Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#402881}
  • Loading branch information
Krishna Govind committed Jun 29, 2016
1 parent 0f202ab commit f006b08
Show file tree
Hide file tree
Showing 288 changed files with 2,367 additions and 2,597 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -79,7 +79,6 @@
<translation id="194341124344773587">በ<ph name="BEGIN_LINK" />Android ቅንብሮች<ph name="END_LINK" /> ውስጥ ፍቃዶችን ለChrome ያብሩ።</translation>
<translation id="1943432128510653496">የይለፍ ቃላትን አስቀምጥ</translation>
<translation id="1944384637046898011">ከ<ph name="TIME" /> ጀምሮ በGoogle ይለፍ ቃል አመስጥር</translation>
<translation id="1946005195648379376">Google ፍለጋን እና ሌሎች የGoogle አገልግሎቶችን ግላዊነት ለማላበስ ብሎ የአሰሳ ታሪክዎን እንዴት እንደሚጠቀምበት ይቆጣጠሩት።</translation>
<translation id="1966710179511230534">እባክዎ የመግቢያ ዝርዝሮችዎን ያዘምኑ።</translation>
<translation id="1974060860693918893">የላቀ</translation>
<translation id="1984321224716884559">የChrome ገንቢ ዕልባቶች</translation>
Expand Down Expand Up @@ -149,7 +148,9 @@
<translation id="2748463065602559597">ደህንነቱ የተጠበቀ የGoogle Chrome ገጽ እያዩ ነው።</translation>
<translation id="2762000892062317888">አሁን</translation>
<translation id="2770465223704140727">ከዝርዝር አስወግድ</translation>
<translation id="2777555524387840389"><ph name="SECONDS" /> ሰከንዶች ይቀራሉ</translation>
<translation id="278029852808208386">ምንም የብሉቱዝ መሳሪያዎች አልተገኙም። <ph name="BEGIN_LINK" />እንደገና ይፈልጉ<ph name="END_LINK" />።</translation>
<translation id="2781151931089541271">1 ሰከንድ ይቀራል</translation>
<translation id="2781389167600714117">መላኪያ ይምረጡ</translation>
<translation id="2811892995384186721">መሣሪያዎ አይታየዎትም? <ph name="BEGIN_LINK" />እገዛ ያግኙ<ph name="END_LINK" />።</translation>
<translation id="2836148919159985482">ከሙሉ ማያ ገጽ ለመውጣት የተመለስ አዝራሩን ይንኩ።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -188,6 +189,7 @@
<translation id="321773570071367578">የእርስዎን የይለፍሐረግ ከረሱት ወይም ይህን ቅንብር መለወጥ ከፈለጉ <ph name="BEGIN_LINK" />ስምረትን ዳግም ያስጀምሩ<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3227137524299004712">ማይክሮፎን</translation>
<translation id="3232754137068452469">የድር መተግበሪያ</translation>
<translation id="3236059992281584593">1 ደቂቃ ይቀራል</translation>
<translation id="3244271242291266297">ወወ</translation>
<translation id="3254409185687681395">ለእዚህ ገጽ ዕልባት አብጅ</translation>
<translation id="326254929494722411">የGoogle መለያ በዚህ መሣሪያ ላይ ገና አላዋቀሩም</translation>
Expand Down Expand Up @@ -302,6 +304,7 @@
<translation id="4720023427747327413">በ<ph name="PRODUCT_NAME" /> ውስጥ ክፈት</translation>
<translation id="473775607612524610">አዘምን</translation>
<translation id="4738836084190194332">የተመሳሰለበት የመጨረሻው ጊዜ፦ <ph name="WHEN" /></translation>
<translation id="4758311279753947758">የእውቂያ መረጃን ያክሉ</translation>
<translation id="4759238208242260848">የወረዱ</translation>
<translation id="4773299976671772492">ቆሟል</translation>
<translation id="4797039098279997504">ወደ <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /> ለመመለስ ይንኩ</translation>
Expand All @@ -326,6 +329,7 @@
<translation id="5063480226653192405">አጠቃቀም</translation>
<translation id="5087580092889165836">ካርድ አክል</translation>
<translation id="5100237604440890931">ተሰብስቧል - ለመዘርጋት ጠቅ ያድርጉ</translation>
<translation id="510275257476243843">1 ሰዓት ይቀራል</translation>
<translation id="5107381076085091558">ማውረድ ለአፍታ ቆሟል።</translation>
<translation id="5118713593561876160">ዝንባሌዎች</translation>
<translation id="5127805178023152808">አመሳስል ጠፍቷል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -409,6 +413,7 @@
<translation id="5911030830365207728">Google ትርጉም</translation>
<translation id="5916664084637901428">በርቷል</translation>
<translation id="5939518447894949180">ዳግም አስጀምር</translation>
<translation id="5961742032223302715">የእውቂያ ዝርዝሮችን ይምረጡ</translation>
<translation id="5968595432776860642">«<ph name="VIDEO_TITLE" />»ን በመጫወት ላይ</translation>
<translation id="6010869025736512584">የቪዲዮ ግብዓትን በመድረስ ላይ</translation>
<translation id="6012342843556706400">Chrome እሱን ለዚህ ጣቢያ ለማጋራት የአካባቢ መዳረሻ ያስፈልገዋል።</translation>
Expand All @@ -419,6 +424,7 @@
<translation id="604996488070107836"><ph name="FILE_NAME" />ን ማውረድ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት አልተሳካም።</translation>
<translation id="605721222689873409">ዓዓ</translation>
<translation id="6075798973483050474">መነሻ ገጽን ያርትዑ</translation>
<translation id="60923314841986378"><ph name="HOURS" /> ሰዓቶች ይቀራሉ</translation>
<translation id="6108923351542677676">ማዋቀር በሂደት ላይ…</translation>
<translation id="6112702117600201073">ገጽ በማደስ ላይ</translation>
<translation id="6127379762771434464">ንጥል ተወግዷል</translation>
Expand All @@ -427,6 +433,7 @@
<translation id="6140912465461743537">አገር/ክልል</translation>
<translation id="6159335304067198720"><ph name="PERCENT" /> የውሂብ ቁጠባዎች</translation>
<translation id="6165508094623778733">ተጨማሪ ለመረዳት</translation>
<translation id="6177390657002841081">የውሂብ አስቀማጭን አብራ</translation>
<translation id="6181444274883918285">ለየት ያለ ጣቢያን አክል</translation>
<translation id="6192792657125177640">የተለዩ</translation>
<translation id="6232535412751077445">«አትከታተል»ን ማንቃት ማለት አንድ ጥያቄ በአሰሳ ትራፊክዎ ላይ ይካተታል ማለት ነው። ማንኛውም ውጤት አንድ ድር ጣቢያ ለጥያቄው ምላሽ ከሰጠና ጥያቄውን በሚተረጎምበት መንገድ ላይ የሚወሰን ነው።
Expand Down Expand Up @@ -485,6 +492,7 @@
<translation id="6857778194843072568">በWi-Fi ላይ ሲሆን ብቻ ላክ</translation>
<translation id="6865313869410766144">የራስ-ሙላ ቅጽ ውሂብ</translation>
<translation id="6868088497967843822">የእርስዎን ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ ለማግኘት ወደ መለያ ይግቡ</translation>
<translation id="6903907808598579934">ስምረትን አብራ</translation>
<translation id="6945221475159498467">ይምረጡ</translation>
<translation id="6963766334940102469">ዕልባቶችን ሰርዝ</translation>
<translation id="6965382102122355670">ይሁን</translation>
Expand All @@ -504,6 +512,7 @@
<translation id="7056999826593229648">ቀርፋፋ ግንኙነት ተገኝቷል</translation>
<translation id="7057058088140140610">የGoogle Paymentsን የሚጠቀሙ ክሬዲት ካርዶች እና አድራሻዎች።</translation>
<translation id="7063006564040364415">ከማመሳሰያ አገልጋዩ ጋር መገናኘት አልተቻለም።</translation>
<translation id="7064851114919012435">የእውቂያ መረጃ</translation>
<translation id="7074853159844403180"><ph name="SITE" /> ከዚህ ጋር መጣመር ይፈልጋል፦</translation>
<translation id="7081639897063626814">አሁን ያለውን ውሂብ ብቻውን አቆይ</translation>
<translation id="7094922512924405309">በአቅራቢያ የተገኙ ምንም አካላዊ ድረ-ገጾች የሉም</translation>
Expand All @@ -519,6 +528,7 @@
<translation id="7244362611678346589"><ph name="SEARCH_ENGINE_URL" /> አካባቢያዊ የፍለጋ ውጤቶችን ለማሳየት የእርስዎን አካባቢ ይጠቀማል</translation>
<translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK" />እገዛ<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="7299721129597238157">ዕልባት ሰርዝ</translation>
<translation id="7327835590071894791">የእርስዎ ትር አሁን በበስተጀርባ ላይ ነው።</translation>
<translation id="7347770551817603360">የመስመር ውጭ ይዘት</translation>
<translation id="7358452246665489050">በማስላት ላይ...</translation>
<translation id="7363354739009474003">«<ph name="VIDEO_TITLE" />»ን በመጫን ላይ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -569,6 +579,7 @@
<translation id="780301667611848630">አይ፣ አመሰግናለሁ</translation>
<translation id="7829298379596169484">የኦዲዮ ግብዓትን በመድረስ ላይ</translation>
<translation id="7837582000577464779">ትዕዛዝዎን መስራት ላይ አንድ ስህተት ነበር። እባክዎ መለያዎን ይፈትሹትና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
<translation id="7837721118676387834">ለአንድ የተወሰነ ጣቢያ ድምጸ-ከል የተደረጉ ቪዲዮዎችን በራስ-ሰር ማጫወትን ይፍቀዱ።</translation>
<translation id="7846076177841592234">ምርጫ ሰርዝ</translation>
<translation id="7851858861565204677">ሌሎች መሣሪያዎች</translation>
<translation id="7876243839304621966">ሁሉንም አስወግድ</translation>
Expand All @@ -583,6 +594,7 @@
<translation id="8007176423574883786">ለዚህ መሣሪያ ጠፍቷል</translation>
<translation id="8026334261755873520">የአሰሳ ውሂብ አጽዳ</translation>
<translation id="8035133914807600019">አዲስ አቃፊ…</translation>
<translation id="8037750541064988519"><ph name="DAYS" /> ቀኖች ይቀራሉ</translation>
<translation id="8063895661287329888">ዕልባት ማከል አልተሳካም።</translation>
<translation id="8068648041423924542">የዕውቅና ማረጋገጫን መምረጥ አልተቻለም።</translation>
<translation id="8069239273282989646">ከእመቃ በኋላ</translation>
Expand All @@ -595,6 +607,7 @@
<translation id="8137558756159375272">ፍለጋ ላይ መንካት የተመረጠ ቃልን እና አሁን ያለውን ገጽ ወደ Google ፍለጋ ይልካል። በ<ph name="BEGIN_LINK" />ቅንብሮች<ph name="END_LINK" /> ውስጥ ሊያጠፉት ይችላሉ።</translation>
<translation id="8168435359814927499">ይዘት</translation>
<translation id="8173098127580644436">የጊዜ መጀመሪያ</translation>
<translation id="8190358571722158785">1 ቀን ይቀራል</translation>
<translation id="8200772114523450471">ከቆመበት ቀጥል</translation>
<translation id="8202097416529803614">የትዕዛዝ ማጠቃለያ</translation>
<translation id="8209050860603202033">ምስል ክፈት</translation>
Expand All @@ -619,6 +632,7 @@
<translation id="8518901949365209398">ይህ ጣቢያ ደካማ የደህንነት ውቅረት (SHA-1 ፊርማዎች) እየተጠቀም ነው፣ ስለዚህ የእርስዎ ግንኙነት የግል ላይሆን ይችላል።</translation>
<translation id="8525306231823319788">ሙሉ ማያ ገጽ</translation>
<translation id="854522910157234410">ይህን ገጽ ክፈት</translation>
<translation id="8559882854823529713">Chrome ውስጥ በኋላ ላይ ያንብቡት</translation>
<translation id="8562452229998620586">የተቀመጡ ይለፍ ቃላት እዚህ ይመጣሉ።</translation>
<translation id="856481929701340285">የዴስክቶፕ ጣቢያን ይጠይቁ</translation>
<translation id="857943718398505171">ተፈቅዷል (የሚመከር)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -683,6 +697,7 @@
<translation id="938850635132480979">ስህተት፦ <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
<translation id="945632385593298557">የእርስዎን ማይክሮፎን ይድረሱ</translation>
<translation id="969096075394517431">ቋንቋዎችን ይቀይሩ</translation>
<translation id="970715775301869095"><ph name="MINUTES" /> ደቂቃዎች ይቀራሉ</translation>
<translation id="981121421437150478">ከመስመር ውጪ</translation>
<translation id="983192555821071799">ሁሉንም ትሮች ይዝጉ</translation>
</translationbundle>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -79,7 +79,6 @@
<translation id="194341124344773587">‏تشغيل الإذن لـ Chrome في <ph name="BEGIN_LINK" />إعدادات Android<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1943432128510653496">حفظ كلمات المرور</translation>
<translation id="1944384637046898011">‏ترميز الكل باستخدام كلمة مرور Google بدءًا من <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1946005195648379376">‏يمكنك التحكم في الطريقة التي تتبعها Google عند استخدام سجل التصفح لتخصيص البحث وخدمات Google الأخرى.</translation>
<translation id="1966710179511230534">الرجاء تحديث تفاصيل تسجيل الدخول.</translation>
<translation id="1974060860693918893">إعدادات متقدمة</translation>
<translation id="1984321224716884559">‏الإشارات المرجعية لإصدار مطوّري البرامج من Chrome</translation>
Expand Down Expand Up @@ -426,6 +425,7 @@
<translation id="6140912465461743537">الدولة/الإقليم</translation>
<translation id="6159335304067198720">توفير البيانات بنسبة <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation>
<translation id="6177390657002841081">تشغيل إضافة "توفير البيانات"</translation>
<translation id="6181444274883918285">إضافة موقع ويب إلى قائمة الاستثناءات</translation>
<translation id="6192792657125177640">الاستثناءات</translation>
<translation id="6232535412751077445">يعني تمكين ميزة "عدم التعقب" تضمين الطلب مع عدد زيارات التصفح. ويعتمد أي تأثير على استجابة موقع الويب للطلب من عدمه، بالإضافة إلى كيفية تفسير الطلب.
Expand Down Expand Up @@ -484,6 +484,7 @@
<translation id="6857778194843072568">‏الإرسال عبر Wi-Fi فقط</translation>
<translation id="6865313869410766144">الملء التلقائي من البيانات</translation>
<translation id="6868088497967843822">سجّل الدخول للحصول على الإشارات المرجعية، والسجل، وكلمات المرور، والإعدادات الأخرى على كل أجهزتك.</translation>
<translation id="6903907808598579934">تشغيل المزامنة</translation>
<translation id="6945221475159498467">تحديد</translation>
<translation id="6963766334940102469">حذف الإشارات المرجعية</translation>
<translation id="6965382102122355670">موافق</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -79,7 +79,6 @@
<translation id="194341124344773587">Включете разрешението за Chrome от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките на Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1943432128510653496">Запазени пароли</translation>
<translation id="1944384637046898011">Шифроване на всичко с паролата за Google от <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1946005195648379376">Контролирайте начина, по който използваме историята ви на сърфиране, за да персонализираме търсенето и други услуги на Google.</translation>
<translation id="1966710179511230534">Моля, актуализирайте данните си за вход.</translation>
<translation id="1974060860693918893">Разширени</translation>
<translation id="1984321224716884559">Отметки от Chrome Dev</translation>
Expand Down Expand Up @@ -427,6 +426,7 @@
<translation id="6140912465461743537">Държава/регион</translation>
<translation id="6159335304067198720"><ph name="PERCENT" /> икономия на данни</translation>
<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
<translation id="6177390657002841081">Включване на Икономия на данни</translation>
<translation id="6181444274883918285">Добавяне на изключение за сайт</translation>
<translation id="6192792657125177640">Изключения</translation>
<translation id="6232535412751077445">Активирането на „Do Not Track“ означава, че с трафика ви на сърфиране ще се подава заявка. Ефектите зависят от това, дали уебсайтът ще отговори на нея и как ще я изтълкува.
Expand Down Expand Up @@ -485,6 +485,7 @@
<translation id="6857778194843072568">Да се изпращат само при Wi-Fi</translation>
<translation id="6865313869410766144">Данни за автоматично попълване на формуляри</translation>
<translation id="6868088497967843822">Влезте в профила си, за да получите своите отметки, история, пароли и други настройки на всичките си устройства</translation>
<translation id="6903907808598579934">Включване на синхронизирането</translation>
<translation id="6945221475159498467">Изберете</translation>
<translation id="6963766334940102469">Изтриване на отметките</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,7 +78,6 @@ Heu de tenir activats el Bluetooth i la ubicació per poder utilitzar el Web fí
<translation id="194341124344773587">Activeu el permís per a Chrome a la <ph name="BEGIN_LINK" />configuració d'Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1943432128510653496">Desa les contrasenyes</translation>
<translation id="1944384637046898011">Encripta totes les dades amb la contrasenya de Google del dia <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1946005195648379376">Especifiqueu com Google utilitza el vostre historial de navegació per personalitzar la Cerca i altres serveis de Google.</translation>
<translation id="1966710179511230534">Actualitzeu les dades d'inici de sessió.</translation>
<translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation>
<translation id="1984321224716884559">Adreces d'interès de Chrome Dev</translation>
Expand Down Expand Up @@ -411,6 +410,7 @@ Tanmateix, no sou invisible. El vostre cap, el vostre proveïdor de serveis d'In
<translation id="6140912465461743537">País/regió</translation>
<translation id="6159335304067198720"><ph name="PERCENT" /> de reducció de dades</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="6177390657002841081">Activa l'Economitzador de dades</translation>
<translation id="6181444274883918285">Afegeix una excepció per a un lloc</translation>
<translation id="6192792657125177640">Excepcions</translation>
<translation id="6232535412751077445">Si activeu l'opció No segueixis, s'inclourà una sol·licitud al trànsit de navegació. Que s'apliqui o no dependrà de si algun lloc web respon a la sol·licitud i de com s'interpreta.
Expand Down Expand Up @@ -466,6 +466,7 @@ Per exemple, és possible que alguns llocs web responguin a aquesta sol·licitud
<translation id="6857778194843072568">Envia només amb Wi-Fi</translation>
<translation id="6865313869410766144">Dades d'emplenament automàtic de formularis</translation>
<translation id="6868088497967843822">Inicieu la sessió per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions en tots els vostres dispositius</translation>
<translation id="6903907808598579934">Activa la sincronització</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="6963766334940102469">Suprimeix les adreces d'interès</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit f006b08

Please sign in to comment.