navegar per les aplicacions.</translation>
<translation id="8703634754197148428">Inicia la gravació. Quan la gravació hagi començat, prem Alt+Maj+L per navegar fins al prestatge i trobar el botó per aturar-la.</translation>
<translation id="8721053961083920564">Activa o desactiva el volum. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_cy.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -352,6 +352,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
<translation id="2960314608273155470">Diofyn y Modd Tynnu yw <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" />. Pwyswch Tab am lywio bysellfwrdd.</translation>
<translation id="2961963223658824723">Aeth rhywbeth o'i le. Rhowch gynnig arall arni mewn ychydig eiliadau.</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">Troi mynediad meicroffon ymlaen?</translation>
<translation id="296762781903199866">Methu â lawrlwytho ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2970920913501714344">Gosod apiau, estyniadau, a themâu</translation>
<translation id="2977598380246111477">Rhif nesaf</translation>
Expand Down Expand Up @@ -430,6 +431,7 @@ Dyma rai pethau y gallwch eu gwneud i roi cychwyn arni.</translation>
<translation id="3386978599540877378">y chwyddwydr sgrîn lawn</translation>
<translation id="3387527074123400161">ChromiumOS</translation>
<translation id="3400357268283240774">Gosodiadau ychwanegol</translation>
<translation id="3405101454990027959">Trowch fynediad meicroffon ymlaen</translation>
<translation id="3410336247007142655">Dangos gosodiadau thema dywyll</translation>
<translation id="3413817803639110246">Dim byd i'w weld eto</translation>
<translation id="3428447136709161042">Datgysylltwyd o <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
Expand Down Expand Up @@ -516,6 +518,7 @@ Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation>
<translation id="385051799172605136">Nôl</translation>
<translation id="385300504083504382">Y dechrau</translation>
<translation id="3861651314799684201">Pwyswch Enter i recordio'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="3885531177412808398">Yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer pob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation>
<translation id="3886872229787704059">Agorwyd heddiw</translation>
<translation id="3891340733213178823">Pwyswch Ctrl+Shift+Q ddwywaith i allgofnodi.</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (adborth ar lafar)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1375,6 +1378,7 @@ Gosodiad newydd</translation>
<translation id="8666856788528804727">Agorwch <ph name="NAME" /> i osod eich dyfais</translation>
<translation id="8676770494376880701">Mae gwefrydd pŵer isel wedi'i gysylltu</translation>
<translation id="8683506306463609433">Mae olrhain perfformiad yn weithredol</translation>
<translation id="8684405646663021166">Yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation>
<translation id="8685326675965865247">Chwilio eich dyfais, eich apiau, eich gosodiadau, a'r we. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio'ch apiau.</translation>
<translation id="8703634754197148428">Dechrau recordio. Ar ôl i'r recordio ddechrau, gallwch ddefnyddio Alt + Shift + L i lywio i'r silff i ddod o hyd i'r botwm stopio recordio</translation>
<translation id="8721053961083920564">Toglo Lefel y Sain. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 90ffd75

Please sign in to comment.