Skip to content

cdarlint/python-36.zh_CN

Repository files navigation

https://cdarlint.github.io/python-36.zh_CN

项目简介

为了让更多的中国读者可以阅读官方文档,众多的翻译者参与到了翻译工作中。

官方翻译平台是transifex,但活跃的用户较少,且没有聊天等方式沟通。

建立本仓库是希望更多的人可以看到翻译的进度,让更多的人参与进来。

希望有志加入翻译的同学联系我,或者如果已经有相关团队,请告知我,我要加入进来。

如何参与

http://bugs.python.org 申请帐户,提交 Contributor Form。然后到翻译网站 https://www.transifex.com/python-doc/ 申请加入中文团队,并说明已经提交了 Contributor Form,私信管理员:提供 bugs 网站的用户名或用户信息页面的链接。 等到审核通过,就能在翻译网站参与翻译了。

成果检查

由于sphinx的语法是需要编译的,所以需要编译后查看效果。 下载翻译文件可以在网页操作,也可以安装python中的transifex-client模块,使用tx pull -l zh_CN -r python-36.tutorial--introduction来获取其中的tutorial--introduction页面资源。

客户端tx下载的话,第一次会提示输入用户名或API Token。但它好像不能直接关联资源,因此需要手工修改.tx/config文件,可直接使用本仓库中所使用的.tx/config文件,然后再开始第一次拉取。

编译前需要在conf.py添加参数:

gettext_compact=False

翻译标准

翻译团队成熟后,必将建立翻译的规则,比如谁正在翻译哪个部分,其他人可以先不用碰那个部分;翻译时的用词,sphinx的语法等。