Skip to content

Commit

Permalink
different files for pt-BR and pt-PT, as it is seen in several other g…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ems such as spree and rails
  • Loading branch information
ch1ago committed Dec 24, 2011
1 parent e66d650 commit b5f7c64
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 215 additions and 2 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
Mercury.I18n['pt'] =
Mercury.I18n['pt-BR'] =
# ## Javascript Strings

# ### Default Configuration
Expand All @@ -23,7 +23,7 @@ Mercury.I18n['pt'] =
"History": "Histórico"
"Page Version History": "Veja o histórico desta página"
"Notes": "Anotações"
"Page Notes": "Anovações da página"
"Page Notes": "Anotações da página"
"Style": "Estilos"
"Block Format": "Bloco"
"Background Color": "Cor de Fundo"
Expand Down
213 changes: 213 additions & 0 deletions vendor/assets/javascripts/mercury/locales/pt-PT-locale.js.coffe
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,213 @@
Mercury.I18n['pt-PT'] =
# ## Javascript Strings

# ### Default Configuration
"Save": "Salvar"
"Save this page": "Salvar esta página"
"Preview": "Prévia"
"Preview this page": "Ver como esta página está ficando"
"Undo": "Desfazer"
"Undo your last action": "Desfazer minha última ação"
"Redo": "Refazer"
"Redo your last action": "Refazer minha última ação"
"Link": "Link"
"Insert Link": "Inserir um Link"
"Media": "Mídia"
"Insert Media (images and videos)": "Inserir Mídia (Imagens e Vídeos)"
"Table": "Tabela"
"Insert Table": "Desenhar Tabela"
"Character": "Caracteres"
"Special Characters": "Caracteres Especiais"
"Snippet": "Snippets"
"Snippet Panel": "Painel de Snippets"
"History": "Histórico"
"Page Version History": "Veja o histórico desta página"
"Notes": "Anotações"
"Page Notes": "Anotações da página"
"Style": "Estilos"
"Block Format": "Bloco"
"Background Color": "Cor de Fundo"
"Text Color": "Cor de Texto"
"Bold": "Negrito"
"Italicize": "Itálico"
"Overline": "Sobrelinha"
"Strikethrough": "Riscado"
"Underline": "Sublinha"
"Subscript": "Sub-elevado"
"Superscript": "Sobre-elevado"
"Align Left": "À esquerda"
"Center": "Centralizado"
"Align Right": "À direita"
"Justify Full": "Justificado"
"Unordered List": "Lista sem números"
"Numbered List": "Lista com números"
"Decrease Indentation": "Aumentar recuo"
"Increase Indentation": "Diminuir recuo"
"Insert Table Row": "Inserir Linha"
"Insert a table row before the cursor": "Insere linha antes do cursor"
"Insert a table row after the cursor": "Insere linha após do cursor"
"Delete Table Row": "Remove linha"
"Delete this table row": "Remove esta linha"
"Insert Table Column": "Insere Coluna"
"Insert a table column before the cursor": "Insere coluna antes do cursor"
"Insert a table column after the cursor": "Insere coluna após do cursor"
"Delete Table Column": "Remove coluna"
"Delete this table column": "Remove esta coluna"
"Increase Cell Columns": "Aumenta colunas da celula"
"Decrease Cell Columns": "Reduz colunas da celula"
"Increase Cell Rows": "Aumenta linhas da celula"
"Decrease Cell Rows": "Reduz linhas da celula"
"Horizontal Rule": "Linha horizontal"
"Insert a horizontal rule": "Inserir linha horizontal"
"Remove Formatting": "Remover formatação"
"Remove formatting for the selection": "Remover toda a formatação para o texto selecionado"
"Edit HTML": "Editar HTML"
"Edit the HTML content": "Edita o HTML do conteúdo"
"Edit Snippet Settings": "Edita configurações de snippets"
"Remove Snippet": "Remover Snippets"

# ### General
# Error Messages
"Mercury.PageEditor is unsupported in this client. Supported browsers are Chrome 10+, Firefox 4+, and Safari 5+.": "Mercury.PageEditor não aceita seu navegador. Utilize um dos seguintes: Chrome 10+, Firefox 4+ ou Safari 5+."
"Mercury.PageEditor can only be instantiated once.": "Mercury.PageEditor não pode ser inicializado duas vezes"
"Opera isn't a fully supported browser, your results may not be optimal.": "Mercury.PageEditor não é garantido no navegador Opera, seus resultados podem não ser os esperados."
"Mercury.PageEditor failed to load: %s\n\nPlease try refreshing.": "Mercury.PageEditor não pôde carregar: %s\n\nPor favor, recarregue a página."
"Region type is malformed, no data-type provided, or \"%s\" is unknown for the \"%s\" region.": "A região não digitada corretamente, não foi definido um 'data-type', ou \"%s\" é desconhecido na região de \"%s\"."
"Mercury was unable to save to the url: %s": ""
# Confirmations
"You have unsaved changes. Are you sure you want to leave without saving them first?": "Você modificou esta página. Quer sair sem salvar seu trabalho?"

# ### Toolbar / Buttons
# Error Messages
"Unknown button type \"%s\" used for the \"%s\" button.": "Tipo de botão \"%s\" não é conhecido, usado no botão \"%s\"."
"Unknown button structure -- please provide an array, object, or string for \"%s\".": "Estrutura de botão desconhecida -- por favor, fomente um array, objeto ou string para \"%s\"."

# ### Modals / Dialogs / Etc.
# Error Messages
"Mercury was unable to load %s for the \"%s\" dialog.": "Mercury não carregou \"%s\" para a janela \"%s\"."
"Mercury was unable to load %s for the lightview.": "Mercury não carregou \"%s\" na lightview."
"Mercury was unable to load %s for the modal.": "Mercury não carregou \"%s\" como modal."

# ### Snippets
# Error Messages
"Error loading the preview for the \"%s\" snippet.": "Erro carregando a pré-visulização do snippet \"%s\"."
# Misc
"Snippet Options": "Opções de Snippet"

# ### Uploader
# Error Messages
"Unable to process response: %s": "Não foi possível processar a 'response': \"%s\"."
"Error: Unable to upload the file": "Erro: Não foi possível carregar o arquivo."
"Malformed response from server": "A 'response' do servidor foi formada incorretamente" # needs translation
"Too large": "Muito Grande"
"Unsupported format": "Formato não suportado"
# Statuses
"Processing...": "Processando..."
"Uploading...": "Enviando..."
"Aborted": "Abortado"
"Successfully uploaded...": "Enviado com sucesso."
"Name: %s": "Nome: \"%s\"."
"Size: %s": "Tamanho: \"%s\"."
"Type: %s": "Tipo: \"%s\"."

# Inserting Media
"Error: The provided youtube share url was invalid.": "Erro: Link inválido no youtube."
"Error: The provided vimeo url was invalid.": "Erro: Link inválido no vimeo."

# Statusbar
"Path:": "Caminho"


# ## HTML / Template Strings

# ### Modals
# Insert Link Modal (link.html)
"Link Content": "Conteúdo do Link"
"Standard Links": "Links Padrão"
"URL": "URL (endereço)"
"Index / Bookmark Links": "Index / Links Marcados"
"Existing Links": "Links existentes"
"Bookmark": "Links marcados"
"Options": "Opções"
"Link Target": "Abrir em"
"Self (the same window or tab)": "Self (na própria janela ou aba)"
"Blank (a new window or tab)": "Blank (numa nova aba)"
"Top (removes any frames)": "Top (na janela, ignorando frames)"
"Popup Window (javascript new window popup)": "Popup Window (Janela feia em javascript)"
"Popup Width": "Largura do popup"
"Popup Height": "Altura do popup"
"Insert Link": "Inserir Link"

# Insert Media Modal (media.html)
"Images": "Imagens"
"Videos": "Vídeos"
"YouTube Share URL": "Link do Youtube"
"Vimeo URL": "Link do Vimeo"
"Alignment": "Alinhamento"
"None": "Nenhum"
"Left": "Esquerda"
"Right": "Direita"
"Top": "Cima"
"Middle": "Meio"
"Bottom": "Baixo"
"Absolute Middle": "Meio Absoluto"
"Absolute Bottom": "Baixo Absoluto"
"Width": "Largura"
"Height": "Altura"
"Insert Media": "Inserir Mídia"

# Insert Table Modal (table.html)
"Rows": "Linhas"
"Add Before": "Antes"
"Add After": "Depois"
"Remove": "Remover"
"Columns": "Colunas"
"Row Span": "Células horizontais"
"Column Span": "Células verticais"
"Options": "Opções"
"Alignment": "Alinhamento"
"Border": "Borda"
"Spacing": "Espaçamento"
"Insert Table": "Inserir Tabela"

# HTML Editor Modal (htmleditor.html)
"HTML Editor": "Editor HTML"
"Save and Replace": "Salvar e Modificar"

# ### Dialogs / Etc.
# Color Palettes (forecolor.html, backcolor.html)
"Last Color Picked": "Última cor"

# Block Format Select (formatblock.html)
"Heading 1": "Título 1"
"Heading 2": "Título 2"
"Heading 3": "Título 3"
"Heading 4": "Título 4"
"Heading 5": "Título 5"
"Heading 6": "Título 6"
"Paragraph": "Paragrafo"
"Blockquote": "Menção"
"Formatted": "Datilografado"

# About Mercury Panel (about.html)
"Project Home": "Página inicial do projeto"
"Project Source": "Fontes do projeto"

# ### Demo / Placeholder / Defaults
"The history panel is expected to be implemented with a server back end. Since this is a demo, we didn't include it.": "O painel de histórico deve ser implementado junto ao código lado-servidor. Como isto é um demo, ele não foi incluído."

"The notes panel is expected to be implemented with a server back end. Since this is a demo, we didn't include it.": "O painel de anotações deve ser implementado junto ao código lado-servidor. Como isto é um demo, ele não foi incluído."

"Snippet Name": "Nome do snippet"
"A one or two line long description of what this snippet does.": ""

"First Name": "Primeio Nome"
"Favorite Beer": "Cerveja Favorita"
"Insert Snippet": "Inserir Snippet"


# ## Custom Regional Overrides (eg. en-US)
_US_:
"Save": ""
"Snippet Options": ""
"Insert Link": ""

0 comments on commit b5f7c64

Please sign in to comment.