-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Introdução do apêndice B e algumas correções nos capítulos 2, 3 e 4.
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
197 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,36 +1,206 @@ | ||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% | ||
%Apêndice A | ||
% Apêndice B | ||
\hypertarget{estilo:apendice1}{} %% uso para este Guia | ||
%Este apêndice foi criado apenas para indicar como construir um apêndice no estilo, não existia no original da tese. | ||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% | ||
|
||
\renewcommand{\thechapter}{}% | ||
\chapter{APÊNDICE B - OPÇÔES AVANÇADAS DE COMPILAÇÂO} % trocar A por B na próxima apêndice e etc | ||
|
||
\chapter{APÊNDICE B - OPÇÔES DE COMPILAÇÂO} % trocar A por B na próxima apêndice e etc | ||
\label{apendiceB} % trocar A por B na próxima apêndice e etc | ||
\renewcommand{\thechapter}{B}% % trocar A por B na próxima apêndice e etc | ||
|
||
Neste apêndice são apresentadas algumas opções úteis para a compilação de documentos \LaTeX{}. No Capítulo \ref{cap:parteI}, foi mostrado como um documento \LaTeX{} simples pode ser compilado utilizando-se a linha de comando: | ||
\renewcommand{\thechapter}{B} % trocar A por B na próxima apêndice e etc | ||
|
||
Neste apêndice são apresentadas algumas opções úteis para a compilação de documentos \LaTeX{}. No Capítulo \ref{cap:parteI}, foi mostrado como um documento \LaTeX{} simples pode ser compilado utilizando-se os seguintes comandos: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
latex arquivo.tex | ||
dvips arquivo.dvi | ||
ps2pdf arquivo.ps | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Na sequência de comandos acima, até que o resultado final seja alcançado (o arquivo PDF), observe que há vários arquivos intermediários que são gerados durante a compilação. O comando {\tt latex arquivo.tex} irá gerar os seguintes arquivos: | ||
|
||
\begin{itemize} | ||
\item {\tt arquivo.aux}: contém as informações sobre a estrutura e as partes do documento (e.g., sumário, capítulos, seções etc); | ||
\item {\tt arquivo.dvi}: é o arquivo que contém o documento formatado, pronta para inspeção no computador (ainda não é o arquivo final); | ||
\item {\tt arquivo.log}: contém informações o compilador utilizado e a versão, o tipo de classe empregada, estilos e pacotes carregados. | ||
\end{itemize} | ||
|
||
O passo seguinte à execução do comando {\tt latex}, é criar um arquivo que possa ser impresso. Esse arquivo pode ser um arquivo PS, EPS ou PDF, sendo o arquivo PDF o formato preferível. Para criar o arquivo no formato PS, utiliza-se o comando: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
dvips arquivo.dvi | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Para criar o arquivo PDF, há duas formas: converter o arquivo DVI em PDF (sem a necessidade do arquivo PS), a partir do comando: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
dvipdf arquivo.dvi | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
A outra forma, é converter o arquivo PS em PDF, utilizando o comando a seguir: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
ps2pdf arquivo.ps | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Entretando, ao invés de utilizar a sequência de comandos acima, pode-se utilizar o comando {\tt pdflatex} que automatiza as etapas intermediárias entre o documento \LaTeX{} e o arquivo PDF final: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
pdflatex arquivo.tex | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Outros compiladores, como o \XeLaTeX{} escrevem o arquivo PDF de forma direta, bastando, para isso, utilizar o seguinte comando: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
xelatex arquivo.tex | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Dependendo das necessidades do usuário ou da complexidade do documento escrito (como esta apostila), pode ser necessário utilizar algumas opções do compilador para que o documento seja criado. O comportamento padrão dos compiladores do \LaTeX{}, é abortar o processo de compilação quando erros são encontrados. Por exemplo, quando um comando é digitado errado, como indicado a seguir: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
latex arquivo.tex | ||
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.20 (TeX Live 2019) (preloaded format=latex) | ||
restricted \write18 enabled. | ||
entering extended mode | ||
(./arquivo.tex | ||
LaTeX2e <2019-10-01> patch level 3 | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls | ||
Document Class: article 2019/10/25 v1.4k Standard LaTeX document class | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/size10.clo)) | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/inputenc.sty) | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/lipsum/lipsum.sty | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3.sty | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3-code.tex | ||
... | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/lipsum/lipsum.ltd.tex)) | ||
No file arquivo.aux. | ||
! Undefined control sequence. | ||
l.14 \maketitlee | ||
|
||
? | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Na saída do comando acima, observe que o compilador não entendeu a instrução \mintinline{latex}{\maketitlee} e parou a compilação com a mensagem {\tt ! Undefined control sequence.}. Neste caso, o compilador aguarda algum tipo de instrução, o que é conveniente pois permite que o usuário possa identificar e corrigir os problemas. Neste caso, para sair do \textit{prompt} de compilação do \LaTeX{}, basta digitar a palavra \textit{quit}. Veja a seguir: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
... | ||
No file arquivo.aux. | ||
! Undefined control sequence. | ||
l.14 \maketitlee | ||
|
||
? quit | ||
OK, entering \batchmode | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Quando algum pacote desatualizado, ou que causa algum tipo de conflito com outro pacote ocorre, ou quando comandos errados são utiizados (e o usuário não percebe), a opção {\tt -interaction=nonstopmode} pode ser útil. Esta opção instrui o compilador em uso a continuar com a compilação do documento, mesmo que erros sejam encontrados. Ela deve ser utilizada da seguinte forma: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
latex -interaction=nonstopmode arquivo.tex | ||
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.20 (TeX Live 2019) (preloaded format=latex) | ||
restricted \write18 enabled. | ||
entering extended mode | ||
(./arquivo.tex | ||
LaTeX2e <2019-10-01> patch level 3 | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls | ||
Document Class: article 2019/10/25 v1.4k Standard LaTeX document class | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/size10.clo)) | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/inputenc.sty) | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/lipsum/lipsum.sty | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3.sty | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3-code.tex | ||
... | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/lipsum/lipsum.ltd.tex)) | ||
(./arquivo.aux) | ||
! Undefined control sequence. | ||
l.14 \maketitlee | ||
|
||
[1] (./arquivo.aux) ) | ||
(see the transcript file for additional information) | ||
Output written on arquivo.dvi (1 page, 2232 bytes). | ||
Transcript written on arquivo.log. | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Note que mesmo com a instrução \mintinline{latex}{\maketitlee} estando incorreta (o correto é \mintinline{latex}{\maketitle}), o compilador continuou com a compilação até o fim. Neste caso, o resultado é um documento sem o título, nome do autor e data. | ||
|
||
Alguns pacotes, requerem opções especiais para que possam ser utilizados. Um exemplo é o pacote {\tt tcolorbox} quando é utilizado para produzir listagem de código (como a maioria dos exemplos mostrados nesta apostila). Neste caso, faz-se necessária a utilização do pacote {\tt Pygments} do \textit{Python}. Como este pacote não pertence ao \LaTeX{}, é necessário utilizar a opção {\tt -shell-escape} para que o pacote {\tt tcolorbox} possa utilizar o pacote {\tt Pygments}. Neste caso, a utilização desta ocorre da seguinte forma: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
latex -shell-escape arquivo.tex | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Alguns editores tem a funcionalidade de atualizar automaticamente o documento final quando o código-fonte é salvo, como é o caso do editor \textit{online} \textit{Overleaf}. Quando o \LaTeX{} é utilizado em linha de comando, é possível também obter um comportamente semelhante utilizando o comando {\tt latexmk}: enquando o documento é editado e salvo, utilizando um editor local como o VIM, pode-se deixar o comando a seguir sendo executado em um outro terminal (no mesmo diretório): | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
latexmk -pvc -pdf -e '$pdflatex=q/xelatex %O -interaction=nonstopmode %S/' arquivo.tex | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Após executar este comando (o terminal ficará ocupado), ocorrerá o seguinte: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
------------ | ||
Run number 1 of rule 'pdflatex' | ||
------------ | ||
------------ | ||
Running 'xelatex -recorder -interaction=nonstopmode "arquivo.tex"' | ||
------------ | ||
This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.999991 (TeX Live 2019) (preloaded format=xelatex) | ||
restricted \write18 enabled. | ||
entering extended mode | ||
(./arquivo.tex | ||
LaTeX2e <2019-10-01> patch level 3 | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls | ||
Document Class: article 2019/10/25 v1.4k Standard LaTeX document class | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/size10.clo)) | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/base/inputenc.sty | ||
|
||
Package inputenc Warning: inputenc package ignored with utf8 based engines. | ||
|
||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/lipsum/lipsum.sty | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3.sty | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/l3kernel/expl3-code.tex | ||
... | ||
(/usr/local/texlive/2019/texmf-dist/tex/latex/lipsum/lipsum.ltd.tex)) | ||
(./arquivo.aux) [1] (./arquivo.aux) ) | ||
Output written on arquivo.pdf (1 page). | ||
Transcript written on arquivo.log. | ||
=== TeX engine is 'XeTeX' | ||
Latexmk: Log file says output to 'arquivo.pdf' | ||
Latexmk: All targets () are up-to-date | ||
Latexmk: I have not found a previewer that is already running. | ||
So I will start it for 'arquivo.pdf' | ||
------------ | ||
For rule 'view', running '&if_source( )' ... | ||
------------ | ||
Running 'start open "arquivo.pdf"' | ||
------------ | ||
|
||
=== Watching for updated files. Use ctrl/C to stop ... | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Observe a mensagem {\tt === Watching for updated files. Use ctrl/C to stop ...}. Se o documento PDF estiver aberto em um visualizador como o \textit{Adobe Acrobat} ou o \textit{Evince}, o documento deverá ser atualizado sempre que o código-fonte for salvo. | ||
|
||
Por fim, todo o conteúdo desta apostila pode ser acessado a partir de \url{https://github.com/cfbastarz/CursoIntroLaTeX}. Para obter uma cópia do repositório, basta seguir os passos abaixo: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
latex exe_doc.tex | ||
dvips exe_doc | ||
ps2pdf exe_doc | ||
git clone git@github.com:cfbastarz/CursoIntroLaTeX.git | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
De forma mais simples e direta, pode-se utilizar o comando {\tt pdflatex} que automatiza as etapas intermediárias entre o documento no formato {\tt .tex} e o arquivo PDF final: | ||
Para compilar o código, será necessário ter o pacote {\tt Pygments} do \textit{Python} instalado na máquina. Para instalar este pacote, basta utilizar um dos comandos a seguir: | ||
|
||
\begin{meucomando} | ||
pdflatex exe_doc.tex | ||
sudo easy_install Pygments | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
Porém, dependendo das necessidades do usuário ou da complexidade do documento escrito (como esta apostila), pode ser necessário utilizar algumas opções mais avançadas do compilador. Algumas opções mais comuns são... | ||
ou | ||
|
||
% xelatex -interaction=nonstopmode -shell-escape publicacao.tex | ||
% biblatex publicacao | ||
% xelatex -interaction=nonstopmode publicacao.tex | ||
% xelatex -interaction=nonstopmode publicacao.tex | ||
\begin{meucomando} | ||
sudo apt-get install python-pygments | ||
\end{meucomando} | ||
|
||
% Utilizando o latexmk | ||
% latexmk -xelatex -interaction=nonstopmode -shell-escape -bibtex publicacao.tex | ||
A apostila (e os outros materiais), podem ser finalmente compilados utilizando o compilador \XeLaTeX{} e o Bib\TeX{}: | ||
|
||
% A opção a seguir pode ser utilizada para emular o comportamento de alguns editores, em que o documento é automaticamente atualizado quando ele é salvo: | ||
% latexmk -pvc -pdf -e '$pdflatex=q/xelatex %O -interaction=nonstopmode %S/' publicacao.tex | ||
\begin{meucomando} | ||
xelatex -interaction=nonstopmode -shell-escape publicacao.tex | ||
bibtex publicacao | ||
xelatex -interaction=nonstopmode publicacao.tex | ||
xelatex -interaction=nonstopmode publicacao.tex | ||
\end{meucomando} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.