-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* first changes website * website doc restructuring * [pre-commit.ci] auto fixes from pre-commit.com hooks for more information, see https://pre-commit.ci * Update mkdocs.yml translation * include documents tab in documentation * [pre-commit.ci] auto fixes from pre-commit.com hooks for more information, see https://pre-commit.ci * add doc about data export * correct docu paths * correct img captions in docs * nav translations * correct nav translation * enable toc + nav * docs improvements * Update mkdocs translations (#234) * Update mkdocs.yml translation * [pre-commit.ci] auto fixes from pre-commit.com hooks for more information, see https://pre-commit.ci --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: pre-commit-ci[bot] <66853113+pre-commit-ci[bot]@users.noreply.github.com> * typo * complet user sign docu * duplicate objects in docu --------- Co-authored-by: Isabel Kiefer <its.akifa@gmail.com> Co-authored-by: pre-commit-ci[bot] <66853113+pre-commit-ci[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
- Loading branch information
1 parent
a957797
commit e2cc5d3
Showing
19 changed files
with
286 additions
and
200 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file added
BIN
+214 KB
website/documentation/assets/images/printscreen/support-form-documents.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,36 @@ | ||
--- | ||
title: Ajout de signaux | ||
tx_slug: documentation_user-guide_adddata | ||
--- | ||
|
||
# Ajout de signaux | ||
|
||
* Mettre la couche "Support" en édition et digitaliser un point pour ouvrir le formulaire. | ||
|
||
!!! info "Le formulaire est composé de quatre onglets:" | ||
|
||
=== "Général" | ||
![Onglet général](../assets/images/printscreen/support-form-general.png){loading=lazy} | ||
|
||
=== "Azimut" | ||
![Onglet azimut](../assets/images/printscreen/support-form-azimut.png){loading=lazy} | ||
|
||
=== "Photo" | ||
![Onglet azimut](../assets/images/printscreen/support-form-photo.png){loading=lazy} | ||
|
||
=== "Documents" | ||
![Onglet azimut](../assets/images/printscreen/support-form-documents.png){loading=lazy} | ||
|
||
Dans l’onglet “Azimut”, les cadres et signaux peuvent y être saisis. L'attribut *Azimut* peut être rempli de manière graphique, grâce à la vue `vw_azimut_edit` (couche Outil Azimut) du schéma `signalo_app`. | ||
|
||
<figure markdown> | ||
![Exemple Azimut](../assets/images/printscreen/support-all.png) | ||
<figcaption>Exemple d'un azimut avec plusieurs cadres et signaux</figcaption> | ||
</figure> | ||
|
||
<figure markdown> | ||
![Outil Azimut](../assets/images/printscreen/azimut-edit.png) | ||
<figcaption>Définition de l'azimut de manière graphique, grâce à l'Outil Azimut</figcaption> | ||
</figure> | ||
|
||
Dans l'onglet “Documents“, des fichiers de tout format peuvent être liés à un support à travers leur chemin de stockage. L'extension [Document Management System](https://plugins.qgis.org/plugins/document_management_system/) fournit une interface pour gérer les relations du système de gestion des documents des deux côtés (côté document et côté support). Elle prend en charge les relations 1-N et N-M. Les chemins vers les documents sont stockés dans la base de données dans la table `signalo_db.dms_document`. |
16 changes: 16 additions & 0 deletions
16
website/documentation/user-guide/advanced/add_values.fr.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
--- | ||
title: Ajout de valeurs dans les listes de valeurs | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_add_values | ||
--- | ||
|
||
# Ajouter une entrée dans une liste de valeurs | ||
|
||
Comme décrit dans le [modèle des données](https://www.signalo.ch/model-documentation), SIGNALO repose sur un certain nombre de listes de valeurs, intégrées comme listes déroulantes dans les formulaires des différents couches de données. | ||
|
||
Le contenu et la structure de ces listes de valeurs sont relativement fixes. Elles ne peuvent être modifiées que lors d'une mise à jour du modèle de données qui sera publiée avec une [release officielle](https://github.com/opengisch/signalo/releases). | ||
|
||
Si une utilisatrice ou un utilisateur souhaite ajouter une valeur dans une liste de valeurs, une demande peut être fait au groupe de pilotage SIGNALO via une issue sur [Github](https://github.com/opengisch/signalo/issues). | ||
En cas d'une nouvelle valeur qui aurait une influence sur l'affichage des signaux sur la carte, p.ex. un nouveau type de support, une image `.svg` correspondant devrait être fourni avec. | ||
Dans ce cas-là, le projet QGIS doit également être mis à jour. | ||
|
||
Il est fortement déconseillé de modifier les listes directement dans la base de données locale. A la sortie d'une nouvelle version du modèle de données SIGNALO, ces modifications locales seront écrasées et la mise à jour peut provoquer des conflits s'il y a eu utilisation de clés étrangères non-connues par la structure des données officielle. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,17 @@ | ||
--- | ||
title: Filtrage et cohérence | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_coherence | ||
--- | ||
|
||
# Filtrage et analyse de la cohérence globale | ||
|
||
Cette fonctionnalité devrait être [améliorée](../../roadmap.md) dans les versions suivantes. | ||
|
||
Il est possible de filtrer l'affichage des panneaux au moyen de la couche "Vue filtrage". | ||
Avec un clic-droit sur la couche, sélectionner "Filtrer…" dans le menu. | ||
Il faut alors construire une requête pour filtrer les éléments. | ||
|
||
<figure markdown> | ||
![Filtrage des signaux](../../assets/images/printscreen/filter.png) | ||
<figcaption>Filtrage des signaux</figcaption> | ||
</figure> |
14 changes: 14 additions & 0 deletions
14
website/documentation/user-guide/advanced/duplicateobject.fr.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,14 @@ | ||
--- | ||
title: Duplication d'objets | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_duplicateobject | ||
--- | ||
|
||
# Duplication d'objets | ||
|
||
Afin de faciliter la création de plusieurs supports qui comportent des signaux similaires, il est possible de dupliquer un support avec tous ses enfants (azimuts, cadres, signaux). La clé primaire de l'objet dupliqué (et celles des enfants en relation) est créée fraîchement, les autres attributs sont repris de l'objet initial. | ||
|
||
* Mettre la couche "Support" en mode édition. | ||
* Séléctionner dans la table d'attributs ou sur la carte le support à dupliquer. | ||
* Click-droit sur l'objet sélectionné dans la table d'attribut et choisir "Dupliquer l'objet et numériser". | ||
* De retour sur la carte: choisir l'emplacement de l'objet dupliqué. | ||
* Enregistrer les modifications. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
--- | ||
title: Export de données | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_export | ||
--- | ||
|
||
# Export de données | ||
|
||
Vous avez la possibilité d'exporter les données aplaties ou de les intégrer dans un autre projet. La vue `signalo_app.vw_sign_export` contient toutes les données des signaux dans une hiérarchie aplatie, c'est-à-dire sans avoir besoin de tables relationnelles supplémentaires, en intégrant les valeurs des listes de valeur. Elle permet la visualisation des signaux dans un autre projet, en dehors de l'environnement SIGNALO. Les images en format `.svg` correspondantes doivent être livrées avec. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
--- | ||
title: Langues | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_languages | ||
--- | ||
|
||
# Langues | ||
|
||
Un système de traduction du projet QGIS a été mis en place. Les fichiers de traduction `signalo_XX.qm` doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet `signalo.qgs` s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en français (langue *master*) et en allemand (avec le fichier de traduction `signalo_de.qm`). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet `signalo_de.qgs` se créera alors automatiquement à l'ouverture du projet `signalo.qgs`. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
--- | ||
title: Décalage des panneaux | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_offset | ||
--- | ||
|
||
# Décalage des panneaux | ||
|
||
En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilité des signaux sur la carte peut être améliorée avec les attributs `offset_x` et `offset_y` de la table `azimut` (attributs *décalage X* et *décalage Y* de la couche *Azimut* dans QGIS). |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
--- | ||
title: Taille des panneaux | ||
tx_slug: documentation_user-guide_advanced_size | ||
--- | ||
|
||
# Taille des panneaux | ||
|
||
La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans l'onglet `Variables`, en modifiant la variable `signalo_img_size`. | ||
|
||
<figure markdown> | ||
![Réglage](../../assets/images/printscreen/set-image-size.png) | ||
<figcaption>Réglage de la taille de l'image</figcaption> | ||
</figure> |
Oops, something went wrong.