Skip to content

Commit

Permalink
French manpages translation update
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes: #929290
  • Loading branch information
Jean-Pierre Giraud authored and julian-klode committed May 21, 2019
1 parent a4f4682 commit b758eea
Showing 1 changed file with 21 additions and 34 deletions.
55 changes: 21 additions & 34 deletions doc/po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,13 +7,13 @@
# Jérôme Marant, 2000.
# Philippe Batailler, 2005.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2014, 2017, 2018.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2014, 2017-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1174,16 +1174,12 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A new <literal>list</literal> command is available similar to "
#| "<literal>dpkg --list</literal>."
msgid ""
"<literal>reinstall</literal> is an alias for <literal>install --reinstall</"
"literal>."
msgstr ""
"Une nouvelle commande <literal>list</literal> est disponible, semblable à la "
"commande <literal>dpkg --list</literal>."
"<literal>reinstall</literal> est un alias de la commande <literal>install --"
"reinstall</literal>."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
Expand Down Expand Up @@ -3093,21 +3089,18 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-mark.8.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
#| "installed, which will cause the package to be removed when no more "
#| "manually installed packages depend on this package."
msgid ""
"<literal>minimize-manual</literal> is used to mark (transitive) dependencies "
"of metapackages as automatically installed. This can be used after an "
"installation for example, to minimize the number of manually installed "
"packages; or continuously on systems managed by system configuration "
"metapackages."
msgstr ""
"<literal>auto</literal> permet de marquer un paquet comme ayant été installé "
"automatiquement. Un tel paquet sera supprimé automatiquement dès que plus "
"aucun paquet installé manuellement ne dépend de lui."
"<literal>minimize-manual</literal> permet de marquer les dépendances "
"(transitives) de métapaquets comme ayant été installées automatiquement. "
"Cela peut être utilisé par exemple après une installation pour réduire le "
"nombre de paquets installés manuellement, ou de façon permanente sur des "
"systèmes gérés par des métapaquets de configuration système."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-mark.8.xml
Expand Down Expand Up @@ -5570,6 +5563,10 @@ msgid ""
"used when running dpkg. It may be set to any valid value of that environment "
"variable; or the empty string, in which case the variable is not changed."
msgstr ""
"Il s'agit d'une chaîne qui définit la variable d'environnement <envar>PATH</"
"envar> utilisée lors de l'exécution de dpkg. Elle peut être définie à "
"n'importe quelle valeur valable pour cette variable d'environnement ou être "
"une chaîne vide, dans ce cas la variable n'est pas modifiée."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml
Expand Down Expand Up @@ -9870,19 +9867,15 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt_auth.conf.5.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename> can be "
#| "used to store login information in a netrc-like format with restrictive "
#| "file permissions."
msgid ""
"The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename>, and .conf "
"files inside <filename>/etc/apt/auth.conf.d</filename> can be used to store "
"login information in a netrc-like format with restrictive file permissions."
msgstr ""
"Le fichier auth.conf d'APT <filename>/etc/apt/auth.conf</filename> peut être "
"utilisé pour stocker les informations de connexion dans un format detype "
"netrc avec des droits d'accès restreints"
"Le fichier auth.conf d'APT <filename>/etc/apt/auth.conf</filename> ainsi que "
"les fichiers .conf dans <filename>/etc/apt/auth.conf.d</filename> peuvent "
"être utilisés pour stocker les informations de connexion dans un format de "
"type netrc avec des droits d'accès restreints."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: apt_auth.conf.5.xml
Expand Down Expand Up @@ -10092,24 +10085,18 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt_auth.conf.5.xml
#, fuzzy
#| msgid "<filename>/etc/apt/auth.conf</filename>"
msgid "<filename>/etc/apt/auth.conf.d/*.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt/auth.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt/auth.conf.d/*.conf</filename>"

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt_auth.conf.5.xml
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login information for APT sources and proxies in a netrc-like format. "
#| "Configuration Item: <literal>Dir::Etc::netrc</literal>."
msgid ""
"Login information for APT sources and proxies in a netrc-like format. "
"Configuration Item: <literal>Dir::Etc::netrcparts</literal>."
msgstr ""
"Informations de connexion pour les sources et les mandataires d'APT dans un "
"format de type netrc. Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::netrc</"
"literal>."
"format de type netrc. Élément de configuration : <literal>Dir::Etc::"
"netrcparts</literal>."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt_auth.conf.5.xml
Expand Down

0 comments on commit b758eea

Please sign in to comment.