Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
TBR=meacer@chromium.org

Change-Id: I449f3193dca8ab1b80b149e18ef8854db1ef073f
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/1652620
Commit-Queue: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#668183}
  • Loading branch information
Krishna Govind authored and Commit Bot committed Jun 11, 2019
1 parent 504952c commit b59bd4f
Show file tree
Hide file tree
Showing 113 changed files with 654 additions and 163 deletions.
5 changes: 4 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Tus dispositivos funcionan incluso mejor juntos</translation>
<translation id="112308213915226829">Ocultar la biblioteca automáticamente</translation>
<translation id="1153356358378277386">Dispositivos sincronizados</translation>
<translation id="1175572348579024023">Desplazamiento</translation>
<translation id="1178581264944972037">Detener</translation>
<translation id="1195412055398077112">desajuste de dimensiones</translation>
<translation id="119944043368869598">Borrar todo</translation>
Expand Down Expand Up @@ -251,6 +252,7 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
<translation id="4778095205580009397">El Asistente de Google no está disponible en la sesión de demostración.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation>
<translation id="4831034276697007977">¿Confirmas que quieres desactivar los clics automáticos?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Resaltar el objeto con el enfoque del teclado</translation>
<translation id="485592688953820832">No es necesaria ninguna acción (pausa)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+tecla de búsqueda o Mayús</translation>
Expand Down Expand Up @@ -403,7 +405,7 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
<translation id="7378594059915113390">Controles de contenido multimedia</translation>
<translation id="7384299914270925461"><ph name="SIGN" /><ph name="MINUTES_REMAINING" />:<ph name="SECONDS_REMAINING" /> s</translation>
<translation id="7398254312354928459">Se cambió la conexión de red</translation>
<translation id="7405710164030118432">Para desbloquear el dispositivo, ingresa el código de acceso parental de Family Link</translation>
<translation id="7405710164030118432">Para desbloquear el dispositivo, ingresa el código de acceso para padres de Family Link</translation>
<translation id="742594950370306541">Cámara en uso</translation>
<translation id="743058460480092004">Cámara y micrófono en uso</translation>
<translation id="7497767806359279797">Elegir idioma y teclado</translation>
Expand All @@ -414,6 +416,7 @@ Todos los usuarios deben salir de sus cuentas para continuar.</translation>
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admite una resolución de <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. La resolución se cambió a <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="7562368315689366235">Paleta de emoji</translation>
<translation id="7564874036684306347">Si mueves las ventanas a otro escritorio, puede producirse un comportamiento inesperado. Es posible que las próximas notificaciones, ventanas y cuadros de diálogo se dividan entre los escritorios.</translation>
<translation id="7568294522609223312">Desactivar los clics automáticos</translation>
<translation id="7569509451529460200">Se habilitaron el braille y ChromeVox</translation>
<translation id="7593891976182323525">Tecla de búsqueda o Mayús</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietario/a)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_fil.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Gagana nang mas maayos ang iyong mga device kung magkakasama</translation>
<translation id="112308213915226829">Awtomatikong itago ang shelf</translation>
<translation id="1153356358378277386">Mga nakapares na device</translation>
<translation id="1175572348579024023">Mag-scroll</translation>
<translation id="1178581264944972037">I-pause</translation>
<translation id="1195412055398077112">overscan</translation>
<translation id="119944043368869598">I-clear lahat</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">Hindi available ang Google Assistant sa demo session.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation>
<translation id="4831034276697007977">Sigurado ka bang gusto mong i-off ang mga awtomatikong pag-click?</translation>
<translation id="4849058404725798627">I-highlight ang bagay sa pamamagitan ng pag-focus ng keyboard</translation>
<translation id="485592688953820832">Walang pagkilos (i-pause)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search o Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140">Hindi sinusuportahan ng <ph name="DISPLAY_NAME" /> ang <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Ang resolution ay ginawang <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /></translation>
<translation id="7562368315689366235">Emoji palette</translation>
<translation id="7564874036684306347">Kapag inilipat ang mga window sa isa pang desktop, maaari itong magresulta sa hindi inaasahang gawi. Maaaring hatiin ang mga susunod na notification, window, at dialog sa pagitan ng mga desktop.</translation>
<translation id="7568294522609223312">I-off ang mga awtomatikong pag-click</translation>
<translation id="7569509451529460200">Na-enable ang Braille at ChromeVox</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search or Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (may-ari)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_hi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">साथ मिलकर आपके डिवाइस और बेहतर काम करते हैं</translation>
<translation id="112308213915226829">अलमारी कोअपने-आपछिपाएं</translation>
<translation id="1153356358378277386">युग्‍मित डिवाइस</translation>
<translation id="1175572348579024023">स्क्रोल करें</translation>
<translation id="1178581264944972037">रोकें</translation>
<translation id="1195412055398077112">ओवरस्कैन</translation>
<translation id="119944043368869598">सारा डेटा साफ़ करें</translation>
Expand Down Expand Up @@ -251,6 +252,7 @@
<translation id="4778095205580009397">डेमो सत्र में Google Assistant मौजूद नहीं है.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">डिसकनेक्ट करें</translation>
<translation id="4831034276697007977">क्या आप वाकई अपने आप क्लिक करने की सुविधा बंद करना चाहते हैं?</translation>
<translation id="4849058404725798627">कीबोर्ड फ़ोकस वाला ऑब्जेक्ट हाइलाइट करें</translation>
<translation id="485592688953820832">कोई कार्रवाई नहीं (रोकें)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search या Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -414,6 +416,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> का समर्थन नहीं करता. रिज़ॉल्यूशन को <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> में बदल दिया गया था</translation>
<translation id="7562368315689366235">इमोजी पैलेट</translation>
<translation id="7564874036684306347">विंडो को किसी दूसरे डेस्कटॉप पर ले जाने से अनचाहा बर्ताव हो सकता है. इसके बाद की सूचनाएं, विंडो और संवाद डेस्कटॉप के बीच बंट सकती हैं.</translation>
<translation id="7568294522609223312">अपने आप क्लिक करने की सुविधा बंद करें</translation>
<translation id="7569509451529460200">ब्रेल और ChromeVox सक्षम हैं</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search या Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (मालिक)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_iw.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">ביחד, המכשירים שלך יוכלו לעבוד עוד יותר טוב</translation>
<translation id="112308213915226829">הסתרה אוטומטית של המדף</translation>
<translation id="1153356358378277386">מכשירים מותאמים</translation>
<translation id="1175572348579024023">גלילה</translation>
<translation id="1178581264944972037">השהה</translation>
<translation id="1195412055398077112">סריקת יתר</translation>
<translation id="119944043368869598">ניקוי הכל</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">‏Google Assistant אינו זמין בסשן הדגמה.</translation>
<translation id="479989351350248267">Search</translation>
<translation id="4804818685124855865">נתק</translation>
<translation id="4831034276697007977">הקליקים האוטומטיים יושבתו. האם להמשיך?</translation>
<translation id="4849058404725798627">הדגשה של האובייקט במיקוד המקלדת</translation>
<translation id="485592688953820832">ללא פעולה (השהיה)</translation>
<translation id="4872237917498892622">‏Alt + חיפוש או Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -415,6 +417,7 @@
<translation id="7564874036684306347">העברת חלונות לשולחן עבודה אחר עלולה לגרום להתנהגות בלתי צפויה.

ייתכן שהודעות, חלונות ותיבות דו-שיח יתפצלו בהמשך בין שולחנות עבודה.</translation>
<translation id="7568294522609223312">השבתת קליקים אוטומטיים</translation>
<translation id="7569509451529460200">‏כתב ברייל ו-ChromeVox מופעלים</translation>
<translation id="7593891976182323525">‏חיפוש או Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (בעלים)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_mr.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">तुमची डिव्हाइस एकत्र आणखी चांगले काम करतात</translation>
<translation id="112308213915226829">शेल्फ स्वयं लपवा</translation>
<translation id="1153356358378277386">जोडलेली डिव्हाइस</translation>
<translation id="1175572348579024023">स्क्रोल करा</translation>
<translation id="1178581264944972037">विराम द्या</translation>
<translation id="1195412055398077112">ओव्हरस्कॅन</translation>
<translation id="119944043368869598">सर्व साफ करा</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">डेमो सेशनमध्ये Google असिस्टंट उपलब्ध नाही.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">‍डिस्कनेक्ट</translation>
<translation id="4831034276697007977">तुम्हाला ऑटोमेटिक क्लिक नक्की बंद करायचे आहे का?</translation>
<translation id="4849058404725798627">कीबोर्ड फोकससह ऑब्जेक्ट हायलाइट करा</translation>
<translation id="485592688953820832">कृती नाही (थांबवा)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search किंवा Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> ला सपोर्ट देत नाही. रिजोल्यूशन <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> मध्ये बदलले</translation>
<translation id="7562368315689366235">इमोजी पॅलेट</translation>
<translation id="7564874036684306347">दुसऱ्या डेस्कटॉपवर विंडो हलवण्याने अनपेक्षित वर्तन घडू शकते. नंतर येणाऱ्या सूचना, विंडो आणि डायलॉग हे डेस्कटॉपच्या दरम्यान विभाजित केले जाऊ शकतात.</translation>
<translation id="7568294522609223312">ऑटोमेटिक क्लिक बंद करा</translation>
<translation id="7569509451529460200">ब्रेल आणि ChromeVox चालू केलेले आहेत</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search किंवा Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (मालक)</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,15 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ta">
<translation id="1492646418094134664">Chrome மூலம் உங்கள் கிரெடிட் கார்டு விவரங்களை நிரப்பத் தட்டவும்</translation>
<translation id="2610239185026711824">கடவுச்சொல்லைப் பரிந்துரை</translation>
<translation id="2803478378562657435">சேமித்த கடவுச்சொற்களையும் கடவுச்சொல் விருப்பங்களையும் காண்பிக்கிறது</translation>
<translation id="2903493209154104877">முகவரிகள்</translation>
<translation id="4660011489602794167">விசைப்பலகையைக் காட்டு</translation>
<translation id="5088366526685584589">சேமித்த முகவரிகளைக் காட்டுகிறது</translation>
<translation id="5552748600584301915">Chrome மூலம் முகவரியை நிரப்பத் தட்டவும்</translation>
<translation id="6393156038355142111">வலுவான கடவுச்சொல்லைப் பரிந்துரை</translation>
<translation id="6810986916917535017">Chrome மூலம் கடவுச்சொல்லை நிரப்பத் தட்டவும்</translation>
<translation id="7299100402441711551">முகவரிகளைக் காட்டும்</translation>
<translation id="7494879913343971937">கடவுச்சொற்களைக் காட்டும்</translation>
<translation id="8507520749471379845">கடவுச்சொற்கள் உள்ளன</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit b59bd4f

Please sign in to comment.