Skip to content

kkakey/DSPP

Repository files navigation

Data Science and Public Policy


Detecting Fake News


Comparative textual analysis of fake and real news.

Data comes from FakeNewsNet and was collected by the fact-checker Politifact.

Project files:

  • classifier-politifact.ipynb

    • Models predicting whether in article is fake or real news. Best models achieve 90% accuracy and f1-score.
  • project1.Rmd

    • unigram/bigram analysis of fake and real news articles, correlation analyses, sentiment analysis
  • project1.html

    • knitted output file from project1.Rmd
  • politifact.ipynb

    • script that provides summary statistics on real and fake news
    • i.e average article length, average number of sentences, unique words, etc.

Analyzing Chicago Crime and 311 Lights Out Data, 2018


Data comes from Chicago Data Portal:

Project files:

  • project2.Rmd

    • descriptive crime reported statistics from 2018, spatial analysis of reported crime / arrests and demographics, 311 lights out analysis and its relationship with reported crime rates
  • project2.html

    • knitted output file from project2.Rmd

Predicting Poverty with Night Lights Data

India, 2011


Data comes from

Project files:

  • project3.Rmd

    • maps showing India Census demographics, night lights, and GDP by districts. Regression models to examine to correlation between GDP and night lights in a district.
  • project3.html

    • knitted output file from project3.Rmd

Final Project - "Lost in Translation" (group project)

Most of the research on misinformation focuses on English, and very little attention has been put to other languages, such as Spanish which is the third most spoken language in the world. This project explores misinformation and fake news in Spanish and Portuguese speaking countries.

We prepare the text in two fashions: one, keeping the text in the original language and running the textual analysis, and two, translating the text to English then running the analysis. Through this, we are able to examine how much of the narrative is “lost in translation.”

We found similar results with topic modeling, however disparate results with regard to sentiment scores, highlighting the care researchers should take with both translating texts and utilizing sentiment analysis.

Project files include the code and data I used. I prepared the text data and did analysis on the Spanish text. Spanish-speaking team members validated the results.

About

INAF-6506: Data Science & Public Policy

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published