Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
TBR=govind@chromium.org

Change-Id: I9db3cefbc07ffd4d9103be0e4341961435d63eb7
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/2518122
Reviewed-by: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Commit-Queue: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#823739}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Commit Bot committed Nov 3, 2020
1 parent 44af95e commit 9d8a3f4
Show file tree
Hide file tree
Showing 406 changed files with 994 additions and 5,448 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions ash/shortcut_viewer/strings/shortcut_viewer_strings_fa.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@
<translation id="2789868185375229787">دورنمایی کردن روی صفحه</translation>
<translation id="2804480015716812239"><ph name="ALT" /> را فشار دهید و روی پیوند کلیک کنید</translation>
<translation id="2830827904629746450">ثابت کردن یک پنجره در سمت راست</translation>
<translation id="2840766858109427815">رفتن به صفحه بعدی</translation>
<translation id="2840766858109427815">رفتن به صفحه بعد</translation>
<translation id="2872353916818027657">تعویض مانیتور اصلی</translation>
<translation id="2914313326123580426">نمایش یا پنهان کردن پنل ابزارهای برنامه‌نویس</translation>
<translation id="292495055542441795">جابه‌جایی به حالت تمام صفحه</translation>
Expand Down Expand Up @@ -97,7 +97,7 @@
<translation id="4141203561740478845">برجسته‌سازی ردیف با نوار نشانی</translation>
<translation id="4148761611071495477"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="G" /> یا <ph name="ENTER" /></translation>
<translation id="4240486403425279990">حالت نمای کلی</translation>
<translation id="4382340674111381977">برگشتن به صفحه قبلی</translation>
<translation id="4382340674111381977">برگشتن به صفحه قبل</translation>
<translation id="4458670250301149821">انتقال نماد برنامه به داخل/خارج پوشه‌ای در جدول برنامه</translation>
<translation id="4472417192667361414">تنظیمات سیستم و نمایشگر</translation>
<translation id="449214506787633354"><ph name="CTRL" />، سپس <ph name="LEFT" /> یا <ph name="RIGHT" /> یا <ph name="UP" /> یا <ph name="DOWN" /></translation>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,6 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="1456407467406159627">Skermopnemer het gestop omdat daar vertroulike inhoud op jou skerm is.</translation>
<translation id="1460620680449458626">Volume is gedemp.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Links</translation>
<translation id="1475439723810528286">Tik enige plek om volskerm vas te vang</translation>
<translation id="1479909375538722835">Swewende toeganklikheidkieslys</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">Hierdie eienaarrekening moet die eerste rekening wees waarby in 'n veelvuldige aanmeldsessie aangemeld word.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -127,7 +126,6 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="2132302418721800944">Neem volskerm op</translation>
<translation id="2135456203358955318">Gedokte vergrootglas</translation>
<translation id="2144487987174258011">Herbegin om Adobe Flash Player op te dateer</translation>
<translation id="2180011262286780504">Jou administrateur het die neem van skermkiekies gedeaktiveer.</translation>
<translation id="2208323208084708176">Verenigde werkskermmodus</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN of wagwoord</translation>
<translation id="2222338659135520253">Aanmelding word vereis</translation>
Expand Down Expand Up @@ -802,7 +800,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<translation id="8843682306134542540">Wissel rotasieslot. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">Jou PIN of wagwoord kon steeds nie geverifieer word nie. Let wel: As jy jou wagwoord onlangs verander het, moet jy jou ou wagwoord gebruik. Jou nuwe wagwoord sal van toepassing wees sodra jy afmeld.</translation>
<translation id="885387440427703469">Skermkiekies is gedeaktiveer</translation>
<translation id="8870509716567206129">Program steun nie verdeelde skerm nie.</translation>
<translation id="8871580645200179206">Wissel Donkertema. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">Nie gekoppel nie</translation>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,6 @@
<translation id="1456407467406159627">በማያ ገጽዎ ላይ ባለው የሚስጢር ይዘት ምክንያት ማያ ቀረጻ ቆሟል።</translation>
<translation id="1460620680449458626">የድምፅ መጠን ድምፀ ከል ተደርጓል።</translation>
<translation id="1467432559032391204">ግራ</translation>
<translation id="1475439723810528286">የሙሉ ማያ ገጽ ምስልን ለማንሳት በማንኛውም ቦታ ላይ መታ ያድርጉ</translation>
<translation id="1479909375538722835">የተንሳፋፊ ተደራሽነት ምናሌ</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">ይህ የባለቤት መለያ በበርካታ መለያ በሚገባበት ክፍለ-ጊዜ ውስጥ የመጀመሪያው የገባ መለያ መሆን አለበት።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -127,7 +126,6 @@
<translation id="2132302418721800944">ሙሉ ማያ ገጽን ቅረጽ</translation>
<translation id="2135456203358955318">የተተከለ ማጉያ</translation>
<translation id="2144487987174258011">Adobe Flash Playerን ለማዘመን ዳግም ያስጀምሩ</translation>
<translation id="2180011262286780504">የማያ ገጹን ፎቶ የማንሣት ችሎታ በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰናክሏል።</translation>
<translation id="2208323208084708176">የተዋሃደ የዴስክቶፕ ሁነታ</translation>
<translation id="2220572644011485463">ፒን ወይም የይለፍ ቃል</translation>
<translation id="2222338659135520253">በመለያ መግባት ያስፈልጋል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -801,7 +799,6 @@
<translation id="8843682306134542540">የማሽከርከሪያ ቁልፍን አብራ ወይም አጥፋ። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">የእርስዎ ፒን ወይም ይለፍ ቃል አሁንም ሊረጋገጥ አልቻለም። ማሳሰቢያ፦ በቅርቡ የይለፍ ቃልዎን ከቀየሩ፣ የድሮውን የይለፍ ቃል ይጠቀሙ። አዲስ የይለፍ ቃልዎ የሚተገበረው ሲወጡ ነው።</translation>
<translation id="885387440427703469">የማያ ገጽ ቀረጻ ተሰናክሏል</translation>
<translation id="8870509716567206129">መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።</translation>
<translation id="8871580645200179206">ጠቆር ያለ ገጽታን ቀያይር። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">አልተገናኘም</translation>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,6 @@
<translation id="1456407467406159627">توقّف تسجيل الشاشة بسبب ظهور محتوى سري على شاشتك.</translation>
<translation id="1460620680449458626">تم كتم الصوت.</translation>
<translation id="1467432559032391204">اليسار</translation>
<translation id="1475439723810528286">انقر في أي مكان لالتقاط صورة في وضع ملء الشاشة.</translation>
<translation id="1479909375538722835">قائمة "أدوات تمكين الوصول" العائمة</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">يجب أن يكون حساب المالك هذا أول حساب يتم تسجيل الدخول إليه في جلسة تسجيل دخول متعدد.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -127,7 +126,6 @@
<translation id="2132302418721800944">تسجيل فيديو في وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="2135456203358955318">المكبّر الذي تم إرساؤه</translation>
<translation id="2144487987174258011">‏إعادة التشغيل لتحديث Adobe Flash Player</translation>
<translation id="2180011262286780504">لقد أوقف مشرفك وضع "التقاط الشاشة".</translation>
<translation id="2208323208084708176">وضع سطح المكتب الموحد</translation>
<translation id="2220572644011485463">رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور</translation>
<translation id="2222338659135520253">تسجيل الدخول مطلوب.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -802,7 +800,6 @@
<translation id="8843682306134542540">تبديل قفل التدوير. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">يتعذّر حتى الآن التحقُّق من رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصّة بك. ملاحظة: في حال تم تغيير كلمة المرور الخاصّة بك مؤخرًا، يمكنك تسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور القديمة. وسيتم تطبيق كلمة المرور الجديدة بعد تسجيل الخروج.</translation>
<translation id="885387440427703469">تم إيقاف وضع "التقاط الشاشة"</translation>
<translation id="8870509716567206129">التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة.</translation>
<translation id="8871580645200179206">تبديل المظهر الداكن. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">غير متصل</translation>
Expand Down
7 changes: 4 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_as.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,6 +49,7 @@
<translation id="1346748346194534595">সোঁ</translation>
<translation id="1351937230027495976">মেনু সংকোচন কৰক</translation>
<translation id="1383876407941801731">Search</translation>
<translation id="1390105199421505038"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />ৰ একাউণ্ট ডায়লগ আঁতৰাওক</translation>
<translation id="1391102559483454063">অন আছে</translation>
<translation id="1407069428457324124">গাঢ় ৰঙৰ থীম</translation>
<translation id="1419738280318246476">জাননী সম্পর্কীয় কার্যসমূহ কৰিবলৈ ডিভাইচ আনলক কৰক</translation>
Expand All @@ -59,7 +60,6 @@
<translation id="1456407467406159627">আপোনাৰ স্ক্ৰীনত গোপনীয় সমল ওলাই থকাৰ কাৰণে স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডিং বন্ধ হৈছে।</translation>
<translation id="1460620680449458626">ভলিউম মিউট কৰা আছে।</translation>
<translation id="1467432559032391204">বাওঁফালে</translation>
<translation id="1475439723810528286">পূৰ্ণ স্ক্ৰীন কেপচাৰ কৰিবলৈ যিকোনো ঠাইত টিপক</translation>
<translation id="1479909375538722835">সাধ্য সুবিধাৰ উপঙি থকা মেনু</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">গৰাকীৰ এই একাউণ্টটো একাধিকবাৰ ছাইন ইন কৰা কোনো ছেশ্বনত প্ৰথমতে ছাইন ইন কৰা একাউণ্ট হ’ব লাগিব।</translation>
Expand Down Expand Up @@ -126,7 +126,6 @@
<translation id="2132302418721800944">পূৰ্ণ স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ড কৰক</translation>
<translation id="2135456203358955318">ড’ক কৰা বিৱৰ্ধক</translation>
<translation id="2144487987174258011">Adobe Flash Player আপডে’ট কৰিবলৈ ৰিষ্টাৰ্ট কৰক</translation>
<translation id="2180011262286780504">স্ক্ৰীন কেপচাৰ কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ প্ৰশাসকে অক্ষম কৰিছে।</translation>
<translation id="2208323208084708176">সমন্বিত ডেস্কটপ ম'ড</translation>
<translation id="2220572644011485463">পিন বা পাছৱৰ্ড</translation>
<translation id="2222338659135520253">ছাইন ইন কৰাৰ আৱশ্যক</translation>
Expand Down Expand Up @@ -368,6 +367,7 @@
<translation id="4477892968187500306">এই ডিভাইচটোত Googleএ সত্যাপন নকৰা এপ্‌সমূহ থাকিব পাৰে।</translation>
<translation id="4479639480957787382">ইথাৰনেট</translation>
<translation id="4481530544597605423">যোৰা বিচ্ছিন্ন কৰা ডিভাইচসমূহ</translation>
<translation id="4485060137115666462">ৰাইট-ক্লিক কৰিলে অথবা দীঘলীয়াকৈ টিপিলে Assistantএ আপুনি কৰা বাছনিটোৰ সংজ্ঞা, অনুবাদ অথবা একক ৰূপান্তৰণৰ দৰে তথ্য দেখুৱায়।</translation>
<translation id="4505050298327493054">সক্ৰিয় ডেস্ক৷</translation>
<translation id="4506458088675900627">অৱলোকনৰ টাচ্চপেডৰ আঙুলিৰ স্পৰ্শৰে নিৰ্দেশটো সলনি কৰা হৈছে</translation>
<translation id="4513946894732546136">মতামত</translation>
Expand Down Expand Up @@ -596,6 +596,7 @@
<translation id="6803622936009808957">কোনো সমৰ্থিত ৰিজ’লিউছন বিচাৰি নোপোৱাৰ বাবে ডিছপ্লে’ৰ প্ৰতিবিম্বকৰণ কৰিব নোৱাৰি। বিস্তাৰিত ডেস্কটপত প্ৰৱেশ কৰিব পৰা নগ’ল।</translation>
<translation id="6818242057446442178">এটা শব্দ পিছলৈ যাওক</translation>
<translation id="6820676911989879663">বিৰতি লওক!</translation>
<translation id="6850010208275816200">আপোনাৰ বৰ্তমান এপ্‌টো পূৰ্ণ স্ক্ৰীনৰ ম’ডত আছে। যদি এপ্‌টোৱে আপোনাৰ পাছৱৰ্ড বিচাৰে তেন্তে প্ৰথমে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনৰ পৰা বাহিৰ হওক।</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" />ছেকেণ্ড</translation>
<translation id="6857811139397017780">সক্ৰিয় কৰক <ph name="NETWORKSERVICE" /></translation>
<translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{এটা অংক বাকী আছে}one{# টা অংক বাকী আছে}other{# টা অংক বাকী আছে}}</translation>
Expand Down Expand Up @@ -644,6 +645,7 @@
<translation id="7398254312354928459">নেটৱৰ্ক সংযোগ সলনি কৰা হ’ল</translation>
<translation id="7405710164030118432">ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ Family Linkৰ অভিভাৱকৰ প্ৰৱেশ ক'ডটো দিয়ক</translation>
<translation id="741244894080940828">ৰূপান্তৰণ</translation>
<translation id="7413851974711031813">বন্ধ কৰিবলৈ এস্কে’প টিপক</translation>
<translation id="742594950370306541">কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰি থকা হৈছে।</translation>
<translation id="742608627846767349">সুপ্ৰভাত,</translation>
<translation id="743058460480092004">কেমেৰা আৰু মাইক্ৰ’ফন ব্যৱহাৰ হৈ আছে।</translation>
Expand Down Expand Up @@ -793,7 +795,6 @@
<translation id="8843682306134542540">ঘূৰ্ণন লক ট’গল কৰক৷<ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">আপোনাৰ পিন অথবা পাছৱৰ্ডটো তথাপি সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল। টোকা: আপুনি যদি শেহতীয়াকৈ আপোনাৰ পাছৱৰ্ড সলনি কৰিছে, আপোনাৰ পুৰণি পাছৱৰ্ডটো ব্যৱহাৰ কৰক। আপুনি ছাইন আউট কৰিলে আপোনাৰ নতুন পাছৱৰ্ডটো প্ৰযোজ্য হ'ব।</translation>
<translation id="885387440427703469">স্ক্ৰীন কেপচাৰ অক্ষম কৰা হৈছে</translation>
<translation id="8870509716567206129">এপটোৱে বিভাজিত স্ক্ৰীণ সমৰ্থন নকৰে।</translation>
<translation id="8871580645200179206">গাঢ় ৰঙৰ ম’ড ট’গল কৰক। <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">সংযোগ হোৱা নাই</translation>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions ash/strings/ash_strings_az.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="1456407467406159627">Ekranda məxfi məzmun olduğuna görə ekran çəkilişi dayandırılıb.</translation>
<translation id="1460620680449458626">Səssizdədir.</translation>
<translation id="1467432559032391204">Sol</translation>
<translation id="1475439723810528286">Tam ekranı çəkmək üçün istənilən yerə toxunun</translation>
<translation id="1479909375538722835">Üzən əlçatımlılıq menyusu</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1503394326855300303">Bu sahib hesabı çoxsaylı giriş sessiyasında ilk girilmiş hesab olmalıdır.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -127,7 +126,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="2132302418721800944">Tam ekranı çəkin</translation>
<translation id="2135456203358955318">Daxili miqyas</translation>
<translation id="2144487987174258011">Adobe Flash Player'i güncəlləmək üçün yenidən başladın</translation>
<translation id="2180011262286780504">Skrinşot çəkmək bacarığı administrator tərəfindən deaktiv edilib.</translation>
<translation id="2208323208084708176">Vahid masa üstü rejimi</translation>
<translation id="2220572644011485463">PIN və ya parol</translation>
<translation id="2222338659135520253">Giriş tələb olunur</translation>
Expand Down Expand Up @@ -801,7 +799,6 @@ Başlamaq üçün aşağıdakıları yoxlaya bilərsiniz.</translation>
<translation id="8843682306134542540">Fırlanma kilidini aktiv edin. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8850991929411075241">Search+Esc</translation>
<translation id="8853703225951107899">PIN və ya parolunuzu yenə doğrulamaq mümkün olmadı. Qeyd: Bu yaxınlarda parolunuzu dəyişmisinizsə, köhnə parolunuzu istifadə edin. Çıxdıqdan sonra yeni parolunuz tətbiq ediləcək.</translation>
<translation id="885387440427703469">Skrinşot çəkimi deaktiv edilib</translation>
<translation id="8870509716567206129">Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir.</translation>
<translation id="8871580645200179206">Tünd temanı dəyişdirin. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8874184842967597500">Qoşulmayıb</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9d8a3f4

Please sign in to comment.