Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Binary-Size: Bulk update of strings
Change-Id: I29d272816c19c4d43943d2de9f86f30daeb4c916
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/3569043
Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#989153}
  • Loading branch information
Ben Mason committed Apr 5, 2022
1 parent b3d350c commit b4180bb
Show file tree
Hide file tree
Showing 574 changed files with 6,170 additions and 2,313 deletions.
8 changes: 3 additions & 5 deletions ash/strings/ash_strings_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -167,6 +167,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="1951012854035635156">Assistent</translation>
<translation id="1954252331066828794">Skermopname is voltooi</translation>
<translation id="1957958912175573503">Stel jou taal</translation>
<translation id="1961239773406905488">Kameravoorskou is versteek</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">Sluitskerm</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand All @@ -184,6 +185,7 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="2047639699071423250">Voeg sleutelidee by</translation>
<translation id="2049240716062114887">Lessenaarnaam is verander na <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2050339315714019657">Portret</translation>
<translation id="2064048859448024834">Kameravoorskou is aan</translation>
<translation id="2066708475850724665">Stop vergrootglas</translation>
<translation id="2067602449040652523">Sleutelbordhelderheid</translation>
<translation id="2078034614700056995">Swiep met vier vingers regs om na die volgende lessenaar toe te wissel</translation>
Expand Down Expand Up @@ -440,7 +442,6 @@ Hier is 'n paar dinge wat jy kan probeer om aan die gang te kom.</translation>
<translation id="3630697955794050612">af</translation>
<translation id="3631369015426612114">Laat kennisgewings van die volgende af toe</translation>
<translation id="3638400994746983214">Wissel privaatheidskerm. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3640092422335864171">Stoor <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3649505501900178324">Tyd vir 'n opdatering</translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Bestuurde gebruiker</translation>
<translation id="3680908746918359504">Vee alle merkers uit</translation>
Expand Down Expand Up @@ -488,6 +489,7 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<translation id="3922427723338465344">{0,plural, =1{Verander toestel binne 1 minuut na vorige weergawe}other{Verander toestel binne # minute na vorige weergawe}}</translation>
<translation id="3923494859158167397">Geen selnetwerke is opgestel nie</translation>
<translation id="3932043219784172185">Geen toestel is gekoppel nie</translation>
<translation id="3934456833412894880">Aanpasbare laaiproses is aan. Jou battery sal op 80% bly om batterylewe te verleng, en heeltemal laai wanneer jy dit nodig het.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Plak</translation>
<translation id="394485226368336402">Oudio-instellings</translation>
<translation id="3945319193631853098">Tik om opstelling te voltooi</translation>
Expand Down Expand Up @@ -531,7 +533,6 @@ Alle gebruikers moet afmeld om voort te gaan.</translation>
<translation id="4215497585250573029">VPN-instellings</translation>
<translation id="4217571870635786043">Diktee</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />; geïnstalleerde program; onderbreek</translation>
<translation id="4223947355273782392">Stoor <ph name="NAME" /> in <ph name="EMAIL" /> om vinniger met jou ander toestelle saamgebind te word</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4242533952199664413">Maak instellings oop</translation>
<translation id="4250229828105606438">Skermkiekie</translation>
Expand Down Expand Up @@ -909,7 +910,6 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="6625718907317144388"><ph name="APP_1_TITLE" />-, <ph name="APP_2_TITLE" />- en ander kennisgewings word versteek omdat kykbeskerming aan is</translation>
<translation id="6627638273713273709">Soek+Shift+K</translation>
<translation id="6629480180092995136"><ph name="APP_NAME" /> wil die mikrofoon gebruik</translation>
<translation id="6630773993843701741">Maak Bluetooth-instellings oop om die toestel handmatig saam te bind</translation>
<translation id="6637729079642709226">Verander tyd</translation>
<translation id="6641720045729354415">Wissel intydse onderskrif. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> wil bevestig dat dit jy is</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1019,7 +1019,6 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="7348093485538360975">Opskerm-sleutelbord</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN ontkoppel</translation>
<translation id="7360036564632145207">As jy jou datatoegangbeskerming vir randtoestelle se instelling verander, kan dit werkverrigting optimeer</translation>
<translation id="7366890467478514168">Koppel <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="7371404428569700291">Neem venster op</translation>
<translation id="7377169924702866686">Hoofletterslot is aan.</translation>
<translation id="7377481913241237033">Koppel met 'n kode</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1130,7 +1129,6 @@ Nuwe installasie</translation>
<translation id="7955885781510802139">Hoëkontrasmodus</translation>
<translation id="7968693143708939792">Kies vouer …</translation>
<translation id="7977927628060636163">Soek tans selnetwerke …</translation>
<translation id="7980780401175799550">Probeer nuwe maniere om Chrome-bedryfstelsel te gebruik</translation>
<translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation>
<translation id="7984197416080286869">Te veel vingerafdrukpogings</translation>
<translation id="7994370417837006925">Veelvuldige aanmelding</translation>
Expand Down
8 changes: 3 additions & 5 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -164,6 +164,7 @@
<translation id="1951012854035635156">ረዳት</translation>
<translation id="1954252331066828794">የማያ ገጽ ቀረጻ ተጠናቅቋል</translation>
<translation id="1957958912175573503">የእርስዎን ቋንቋ ያቀናብሩ</translation>
<translation id="1961239773406905488">የካሜራ ቅድመ እይታ ተደብቋል</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />፣ <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">የማያ ገጽ ቁልፍ</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand All @@ -181,6 +182,7 @@
<translation id="2047639699071423250">ቁልፍ ሐሳብ ያክሉ</translation>
<translation id="2049240716062114887">የዴስክ ስም ወደ <ph name="DESK_NAME" /> ተለውጧል</translation>
<translation id="2050339315714019657">በቁመት</translation>
<translation id="2064048859448024834">የካሜራ ቅድመ-እይታ በርቷል</translation>
<translation id="2066708475850724665">ማጉያ አቁም</translation>
<translation id="2067602449040652523">የቁልፍ ሰሌዳ ብሩህነት</translation>
<translation id="2078034614700056995">ወደ ቀጣዩ ዴስክ ለመቀየር በአራት ጣቶች ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -437,7 +439,6 @@
<translation id="3630697955794050612">ጠፍቷል</translation>
<translation id="3631369015426612114">ማሳወቂያዎች ከሚከተሉት እንዲመጡ ፍቀድ፦</translation>
<translation id="3638400994746983214">የግላዊነት ማያ ገጽን ቀያይር። <ph name="STATE_TEXT" />።</translation>
<translation id="3640092422335864171"><ph name="NAME" />ን ያስቀምጡ</translation>
<translation id="3649505501900178324">ዝማኔ ጊዜው ደርሶ አልፏል</translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> የሚተዳደር ተጠቃሚ</translation>
<translation id="3680908746918359504">ሁሉንም ምልክት ማድረጊያዎች አጽዳ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -484,6 +485,7 @@
<translation id="3922427723338465344">{0,plural, =1{በ1 ደቂቃ ውስጥ መሣሪያውን ወደ ቀዳሚው ስሪት ይቀይሩ}one{በ# ደቂቃዎች ውስጥ መሣሪያውን ወደ ቀዳሚው ስሪት ይቀይሩ}other{በ# ደቂቃዎች ውስጥ መሣሪያውን ወደ ቀዳሚው ስሪት ይቀይሩ}}</translation>
<translation id="3923494859158167397">ምንም የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች አልተቀናበሩም</translation>
<translation id="3932043219784172185">ምንም መሣሪያ አልተገናኘም</translation>
<translation id="3934456833412894880">ተስማሚ ኃይል መሙላት በርቷል። የባትሪ ዕድሜን ለማራዘም ባትሪዎ 80% ላይ ይቆያል እና ሲያስፈልግዎት ሙሉ በሙሉ ይሞላል።</translation>
<translation id="3943857333388298514">ለጥፍ</translation>
<translation id="394485226368336402">የድምጽ ቅንብሮች</translation>
<translation id="3945319193631853098">ቅንብርን ለማጠናቀቅ መታ ያድርጉ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -527,7 +529,6 @@
<translation id="4215497585250573029">የቪፒኤን ቅንብሮች</translation>
<translation id="4217571870635786043">በቃል ማስጻፍ</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />፣ የተጫነ መረግበሪያ፣ ባለበት ቆሟል</translation>
<translation id="4223947355273782392">ከሌሎች መሣሪያዎችዎ ጋር በፍጥነት ለማጣመር <ph name="NAME" />ን <ph name="EMAIL" /> ላይ ያስቀምጡ</translation>
<translation id="4239069858505860023">ጂፒአርኤስ</translation>
<translation id="4242533952199664413">ቅንብሮችን ክፈት</translation>
<translation id="4250229828105606438">ቅጽበታዊ ገጽ እይታ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -905,7 +906,6 @@
<translation id="6625718907317144388">የእይታ ጥበቃ ስለበራ የ<ph name="APP_1_TITLE" />፣ <ph name="APP_2_TITLE" /> እና ሌሎች ማሳወቂያዎች ተደብቀዋል</translation>
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
<translation id="6629480180092995136"><ph name="APP_NAME" /> ማይክሮፎኑን መጠቀም ይፈልጋል</translation>
<translation id="6630773993843701741">መሣሪያውን በራስዎ ለማጣመር የብሉቱዝ ቅንብሮችን ይክፈቱ</translation>
<translation id="6637729079642709226">ጊዜን ለውጥ</translation>
<translation id="6641720045729354415">የቀጥታ መግለጫ ጽሑፍን ይቀያይሩ። <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6650072551060208490"><ph name="ORIGIN_NAME" /> እርስዎ እንደሆኑ ማረጋገጥ ይፈልጋል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1015,7 +1015,6 @@
<translation id="7348093485538360975">የታይታ የቁልፍ ሰሌዳ</translation>
<translation id="735745346212279324">የቪ ፒ ኤን ግንኙነት ተቋርጧል</translation>
<translation id="7360036564632145207">ለተቀጥላ ክፍሎች ቅንብሮች የውሂብ መዳረሻ ጥበቃን መለወጥ አፈጻጸሙን ሊያተባ ይችላል</translation>
<translation id="7366890467478514168"><ph name="NAME" />ን ያገናኙ</translation>
<translation id="7371404428569700291">መስኮትን ቅዳ</translation>
<translation id="7377169924702866686">Caps Lock በርቷል።</translation>
<translation id="7377481913241237033">ከኮድ ጋር ተገናኝ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1126,7 +1125,6 @@
<translation id="7955885781510802139">ባለከፍተኛ ንፅፅር ሁነታ</translation>
<translation id="7968693143708939792">አቃፊ ምረጥ...</translation>
<translation id="7977927628060636163">የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ...</translation>
<translation id="7980780401175799550">Chrome OSን የሚዳስሱበት አዲስ መንገዶችን ይሞክሩ</translation>
<translation id="7982789257301363584">አውታረ መረብ</translation>
<translation id="7984197416080286869">ከልክ በላይ ብዙ የጣት አሻራ ሙከራዎች</translation>
<translation id="7994370417837006925">ባለብዙ በመለያ-መግቢያ</translation>
Expand Down
6 changes: 1 addition & 5 deletions ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -441,7 +441,6 @@
<translation id="3630697955794050612">غير مفعّل</translation>
<translation id="3631369015426612114">السماح بالإشعارات من المصادر التالية</translation>
<translation id="3638400994746983214">تبديل شاشة الخصوصية <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="3640092422335864171">حفظ <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3649505501900178324">يجب إجراء التحديث في أسرع وقت</translation>
<translation id="366222428570480733">المستخدِم المُدار <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="3680908746918359504">محو جميع العلامات</translation>
Expand Down Expand Up @@ -488,6 +487,7 @@
<translation id="3922427723338465344">{0,plural, =1{إعادة الجهاز إلى الإصدار السابق في غضون دقيقة واحدة}zero{إعادة الجهاز إلى الإصدار السابق في غضون # دقيقة}two{إعادة الجهاز إلى الإصدار السابق في غضون دقيقتين}few{إعادة الجهاز إلى الإصدار السابق في غضون # دقائق}many{إعادة الجهاز إلى الإصدار السابق في غضون # دقيقة}other{إعادة الجهاز إلى الإصدار السابق في غضون # دقيقة}}</translation>
<translation id="3923494859158167397">ما مِن شبكات جوّال تم إعدادها.</translation>
<translation id="3932043219784172185">لم يتم الاتصال بأي أجهزة</translation>
<translation id="3934456833412894880">ميزة "الشحن التكيُّفي" مفعّلة. سيظلّ مستوى شحن البطارية عند %80 لإطالة عمرها، وسيتم شحنها بالكامل عندما تحتاج إلى ذلك.</translation>
<translation id="3943857333388298514">لصق</translation>
<translation id="394485226368336402">إعدادات الصوت</translation>
<translation id="3945319193631853098">انقر لاستكمال عملية الإعداد.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -531,7 +531,6 @@
<translation id="4215497585250573029">‏إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)</translation>
<translation id="4217571870635786043">إملاء</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />، تطبيق مثبّت ومتوقف مؤقتًا</translation>
<translation id="4223947355273782392">يمكنك حفظ <ph name="NAME" /> على <ph name="EMAIL" /> لإقرانه بشكلٍ أسرع بأجهزتك الأخرى.</translation>
<translation id="4239069858505860023">‏شبكة GPRS</translation>
<translation id="4242533952199664413">فتح الإعدادات</translation>
<translation id="4250229828105606438">لقطة شاشة</translation>
Expand Down Expand Up @@ -909,7 +908,6 @@
<translation id="6625718907317144388">‏تم حجب إشعارات التطبيقين <ph name="APP_1_TITLE" /> و<ph name="APP_2_TITLE" /> وغيرها من الإشعارات بسبب تفعيل ميزة Viewing Protection.</translation>
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
<translation id="6629480180092995136">يريد تطبيق <ph name="APP_NAME" /> استخدام الميكروفون.</translation>
<translation id="6630773993843701741">يُرجى فتح إعدادات البلوتوث لإقران الجهاز يدويًا.</translation>
<translation id="6637729079642709226">تغيير الوقت</translation>
<translation id="6641720045729354415">إيقاف/تفعيل ميزة "النسخ النصي التلقائي". <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6650072551060208490">يريد النطاق <ph name="ORIGIN_NAME" /> تأكيد هويتك.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1019,7 +1017,6 @@
<translation id="7348093485538360975">لوحة المفاتيح على الشاشة</translation>
<translation id="735745346212279324">تم قطع اتصال الشبكة الافتراضية الخاصة</translation>
<translation id="7360036564632145207">يمكن تحسين أداء الأجهزة الملحقة من خلال تغيير إعدادات الحماية من الوصول إلى البيانات.</translation>
<translation id="7366890467478514168">ربط <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="7371404428569700291">تسجيل فيديو للنافذة</translation>
<translation id="7377169924702866686">‏مفتاح Caps Lock في وضع التفعيل.</translation>
<translation id="7377481913241237033">الربط باستخدام رمز</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1130,7 +1127,6 @@
<translation id="7955885781510802139">وضع التباين العالي</translation>
<translation id="7968693143708939792">اختيار مجلد...</translation>
<translation id="7977927628060636163">جارٍ البحث عن شبكات الجوّال...</translation>
<translation id="7980780401175799550">‏تجربة طرق أخرى للتنقل في "نظام التشغيل Chrome"</translation>
<translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation>
<translation id="7984197416080286869">أُجريت محاولات كثيرة جدًا لاستخدام بصمة الإصبع</translation>
<translation id="7994370417837006925">الدخول المتعدد</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit b4180bb

Please sign in to comment.