Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed May 30, 2024
1 parent b3a1187 commit 5503a63
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 350 additions and 2 deletions.
176 changes: 175 additions & 1 deletion l10n/ga.js
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,198 @@
OC.L10N.register(
"circles",
{
"Teams" : "Foirne",
"Teams' files" : "Comhaid na bhfoirne",
"Select team to filter by" : "Roghnaigh foireann le scagadh de réir",
"No teams found" : "Níor aimsíodh foirne",
"Please select teams to filter by" : "Roghnaigh foirne lena scagadh le do thoil",
"No files found for the selected teams" : "Níor aimsíodh aon chomhaid do na foirne roghnaithe",
"You created the team {circle}" : "Chruthaigh tú an fhoireann {circle}",
"{author} created the team {circle}" : "Chruthaigh {author} an fhoireann {circle}",
"You deleted {circle}" : "Scrios tú {circle}",
"{author} deleted {circle}" : "Scrios {author} {ciorcal}",
"You made {member} join {circle}" : "Rinne tú {ball} dul isteach i {circle}",
"{author} made {member} join {circle}" : "Rinne {author} {member} dul isteach i {circle}",
"You added team {member} as member to {circle}" : "Chuir tú foireann {member} mar bhall le {circle}",
"{author} added team {member} has been added as member to {circle}" : "Chuir {author} foireann {member} leis mar bhall le {circle}",
"You made {member} leave {circle}" : "Rinne tú {ball} {circle} a fhágáil",
"{author} made {member} leave {circle}" : "Rinne {author} {member} {circle} a fhágáil",
"You removed {member} from {circle}" : "Bhain tú {member} de {circle}",
"You joined {circle}" : "Ghlac tú le {circle}",
"{member} joined {circle}" : "Chuaigh {ball} isteach in {circle}",
"You accepted the invitation to join {circle}" : "Ghlac tú leis an gcuireadh chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"{member} accepted the invitation to join {circle}" : "Ghlac {member} leis an gcuireadh páirt a ghlacadh i {circle}",
"You added {member} as member to {circle}" : "Chuir tú {member} mar bhall le {circle}",
"You have been added as member to {circle} by {author}" : "Chuir {author} le {circle} thú mar bhall",
"{member} has been added as member to {circle} by {author}" : "Chuir {author} {member} le {circle} mar bhall",
"You added {external} to {circle}" : "Chuir tú {external} le {circle}",
"{external} has been added to {circle} by {author}" : "Tá {external} curtha le {circle} ag {author}",
"You accepted {member}'s request to join {circle}" : "Ghlac tú le hiarratas {member} chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"Your request to join {circle} has been accepted by {author}" : "Ghlac {author} le d'iarratas chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"{member}'s request to join {circle} has been accepted by {author}" : "Ghlac {author} le hiarratas {member} chun páirt a ghlacadh in {circle}",
"You left {circle}" : "D'fhág tú {circle}",
"{member} left {circle}" : "D'fhág {ball} {circle}",
"You declined the invitation to join {circle}" : "Dhiúltaigh tú an cuireadh chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"{member} declined an invitation to join {circle}" : "Dhiúltaigh {member} cuireadh chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"You cancelled your request to join {circle}" : "Chealaigh tú d'iarratas chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"{member} cancelled a request to join {circle}" : "Chealaigh {member} iarratas chun páirt a ghlacadh in {circle}",
"You have been removed from {circle} by {author}" : "Bhain {author} de {circle} thú",
"{member} has been removed from {circle} by {author}" : "Baineadh {member} de {circle} ag {author}",
"You removed {external} from {circle}" : "Bhain tú {external} de {circle}",
"{external} has been removed from {circle} by {author}" : "Bhain {author} {external} de {circle}",
"You cancelled {member}'s invitation to join {circle}" : "Chealaigh tú cuireadh {member} páirt a ghlacadh in {circle}",
"Your invitation to join {circle} has been cancelled by {author}" : "Tá do chuireadh chun páirt a ghlacadh in {circle} curtha ar ceal ag {author}",
"{author} cancelled {member}'s invitation to join {circle}" : "Thug tú cuireadh do {member} páirt a ghlacadh i {circle}",
"You dismissed {member}'s request to join {circle}" : "Dhiúltaigh tú iarratas {member} chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"Your request to join {circle} has been dismissed by {author}" : "Dhiúltaigh {author} d'iarratas chun páirt a ghlacadh in {circle}",
"{member}'s request to join {circle} has been dismissed by {author}" : "Chuir {author} iarratas {member} chun páirt a ghlacadh in {circle}",
"You invited {member} to join {circle}" : "Thug tú cuireadh do {member} páirt a ghlacadh sa {circle}",
"You have been invited to join {circle} by {author}" : "Thug {author} cuireadh duit páirt a ghlacadh i {circle}",
"{member} has been invited to join {circle} by {author}" : "Thug {author} cuireadh do {member} páirt a ghlacadh in {circle}",
"You changed {member}'s level in {circle} to %1$s" : "D'athraigh tú leibhéal {ball} i {circle} go %1$s",
"{author} changed your level in {circle} to %1$s" : "D'athraigh {author} do leibhéal i {circle} go %1$s",
"{author} changed {member}'s level in {circle} to %1$s" : "D'athraigh {author} leibhéal {member} i {circle} go %1$s",
"You sent a request to join {circle}" : "Sheol tú iarratas chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"{member} sent a request to join {circle}" : "Sheol {member} iarratas chun páirt a ghlacadh i {circle}",
"You are the new owner of {circle}" : "Is úinéir nua thú ar {circle}",
"{member} is the new owner of {circle}" : "Is é {member} úinéir nua {circle}",
"On events happening in a <strong>team</strong> of which you are a member" : "Ar imeachtaí atá ar siúl i <strong>bhfoireann</strong>a bhfuil tú i do bhall di",
"Any important event in a <strong>team</strong> you are moderating" : "Imeacht thábhachtach ar bith i <strong>bhfoireann</strong> a bhfuil tú ag modhnú ",
"On global events happening in any <strong>team</strong>" : "Ar imeachtaí domhanda ag tarlú in aon <strong>1fhoireann</strong>",
"Shared to Circles" : "Roinnte go Ciorcail",
"Single" : "Aonair",
"Personal" : "Pearsanta",
"System" : "Córas",
"Visible" : "Infheicthe",
"Open" : "Oscail",
"Invite" : "Cuireadh",
"Join request" : "Iarratas ar bheith páirteach",
"Friends" : "Cairde",
"Password protected" : "Pasfhocal cosanta",
"No Owner" : "Gan Úinéir",
"Hidden" : "I bhfolach",
"Backend" : "Inneall",
"Local" : "Áitiúil",
"Root" : "Fréamh",
"Team invite" : "Cuireadh foirne",
"Federated" : "Cónaidhme",
"Mount point" : "Pointe gléasta",
"Nextcloud Account" : "Cuntas Nextcloud",
"Nextcloud Group" : "Grúpa Nextcloud",
"Email address" : "Seoladh ríomhphoist",
"Contact" : "Teagmháil",
"Circle" : "Ciorcal",
"Nextcloud App" : "Aip Nextcloud",
"Member" : "Ball",
"Moderator" : "Modhnóir",
"Admin" : "Riarachán",
"Owner" : "Úinéir",
"%s shared »%s« with you." : "%s roinn »%s« leat.",
"%s shared »%s« with \"%s\"." : "%s roinn »%s« le \"%s\".",
"%s on %s" : "%s ar %s",
"%1$s shared »%2$s« with you.\nYou should have already received a separate email with a link to access it.\n" : "%1$s roinn »%2$s« leat.\nBa cheart go mbeadh ríomhphost ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun é a rochtain.\n\n",
"%1$s shared »%2$s« with you. You should have already received a separate email with a link to access it." : "%1$s roinn »%2$s« leat. Ba cheart go mbeadh ríomhphost ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun é a rochtain.",
"Password to access »%1$s« shared to you by %2$s" : "Tá pasfhocal chun rochtain a fháil ar »%1$s« roinnte agat ag %2$s",
"Password to access »%s«" : "Pasfhocal le rochtain »%s«",
"It is protected with the following password:" : "Tá sé cosanta leis an bhfocal faire seo a leanas:",
"%1$s via %2$s" : "%1$s trí %2$s",
"Click the button below to open it." : "Cliceáil ar an gcnaipe thíos chun é a oscailt.",
"Open »%s«" : "Oscail »%s«",
"%1$s shared multiple files with you.\nYou should have already received a separate email with a link to access them.\n" : "Roinn %1$s comhaid iolracha leat.\nBa cheart go mbeadh ríomhphost ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun rochtain a fháil orthu.\n",
"%1$s shared multiple files with you. You should have already received a separate email with a link to access them." : "Roinn %1$s comhaid iolracha leat. Ba cheart go mbeadh ríomhphost ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun rochtain a fháil orthu.",
"Password to access files shared to you by %1$s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar chomhaid arna roinnt leat le %1$s",
"Password to access files" : "Pasfhocal chun comhaid a rochtain",
"%s shared multiple files with \"%s\"." : "Roinn %s comhaid iolracha le \"%s\".",
"%s shared multiple files with you." : "Roinn %s comhaid iolracha leat.",
"Boot up" : "Tosaithe suas",
"Nextcloud Initialization" : "Túsú Nextcloud",
"Circles App Initialization" : "Ciorcail Aip Tosaigh",
"Fresh installation status" : "Stádas suiteála úr",
"Building Local Database" : "Bunachar Sonraí Áitiúil a Thógáil",
"Testing Basic Circle Creation" : "Cruthú Bunúsach Ciorcail a Thástáil",
"Adding local users and moderators" : "Ag cur úsáideoirí áitiúla agus modhnóirí leis",
"Show all teams" : "Taispeáin gach foireann",
"Create a new team" : "Cruthaigh foireann nua",
"Files" : "Comhaid",
"This feature is not available for personal circles" : "Níl an ghné seo ar fáil do chiorcail phearsanta",
"The team is not federated" : "Níl an fhoireann cónaidhmthe",
"You cannot join this team" : "Ní féidir leat dul isteach san fhoireann seo",
"This member is not a moderator" : "Ní modhnóir é an ball seo",
"Insufficient privileges" : "Pribhléidí neamhleor",
"This member does not exist" : "Níl an ball seo ann",
"This member is the owner of the team" : "Is é an ball seo úinéir na foirne",
"Level cannot be changed for this type of member" : "Ní féidir an leibhéal a athrú don chineál seo ball",
"You are already a member of this circle" : "Tá tú i do bhall den chiorcal seo cheana féin",
"You have been blocked from this circle" : "Cuireadh bac ort ón gciorcal seo",
"The account is already a member of this circle" : "Tá an cuntas ina bhall den chiorcal seo cheana féin",
"The account has already been invited into this circle" : "Tugadh cuireadh don chuntas sa chiorcal seo cheana féin",
"%s (Team owned by %s)" : "%s (Foireann faoi úinéireacht %s)",
"You are now a member of the Circle \"%2$s\"" : "Is ball thú den Chiorcal \"%2$s\" anois",
"You have been invited by %1$s into the Circle \"%2$s\"" : "Thug %1$s cuireadh duit dul isteach sa Chiorcal \"%2$s\"",
"%1$s sent a request to be a member of the Circle \"%2$s\"" : "Sheol %1$s iarratas bheith ina bhall den Chiorcal \"%2$s\"",
"Accept" : "Glac",
"Refuse" : "Diúltaigh",
"Leave the circle" : "Fág an ciorcal",
"%s" : "%s",
"Personal team" : "Foireann phearsanta",
"%s owned by %s" : "%s ar úinéireacht ag %s",
"You have no permission to create a new team" : "Níl aon chead agat foireann nua a chruthú",
"%s shared a file with \"%s\"." : "Roinn %s comhad le \"%s\".",
"%s shared a file with you." : "Roinn%s comhad leat.",
"%1$s shared some content with you.\nYou should have already received a separate email with a link to access it.\n" : "Roinn %1$s roinnt ábhair leat.\nBa cheart go mbeadh ríomhphost ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun é a rochtain.\n",
"%1$s shared some content with you. You should have already received a separate email with a link to access it." : "Roinn %1$s roinnt ábhair leat. Ba cheart go mbeadh ríomhphost ar leith faighte agat cheana féin le nasc chun é a rochtain.",
"Password to access content shared with you by %1$s" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar ábhar atá roinnte leat faoi %1$s",
"Password to access content" : "Pasfhocal chun rochtain a fháil ar ábhar",
"This item is already shared with this team" : "Tá an mhír seo roinnte leis an bhfoireann seo cheana féin",
"Bring cloud-users closer together." : "Tabhair na scamall-úsáideoirí níos gaire dá chéile.",
"Teams allows people to create their own groups of people/colleagues/friends.\nThose groups of people can then be used by any other app for sharing purpose." : "Ligeann foirne do dhaoine a ngrúpaí daoine/comhghleacaithe/cairde féin a chruthú.\nIs féidir leis na grúpaí daoine sin a úsáid ansin ag aon aip eile chun críche comhroinnte.",
"No files in here" : "Níl aon chomhaid istigh anseo",
"No entries found in this folder" : "Níor aimsíodh aon iontrálacha san fhillteán seo",
"Name" : "Ainm",
"Size" : "Méid",
"Modified" : "Athraithe"
"Modified" : "Athraithe",
"Circles" : "Ciorcail",
"Circles' files" : "Comhaid chiorcail",
"Select circles to filter by" : "Roghnaigh ciorcail le scagadh",
"No circles found" : "Níor aimsíodh aon chiorcal",
"Please select circles to filter by" : "Roghnaigh ciorcail le scagadh leo le do thoil",
"No files found for the selected circles" : "Níor aimsíodh aon chomhad do na ciorcail roghnaithe",
"You created the circle {circle}" : "Chruthaigh tú an ciorcal {circle}",
"{author} created the circle {circle}" : "Chruthaigh {author} an ciorcal {circle}",
"You added circle {member} as member to {circle}" : "Chuir tú ciorcal {member} mar bhall le {circle}",
"{author} added circle {member} has been added as member to {circle}" : "Chuir {author} ciorcal {member} leis mar bhall le {circle}",
"You removed {member} leave {circle}" : "Bhain tú {ball} fág {circle}",
"On events happening in a <strong>Circle</strong> of which you are a member" : "Ar imeachtaí a tharlaíonn i <strong>Ciorcal</strong> a bhfuil tú i do bhall de",
"Any important event in a <strong>Circle</strong> you are moderating" : "Aon imeacht tábhachtach i <strong>Ciorcal</strong> atá á mhaoirsiú agat",
"On global events happening in any <strong>Circle</strong>" : "Ar imeachtaí domhanda ag tarlú in aon<strong>Ciorcal</strong>",
"Join Request" : "Iarratas ar bheith páirteach",
"Password Protected" : "Pasfhocal Cosanta",
"Circle Invite" : "Ciorcal Cuireadh",
"Email Address" : "Seoladh ríomhphoist",
"Circle not found" : "Ciorcal gan aimsiú",
"Circle not found " : "Ciorcal gan aimsiú",
"This account is already a member of the circle" : "Tá an cuntas seo ina bhall den chiorcal cheana féin",
"Federated link not found" : "Níor aimsíodh nasc cónasctha",
"The circle is not federated" : "Níl an ciorcal cónaidhmthe",
"You cannot join this circle" : "Ní féidir leat dul isteach sa chiorcal seo",
"This member is the owner of the circle" : "Is é an ball seo úinéir an chiorcail",
"%s (Circle owned by %s)" : "%s (Ciorcal ar úinéireacht ag%s)",
"Personal Circle" : "Ciorcal Pearsanta",
"You need a specify a type of circle" : "Ní mór duit sonraigh cineál ciorcail",
"A circle with that name exists" : "Tá ciorcal leis an ainm sin ann",
"This member is not the owner of the circle" : "Ní hé an ball seo úinéir an chiorcail",
"This member is not an admin of the circle" : "Ní riarthóir an chiorcail an ball seo",
"Group contains too many members" : "Tá an iomarca ball sa ghrúpa",
"This group does not exist" : "Níl an grúpa seo ann",
"This group is already linked to the circle" : "Tá an grúpa seo nasctha leis an gciorcal cheana féin",
"You cannot edit level in a personal circle" : "Ní féidir leat leibhéal i gciorcal pearsanta a chur in eagar",
"Group cannot be set as owner of a circle" : "Ní féidir grúpa a shocrú mar úinéir ciorcail",
"now" : "anois",
"This account does not exist" : "Níl an cuntas seo ann",
"Email format is not valid" : "Níl formáid ríomhphoist bailí",
"This contact is not available" : "Níl an teagmhálaí seo ar fáil",
"You have no permission to create a new circle" : "Níl cead agat ciorcal nua a chruthú",
"This item is already shared with this circle" : "Tá an mhír seo roinnte leis an gciorcal seo cheana féin",
"Circles allows people to create their own groups of people/colleagues/friends.\nThose groups of people (or \"circles\") can then be used by any other app for sharing purpose." : "Ligeann ciorcail do dhaoine a ngrúpaí daoine/comhghleacaithe/cairde féin a chruthú.\nFéadfaidh aon aip eile na grúpaí daoine sin (nó \"ciorcail\") a úsáid chun críche comhroinnte ansin."
},
"nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);");
Loading

0 comments on commit 5503a63

Please sign in to comment.