Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
R=amineer@chromium.org

Cq-Include-Trybots: luci.chromium.try:ios-simulator-full-configs;master.tryserver.chromium.mac:ios-simulator-cronet
Change-Id: I0d3c500408735557a311a903e5b27f4d5f13d211
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/1144266
Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#576628}
  • Loading branch information
Krishna Govind committed Jul 19, 2018
1 parent 505c73f commit eb71152
Show file tree
Hide file tree
Showing 219 changed files with 782 additions and 981 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions ash/components/strings/ash_components_strings_no.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@
<translation id="2397416548179033562">Vis Chrome-menyen</translation>
<translation id="2424073332829844142">Slå Caps Lock av og på</translation>
<translation id="2441202986792279177">Bytt raskt mellom vinduer</translation>
<translation id="2454251766545114447">Skjerm zoom ut</translation>
<translation id="2454251766545114447">Zoom ut skjerm</translation>
<translation id="2478303094958140141">Slå ChromeVox (taletilbakemelding) på eller av</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2530339807289914946">Rull ned på nettsiden</translation>
Expand Down Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@
<translation id="344577624355799426"><ph name="ALT" /> eller <ph name="SEARCH" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="DOWN" /></translation>
<translation id="353037708190149633">Lagre alle åpne sider i det aktive vinduet som bokmerker i en ny mappe</translation>
<translation id="355103131818127604">Åpne linken i en ny fane i bakgrunnen</translation>
<translation id="3622741593887335780">Zoom inn (når dokket ELLER fullskjerm forstørrelse aktivert)</translation>
<translation id="3622741593887335780">Zoom inn (når dokket ELLER forstørrelse med fullskjerm er på)</translation>
<translation id="3649256019230929621">Minimerer vinduet</translation>
<translation id="3655154169297074232">Faner og vinduer</translation>
<translation id="3668361878347172356">Utfør forrige handling likevel</translation>
Expand All @@ -79,7 +79,7 @@
<translation id="379295446891231126"><ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR" /> 1 til og med 8</translation>
<translation id="3837047332182291558">Øk lysstyrken på tastaturlyset (bare for tastaturer med bakgrunnslys)</translation>
<translation id="3976863468609830880">Klikk på det siste ikonet på hyllen</translation>
<translation id="3994783594793697310">Tilbakestill skjerm zoomnivå</translation>
<translation id="3994783594793697310">Tilbakestill skjermens zoomnivå</translation>
<translation id="4026843240379844265">Flytt det aktive vinduet mellom skjermer</translation>
<translation id="4035482366624727273">Merk alt på siden</translation>
<translation id="4060703249685950734">Åpne den siste fanen eller det siste vinduet du lukket, på nytt</translation>
Expand Down Expand Up @@ -129,14 +129,14 @@
<translation id="6228457605945141550">Skru ned lysstyrken</translation>
<translation id="6276708887952587684">Se sidekilden</translation>
<translation id="6321940490215594447">Åpne loggsiden</translation>
<translation id="6340769215862220182">Skjerm zoom inn</translation>
<translation id="6340769215862220182">Zoom inn skjerm</translation>
<translation id="6359811074279051077"><ph name="MODIFIER" /><ph name="SEPARATOR" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="6395172954772765143">Merk teksten til slutten av linjen</translation>
<translation id="6419237577786823024"><ph name="CTRL1" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="LEFT" /> eller <ph name="CTRL2" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="RIGHT" /></translation>
<translation id="6425378783626925378">Klikk på ikon 1–8 på hyllen</translation>
<translation id="6435207348963613811">Fremhev det forrige elementet på hyllen</translation>
<translation id="6445033640292336367">Flytt fanen tilbake til den opprinnelige plasseringen</translation>
<translation id="6474744297082284761">Zoom ut (når dokket ELLER fullskjerm forstørrelse aktivert)</translation>
<translation id="6474744297082284761">Zoom ut (når dokket ELLER forstørrelse med fullskjerm er på)</translation>
<translation id="649811797655257835">Velg en fil og trykk på <ph name="SPACE" /></translation>
<translation id="6556040137485212400">Åpne vinduet som har vært ubrukt lengst</translation>
<translation id="666343722268997814">Åpne høyreklikkmenyen for elementet som er fremhevet</translation>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -194,6 +194,7 @@
<translation id="4544944664594876241">The shortcut to lock the screen has changed. Please use <ph name="NEW_SHORTCUT" /> instead of <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="4564869809620998694">Font service</translation>
<translation id="4570957409596482333">Select-to-Speak button</translation>
<translation id="4585337515783392668">Stop casting on an unknown receiver</translation>
<translation id="4628757576491864469">Devices</translation>
<translation id="4659419629803378708">ChromeVox enabled</translation>
<translation id="4734965478015604180">Horizontal</translation>
Expand Down Expand Up @@ -240,6 +241,7 @@
<translation id="5805697420284793859">Window manager</translation>
<translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
<translation id="5832805196449965646">Add Person</translation>
<translation id="5837036133683224804">Stop <ph name="ROUTE_TITLE" /> on <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="5860033963881614850">Off</translation>
<translation id="5895138241574237353">Restart</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
Expand Down Expand Up @@ -276,6 +278,7 @@
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK is off</translation>
<translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
<translation id="643147933154517414">All finished</translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> on <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6452181791372256707">Reject</translation>
<translation id="6453179446719226835">Language has been changed</translation>
<translation id="6459472438155181876">Extending screen to <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
Expand Down Expand Up @@ -372,6 +375,7 @@
<translation id="8351131234907093545">Create note</translation>
<translation id="8392451568018454956">Options menu for <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8406981827175133772">Full-screen Magnifier</translation>
<translation id="8427213022735114808">Dictation sends your voice to Google to allow voice typing in any text field.</translation>
<translation id="8428213095426709021">Settings</translation>
<translation id="8431190899827883166">Show taps</translation>
<translation id="8433186206711564395">Network settings</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +417,7 @@
<translation id="9111102763498581341">Unlock</translation>
<translation id="9151726767154816831">Restart and powerwash to update</translation>
<translation id="9179259655489829027">This feature allows you to quickly access any signed-in user without requiring a password. Only use this feature with accounts that you trust.</translation>
<translation id="9193626018745640770">Casting on an unknown receiver</translation>
<translation id="9194617393863864469">Sign in another user...</translation>
<translation id="9201131092683066720">Battery is <ph name="PERCENTAGE" />% full.</translation>
<translation id="9210037371811586452">Exiting unified desktop mode</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,14 +69,14 @@
<translation id="1513352483775369820">ዕልባቶች እና የድር ታሪክ</translation>
<translation id="1513858653616922153">የይለፍ ቃል ሰርዝ</translation>
<translation id="1516229014686355813">ለመፈለግ መታ ያድርጉ የተመረጠውን ቃልን እና አሁን ያለውን ገጽ እንደ አውድ አድርጎ ወደ Google ፍለጋ ይልካቸዋል። በ<ph name="BEGIN_LINK" />ቅንብሮች<ph name="END_LINK" /> ውስጥ ሊያጠፉት ይችላሉ።</translation>
<translation id="1521008027388393450">ታዋቂ ይዘት</translation>
<translation id="1539064842193522527">አገናኝ በChrome ውስጥ ተከፍቷል</translation>
<translation id="1549000191223877751">ወደ ሌላ መስኮት ውሰድ</translation>
<translation id="1553358976309200471">Chromeን አዘምን</translation>
<translation id="1566400915470565838"><ph name="APP_NAME" />ን ለመጠቀም እባክዎ ከበይነመረብ ጋር ይገናኙ።</translation>
<translation id="1569387923882100876">የተገናኘ መሣሪያ</translation>
<translation id="1571304935088121812">የተጠቃሚ ስምን ቅዳ</translation>
<translation id="1612196535745283361">Chrome መሣሪያዎችን መቃኘት እንዲችል የአካባቢ መዳረሻ ያስፈልገዋል። የአካባቢ መዳረሻ <ph name="BEGIN_LINK" />ለዚህ መሣሪያ ጠፍቷል<ph name="END_LINK" />።</translation>
<translation id="162035744160882748">ስምረትን፣ ግላዊነት ማላበስን እና ሌሎች የGoogle አገልግሎቶችን ያብሩ</translation>
<translation id="1620510694547887537">ካሜራ</translation>
<translation id="1623104350909869708">ይህ ገጽ ተጨማሪ መገናኛዎችን እንዳይፈጥር አግድ</translation>
<translation id="1628019612362412531">{NUM_SELECTED,plural, =1{1 የተመረጠ ንጥልን አስወግድ}one{# የተመረጡ ንጥሎችን አስወግድ}other{# የተመረጡ ንጥሎችን አስወግድ}}</translation>
Expand Down Expand Up @@ -106,6 +106,7 @@
<translation id="1832521218263067499">የደህንነት ክስተቶች</translation>
<translation id="1853692000353488670">አዲስ ማንነት የማያሳውቅ ትር</translation>
<translation id="1868024384445905608">Chrome አሁን ፋይሎችን በበለጠ ፍጥነት ያወርዳል</translation>
<translation id="1878302395768190018">ይህን በማንኛውም ጊዜ በChrome ቅንብሮች ውስጥ ማበጀት ይችላሉ</translation>
<translation id="1880072593381090678">ታዋቂ ገጾች ከChrome</translation>
<translation id="1883903952484604915">የእኔ ፋይሎች</translation>
<translation id="1887786770086287077">የአካባቢ መዳረሻ ለዚህ መሣሪያ ጠፍቷል። በ<ph name="BEGIN_LINK" />Android ቅንብሮች<ph name="END_LINK" /> ውስጥ ያብሩት።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -256,7 +257,6 @@
<translation id="3089395242580810162">ማንነትን በማያሳውቅ ትር ክፈት</translation>
<translation id="311456632243022227">በርካታ አገናኞች በChrome ውስጥ ተከፍተዋል</translation>
<translation id="3115898365077584848">መረጃ አሳይ</translation>
<translation id="3129938255108848489">አንድ ገጽ ሊገኝ ካልቻለ የተመሳሳይ ገጾች የአስተያየት ጥቆማዎችን ያሳያል</translation>
<translation id="3137521801621304719">ከማንነት የማያሳውቅ ሁነታ ይውጡ</translation>
<translation id="3148434565183091099">የእርስዎን ዕልባቶች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ ለማግኘት ወደ Chrome ይግቡ።</translation>
<translation id="3157842584138209013">ከተጨማሪ አማራጮች አዝራር ላይ ምን ያህል ውሂብ እንዳስቀመጡ ይመልከቱ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -329,6 +329,7 @@
<translation id="3810973564298564668">አቀናብር</translation>
<translation id="3819178904835489326"><ph name="NUMBER_OF_DOWNLOADS" /> የሚወርዱ ተሰርዘዋል</translation>
<translation id="3822502789641063741">የጣቢያ ማከማቻ ይጽዳ?</translation>
<translation id="385051799172605136">ተመለስ</translation>
<translation id="3859306556332390985">ወደፊት ፈልግ</translation>
<translation id="3894427358181296146">አቃፊ ያክሉ</translation>
<translation id="3895926599014793903">ማጉላት አንቃን ያስገድዱ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -371,6 +372,7 @@
<translation id="4170011742729630528">አገልግሎቱ አይገኝም፤ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።</translation>
<translation id="4179980317383591987"><ph name="AMOUNT" /> ጥቅም ላይ ውሏል</translation>
<translation id="4181841719683918333">ቋንቋዎች</translation>
<translation id="4192273449750167573">ቅንብሮችዎን በቀጣዩ ማያ ገጽ ላይ ይገምግሙ</translation>
<translation id="4195643157523330669">በአዲስ ትር ክፈት</translation>
<translation id="4198423547019359126">ምንም የማውረጃ አካባቢዎች የሉም</translation>
<translation id="4226663524361240545">ማሳወቂያዎች መሣሪያውን እንዲነዝር ሊያደርጉት ይችላሉ</translation>
Expand All @@ -390,6 +392,7 @@
<translation id="4404568932422911380">ምንም ዕልባቶች የሉም</translation>
<translation id="4409723563706114196">የገጽ ግመታዎችን ይጠቀሙ</translation>
<translation id="4412992751769744546">የሶስተኛ ወገን ኩኪዎችን ፍቀድ</translation>
<translation id="4419556793104466535">ስምረትን፣ ግላዊነት ማላበስን እና ተጨማሪ ነገሮችን ይቆጣጠሩ</translation>
<translation id="4432792777822557199">በ<ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> ያሉ ገጾች ወደ <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ከአሁን በኋላ ይተረጎማሉ</translation>
<translation id="4434045419905280838">ብቅ-ባዮች እና አቅጣጫ ማዞሮች</translation>
<translation id="4445444302979002552">ቃላትን እና የድር ጣቢያዎችን ለመጠቆም የመገመቻ አገልግሎቶችን ይጠቀሙ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -495,6 +498,7 @@
<translation id="5222676887888702881">ዘግተህ ውጣ</translation>
<translation id="5224771365102442243">ከቪዲዮ ጋር</translation>
<translation id="5233638681132016545">አዲስ ትር</translation>
<translation id="5240817131241497236">በChrome ውስጥ ስምረትን፣ ግላዊነት ማላበስን እና ሌሎች የGoogle አገልግሎቶችን የሚቆጣጠሩ ቅንብሮች ተቀይረዋል። ይህ በአሁኑ ቅንብሮችዎ ላይ ተጽዕኖ ሊኖረው ይችላል።</translation>
<translation id="5271967389191913893">መሣሪያ የሚወርደውን ይዘት መክፈት አይችልም።</translation>
<translation id="528192093759286357">ከሙሉ ማያ ገጽ ለመውጣት ከላይ ይጎትቱ እና የተመለስ አዝራሩን ይንኩ።</translation>
<translation id="5284584623296338184">በእርስዎ ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች ላይ የተደረጉ ለውጦች ከአሁን በኋላ ከእርስዎ የGoogle መለያ ጋር አይሠምሩም። ሆኖም ግን ነባር ውሂብዎ በእርስዎ የGoogle መለያ ላይ እንደተከማቸ ይቆያል።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -682,6 +686,7 @@
<translation id="666268767214822976">በአድራሻ አሞሌው ላይ እየተየቡ ሳለ ተዛማጅ መጠይቆችን ለማሳየት እና ታዋቂ ድር ጣቢያዎችን ለማሳየት የመገመቻ አገልግሎት ይጠቀሙ</translation>
<translation id="666731172850799929">በ<ph name="APP_NAME" /> ውስጥ ክፈት</translation>
<translation id="666981079809192359">የChrome ግላዊነት ማስታወቂያ</translation>
<translation id="6697492270171225480">አንድ ገጽ ሊገኝ ካልቻለ የተመሳሳይ ገጾች የአስተያየት ጥቆማዎችን አሳይ</translation>
<translation id="6697947395630195233">Chrome አካባቢዎን ለዚህ ጣቢያ ለማጋራት የአካባቢዎ መዳረሻ ይፈልጋል።</translation>
<translation id="6698801883190606802">የተመሳሰለ ውሂብ ያስተዳድሩ</translation>
<translation id="6710213216561001401">ቀዳሚ</translation>
Expand All @@ -696,6 +701,7 @@
<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
<translation id="6831043979455480757">መተርጎም</translation>
<translation id="6846298663435243399">በመጫን ላይ…</translation>
<translation id="685040365210406336">ምንም ለውጦችን አያደርጉ</translation>
<translation id="6850409657436465440">የእርስዎ ውርድ አሁንም በሂደት ላይ ነው</translation>
<translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT" /> ትሮች ተዘግተዋል</translation>
<translation id="6864459304226931083">ምስል አውርድ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -817,6 +823,7 @@
<translation id="7791543448312431591">አክል</translation>
<translation id="780301667611848630">አይ፣ አመሰግናለሁ</translation>
<translation id="7810647596859435254">ክፈት በ…</translation>
<translation id="7832327313660264358">ከGoogle ጋር የሚያሰምሩት ውሂብ እና ባህሪያት አይቀየሩም</translation>
<translation id="7837721118676387834">ለአንድ የተወሰነ ጣቢያ ድምጸ-ከል የተደረጉ ቪዲዮዎችን በራስ-ሰር ማጫወትን ይፍቀዱ።</translation>
<translation id="7846076177841592234">ምርጫ ሰርዝ</translation>
<translation id="784934925303690534">የጊዜ ወሰን</translation>
Expand Down Expand Up @@ -858,7 +865,6 @@
<translation id="8105951947646329362">ተዛማጅ ገጾችን ይጠቁሙ</translation>
<translation id="8116925261070264013">ድምፀ ከል ተደርጓል</translation>
<translation id="813082847718468539">የጣቢያ መረጃን ይመልከቱ</translation>
<translation id="8160722851663543621">ፍለጋዎችን ከአድራሻ አሞሌው እና ከፍለጋ ሳጥኑ እና አንዳንድ ኩኪዎችን ወደ ነባሪው የፍለጋ ፕሮግራምዎ ይልካል</translation>
<translation id="8168435359814927499">ይዘት</translation>
<translation id="8186512483418048923"><ph name="FILES" /> ፋይሎች ይቀራሉ</translation>
<translation id="8190358571722158785">1 ቀን ይቀራል</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit eb71152

Please sign in to comment.