Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I75c68d0761f8c20074e1ed8e1324cc511b7d4316
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/4219959
Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#1100981}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Chromium LUCI CQ committed Feb 3, 2023
1 parent bf1027d commit aff9f93
Show file tree
Hide file tree
Showing 226 changed files with 865 additions and 661 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion ash/shortcut_viewer/strings/shortcut_viewer_strings_fi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,7 +130,7 @@
<translation id="5757474750054631686">Himmennä näppäimistö (jos se on taustavalaistu)</translation>
<translation id="587531134027443617">Poista edellinen sana</translation>
<translation id="5899919361772749550">Näytä tai piilota Kehittäjien työkalut ‑konsoli</translation>
<translation id="5919628958418675842">Näytönsuojan ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä</translation>
<translation id="5919628958418675842">Yksityisen näkyvyyden laittaminen päälle tai pois päältä</translation>
<translation id="5921745308587794300">Kierrä ikkunaa</translation>
<translation id="5926306472221400972">Ota kuvakaappaus koko näytöstä</translation>
<translation id="6022924867608035986">Tyhjennä hakukentän teksti</translation>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions ash/strings/ash_strings_fi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -496,7 +496,7 @@ Pääset alkuun esimerkiksi näillä tavoilla.</translation>
<translation id="3630697955794050612">poissa päältä</translation>
<translation id="3631369015426612114">Salli ilmoitukset seuraavista:</translation>
<translation id="3633097874324966332">Avaa Bluetooth-asetukset ja muodosta laitepari</translation>
<translation id="3638400994746983214">Näytönsuoja päälle/pois. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3638400994746983214">Yksityinen näkyvyys päälle/pois. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3649505501900178324">Päivitys myöhässä</translation>
<translation id="3659444876902283058">(päivä <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation>
<translation id="3659814201068740063">Noin <ph name="TIME_LEFT" /> jäljellä (<ph name="PERCENTAGE" /> %).
Expand Down Expand Up @@ -691,7 +691,7 @@ Yhdistä laite virtalähteeseen.</translation>
<translation id="468293128311738995">Puhelimesi sovellukset</translation>
<translation id="4690510401873698237">Hylly alareunassa</translation>
<translation id="4696813013609194136">Avaa lukitus vanhemman koodilla</translation>
<translation id="4702647871202761252">Näytönsuoja on pois päältä</translation>
<translation id="4702647871202761252">Yksityinen näkyvyys on pois päältä</translation>
<translation id="4706121060329443414">Lataamista yritetään myöhemmin. Puhe lähetetään toistaiseksi Googlelle käsittelyyn.</translation>
<translation id="470644585772471629">Käänteiset värit</translation>
<translation id="4717575069099566988">USB-C-johto ei tue USB4:ää. Laitteen toiminta voi olla rajoitettua.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -895,7 +895,7 @@ Yhdistä laite virtalähteeseen.</translation>
<translation id="576341972084747908">Lataa vaarallinen <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="5763928712329149804">Hyllyryhmä on pois päältä.</translation>
<translation id="576453121877257266">Yövalo on päällä.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Näytönsuoja</translation>
<translation id="5769373120130404283">Yksityinen näkyvyys</translation>
<translation id="5773950591113557721"><ph name="APP_NAME" /> ja kaikki sovellukset ja verkkosivustot, joilla on joilla on kamera- ja mikrofonilupa, saavat pääsyn</translation>
<translation id="5777841717266010279">Lopetetaanko näytön jakaminen?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Kiinnitetyt tiedostot</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1050,7 +1050,7 @@ Uusi asennus</translation>
<translation id="6597278316891651699">Kamera kohdistettu vasempaan alakulmaan. Ristiriita järjestelmän alustan kanssa.</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, signaalin vahvuus <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, järjestelmänvalvojan hallinnoima</translation>
<translation id="6612802754306526077">Näytön tallentajatila valittu</translation>
<translation id="6614169507485700968">Näytönsuoja on päällä</translation>
<translation id="6614169507485700968">Yksityinen näkyvyys on päällä</translation>
<translation id="6625718907317144388">Ilmoitukset (<ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> ja muita) on piilotettu, koska urkinnan esto on päällä</translation>
<translation id="6627638273713273709">Haku+Vaihto+K</translation>
<translation id="6637729079642709226">Muuta aikaa</translation>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ash/strings/ash_strings_id.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -501,7 +501,7 @@ Berikut ini beberapa hal yang dapat Anda coba untuk memulai.</translation>
<translation id="3659444876902283058">(Hari <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation>
<translation id="3659814201068740063">Sekitar <ph name="TIME_LEFT" /> lagi (<ph name="PERCENTAGE" />%).
Hubungkan perangkat ke sumber listrik.</translation>
<translation id="366222428570480733">Pengguna yang Dikelola <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="366222428570480733">Pengguna Terkelola <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="36813544980941320">Ponsel dan <ph name="DEVICE_NAME" /> akan menggunakan jaringan Wi-Fi yang sama</translation>
<translation id="3694122362646626770">Situs web</translation>
<translation id="3702809606464356667">Menampilkan jendela dari desktop saat ini, tekan tombol Panah atas untuk menampilkan jendela dari semua desktop</translation>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -194,7 +194,7 @@ Rechten die je al hebt gegeven aan websites en apps, kunnen van toepassing zijn
<translation id="5438241569118040789"><ph name="PAGE_TITLE" /> - Chromium bèta</translation>
<translation id="5473971139929175403">Chromium werkt misschien niet goed omdat dit niet meer wordt ondersteund in deze Linux-distributie</translation>
<translation id="5480860683791598150">Chromium heeft toegang tot je locatie nodig om je locatie met deze site te delen</translation>
<translation id="5487574057737591516">Ter bescherming van je privacy verwijderen we automatisch interesses die ouder zijn dan 4 weken. Het kan gebeuren dat een interesse weer in de lijst komt te staan als je blijft browsen. En als Chromium het verkeerd inschat of als je bepaalde advertenties niet wilt zien, kun je een interesse verwijderen.</translation>
<translation id="5487574057737591516">Ter bescherming van je privacy verwijderen we automatisch interesses die ouder zijn dan 4 weken. Het kan gebeuren dat een interesse weer in de lijst komt te staan als je blijft browsen. Je kunt interesses ook verwijderen als Chromium die verkeerd inschat of je bepaalde advertenties niet wilt zien.</translation>
<translation id="549669000822060376">Wacht terwijl Chromium de nieuwste systeemupdates installeert.</translation>
<translation id="5496810170689441661">Chromium probeert wachtwoorden te bewerken. Geef je Windows-wachtwoord op om dit toe te staan.</translation>
<translation id="5527463683072221100">Pdf's openen in Chromium</translation>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions chrome/app/resources/generated_resources_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -375,6 +375,7 @@ Gaan jou wagwoorde enige tyd na in <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.</trans
<translation id="1339009753652684748">Gaan na jou Assistent toe wanneer jy "Ok Google" sê. Kies "Aan (aanbeveel)" om batterykrag te bespaar. Jou Assistent sal net reageer wanneer jou toestel ingeprop is of besig is om te laai.</translation>
<translation id="13392265090583506">A11y</translation>
<translation id="1340527397989195812">Rugsteun media van die toestel af met die lêerprogram.</translation>
<translation id="1341871421050612057">Kan nie met <ph name="USERNAME" /> sinkroniseer nie</translation>
<translation id="1343865611738742294">Gee Linux-programme toestemming om toegang tot USB-toestelle te kry. Linux sal nie 'n USB-toestel onthou nadat dit verwyder is nie.</translation>
<translation id="1343920184519992513">Gaan voort waar jy opgehou het en maak 'n spesifieke stel bladsye oop</translation>
<translation id="134589511016534552">Media-oortjies wat ook in Oop Oortjies-afdeling gewys word</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1116,7 +1117,6 @@ Toestemmings wat jy reeds aan programme gegee het, kan op hierdie rekening van t
<translation id="1975841812214822307">Verwyder …</translation>
<translation id="1976150099241323601">Meld aan op sekuriteitstoestel</translation>
<translation id="1977965994116744507">Bring jou foon nader om jou <ph name="DEVICE_TYPE" /> te ontsluit.</translation>
<translation id="1978057560491495741">Verwyder adres</translation>
<translation id="1979095679518582070">As jy hierdie kenmerk afskakel, beïnvloed dit nie hierdie toestel se vermoë om die inligting te stuur wat nodig is vir noodsaaklike dienste soos stelselopdaterings en sekuriteit nie.</translation>
<translation id="1979280758666859181">Jy verander tans na 'n kanaal met 'n ouer weergawe van <ph name="PRODUCT_NAME" />. Die kanaalverandering sal toegepas word wanneer die kanaalweergawe ooreenstem met die weergawe wat tans op jou toestel geïnstalleer is.</translation>
<translation id="197989455406964291">KDC steun nie enkripsiesoort nie</translation>
Expand Down Expand Up @@ -4153,6 +4153,7 @@ Jy kan hierdie rekening se instellings bestuur deur die Family Link-program op j
<translation id="4713409221649555176">Vee uit wanneer jy alle vensters toemaak</translation>
<translation id="47158868804223727">Klik die groepnaam om dit uit of in te vou</translation>
<translation id="4716483597559580346">Powerwash vir bykomende sekuriteit</translation>
<translation id="471759229191973607">Verander tema</translation>
<translation id="4722735765955348426">Wagwoord vir <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> deel tans jou skerm.</translation>
<translation id="4722989931633062466">Word nie toegelaat om derdeparty-aanmeldingporboodskappe te wys nie</translation>
Expand Down Expand Up @@ -4295,7 +4296,6 @@ Gebruik Ctrl + Alt + Verlaag Helderheid om uit te zoem.</translation>
<translation id="4852916668365817106">Muiskleur</translation>
<translation id="4853020600495124913">Maak in nuwe venster oop</translation>
<translation id="4854317507773910281">Kies ouerrekening vir goedkeuring</translation>
<translation id="4854603338816296098">Adres is verwyder</translation>
<translation id="485480310608090163">Meer instellings en toestemmings</translation>
<translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
<translation id="4862642413395066333">Onderteken tans OCSP-reaksies</translation>
Expand Down Expand Up @@ -7176,6 +7176,7 @@ Jy het nog # gekompromitteerde wagwoorde. Google Wagwoordbestuurder beveel aan d
<translation id="7532009420053991888"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> reageer nie. Kies "Forseer toemaak" om die program toe te maak.</translation>
<translation id="7535730537657706072">Maak alle Incognito-oortjies toe om Incognito-blaaigeskiedenis op jou toestel uit te vee</translation>
<translation id="7537451260744431038">Werwe kan nie webkoekies gebruik om jou blaai-ervaring beter te maak nie, byvoorbeeld, om jou aangemeld te hou of om items in jou inkopiemandjie te onthou nie</translation>
<translation id="7538088324298143359">Soek op prent met <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
<translation id="7540972813190816353">Kon nie vir opdaterings kontroleer nie: <ph name="ERROR" /></translation>
<translation id="7541076351905098232"><ph name="MANAGER" /> het hierdie toestel op 'n vorige weergawe geplaas. Stoor asseblief belangrike lêers, en herbegin dit. Alle data op die toestel sal uitgevee word.</translation>
<translation id="7541773865713908457"><ph name="ACTION_NAME" /> met die program <ph name="APP_NAME" /></translation>
Expand Down Expand Up @@ -7501,7 +7502,6 @@ Druk 'n toegewese skakelaar of sleutel om toewysing te verwyder.</translation>
<translation id="7819605256207059717">Geblokkeer deur jou organisasie</translation>
<translation id="7820561748632634942">Wys bykomende skakelaars toe?</translation>
<translation id="782057141565633384">Kopieer video-adres</translation>
<translation id="7822187537422052256">Is jy seker jy wil hierdie adres verwyder?</translation>
<translation id="7824864914877854148">Rugsteun kon weens 'n probleem nie voltooi word nie</translation>
<translation id="782590969421016895">Gebruik huidige bladsye</translation>
<translation id="7826174860695147464">Steun vir vorige blaaiers (LBS) – Interne items</translation>
Expand Down Expand Up @@ -7605,6 +7605,7 @@ Druk 'n toegewese skakelaar of sleutel om toewysing te verwyder.</translation>
<translation id="7912080627461681647">Jou wagwoord is op die bediener verander. Meld af en meld dan weer aan.</translation>
<translation id="7912974581251770345">Vertaling</translation>
<translation id="7915457674565721553">Koppel aan die internet om ouerkontroles op te stel</translation>
<translation id="7916364730877325865">Jou organisasie laat jou nie toe om sinkronisering met hierdie rekening aan te skakel nie</translation>
<translation id="7918257978052780342">Skryf in</translation>
<translation id="7919123827536834358">Vertaal hierdie tale outomaties</translation>
<translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION" /> s.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -8910,7 +8911,6 @@ Hou jou sleutellêer op 'n veilige plek. Jy gaan dit nodig hê om nuwe weergawes
<translation id="9094038138851891550">Gebruikernaam is ongeldig</translation>
<translation id="9094859731829297286">Is jy seker jy wil 'n vastegrootteskyf vir Linux reserveer?</translation>
<translation id="9094982973264386462">Verwyder</translation>
<translation id="9095253524804455615">Verwyder</translation>
<translation id="9095364055741191097">Kon nie plaaslike data terugstel nie</translation>
<translation id="909554839118732438">Maak incognito toe</translation>
<translation id="9099220545925418560">Gegrond op jou blaaigeskiedenis. Hierdie instelling is af.</translation>
Expand Down
6 changes: 2 additions & 4 deletions chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1112,7 +1112,6 @@
<translation id="1975841812214822307">አስወግድ...</translation>
<translation id="1976150099241323601">የደህንነት መሣሪያ ውስጥ ይግቡ</translation>
<translation id="1977965994116744507">የእርስዎን <ph name="DEVICE_TYPE" /> ለመክፈት የእርስዎን ስልክ ያስጠጉት።</translation>
<translation id="1978057560491495741">አድራሻ አስወግድ</translation>
<translation id="1979095679518582070">ይህን ባሕሪ ማጥፋት ይህ መሣሪያ እንደ የሥርዓት ዝማኔዎች እና ደህንነት ላሉ አስፈላጊ አገልግሎቶች የሚያስፈልገውን መረጃ የመላክ ችሎታው ላይ ተጽዕኖ አያሳርፍበትም።</translation>
<translation id="1979280758666859181">የቆየ የ<ph name="PRODUCT_NAME" /> ስሪት ወዳለው ሰርጥ እየቀየሩ ነው። የስርጡ ስሪት አሁን በመሣሪያዎ ላይ ከተጫነው ስሪት ጋር ሲዛመድ ነው የሰርጡ ለውጥ የሚተገበረው።</translation>
<translation id="197989455406964291">KDC የምስጠራ ዓይነትን አይደግፍም</translation>
Expand Down Expand Up @@ -2613,6 +2612,7 @@
<translation id="3315442055907669208">ወደ የአንባቢ ሁነታ ግባ</translation>
<translation id="3317459757438853210">ፊትና ጀርባ</translation>
<translation id="3317678681329786349">ካሜራ እና ማይክሮፎን ታግደዋል</translation>
<translation id="3319306431415395200">በ<ph name="VISUAL_SEARCH_PROVIDER" /> በምስሎች ውስጥ ያለ ጽሑፍን ተርጉም</translation>
<translation id="3320630259304269485">የጥንቃቄ አሰሳ (ከአደገኛ ጣቢያዎች መጠበቅ) እና ሌሎች የደህንነት ቅንብሮች</translation>
<translation id="3323521181261657960">ጉርሻ! ተጨማሪ የማያ ገጽ ጊዜ አለዎት</translation>
<translation id="3323577066981719144">እዚህ የሚያደርጓቸው ለውጦች በChrome አሳሽ ላይ ብቻ ይተገበራሉ። በእርስዎ የLacros Chrome አሳሽ ቅንብሮች ላይ ለውጦችን ለማድረግ የLacros Chrome አሳሽ ይክፈቱ እና ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -4285,7 +4285,6 @@
<translation id="4852916668365817106">የመዳፊት ቀለም</translation>
<translation id="4853020600495124913">&amp;በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት</translation>
<translation id="4854317507773910281">የሚጸድቅ የወላጅ መለያ ይምረጡ</translation>
<translation id="4854603338816296098">አድራሻ ተወግዷል</translation>
<translation id="485480310608090163">ተጨማሪ ቅንብሮች እና ፈቃዶች</translation>
<translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
<translation id="4862642413395066333">OCSP ምላሾችን መፈረም</translation>
Expand Down Expand Up @@ -7492,7 +7491,6 @@
<translation id="7819605256207059717">በድርጅትዎ ታግዷል</translation>
<translation id="7820561748632634942">ተጨማሪ መቀየሪያዎች ይመደቡ?</translation>
<translation id="782057141565633384">የቪዲዮ አድራሻ &amp;ቅዳ</translation>
<translation id="7822187537422052256">ይህን አድራሻ ማስወገድ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?</translation>
<translation id="7824864914877854148">በስህተት ምክንያት በምትኬ ማስቀመጥ ሊጠናቀቅ አልተቻለም</translation>
<translation id="782590969421016895">የአሁኑ ገጾችን ይጠቀሙ</translation>
<translation id="7826174860695147464">የቆየ የአሳሽ ድጋፍ (ኤልቢኤስ) - የውስጥ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -7689,6 +7687,7 @@
<translation id="7990863024647916394"><ph name="DISPLAY_NAME" /> ድምፅ <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="7991296728590311172">የመቀያየሪያ መዳረሻ ቅንብሮች</translation>
<translation id="7992203134935383159">የተሰራ ንግግር</translation>
<translation id="7994515119120860317">በ<ph name="VISUAL_SEARCH_PROVIDER" /> በምስሎች ውስጥ ያለ ጽሑፍን ይተርጉሙ</translation>
<translation id="799570308305997052">የድር ዕይታ</translation>
<translation id="7997826902155442747">የቅድሚያ ሂደት</translation>
<translation id="7999229196265990314">'የሚከተሉትን ፋይሎች ፈጥሯል፦
Expand Down Expand Up @@ -8907,7 +8906,6 @@ nil</translation>
<translation id="9094038138851891550">ልክ ያልሆነ ተጠቃሚ ስም</translation>
<translation id="9094859731829297286">እርግጠኛ ነዎት ለLinux ቋሚ የዲስክ መጠንን ማቆየት ይፈልጋሉ?</translation>
<translation id="9094982973264386462">አስወግድ</translation>
<translation id="9095253524804455615">አስወግድ</translation>
<translation id="9095364055741191097">አካባቢያዊ ውሂብን መልሶ ማግኘት አልተሳካም</translation>
<translation id="909554839118732438">ማንነት የማያሳውቅ ሁነታን ዝጋ</translation>
<translation id="9099220545925418560">በእርስዎ የአሰሳ ታሪክ ላይ የተመሠረተ። ይህ ቅንብር ጠፍቷል።</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit aff9f93

Please sign in to comment.