forked from webmin/webmin
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
141 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,140 @@ | ||
acl_all=Alles | ||
acl_create=Kan nieuw brand profiel aanmaken? | ||
acl_dirs=Directories toestaan voor source files | ||
acl_edit=Kan bestaande brand profielen bewerken? | ||
acl_global=Kan global settings bewerken? | ||
acl_profiles=Kan gebruik maken van profielen | ||
acl_sel=Hieronder geselecteerd .. | ||
burn_650=Waarschuwing! Uw ISO image is $1 MB in grote, wat groter is dan de toegestane 650 MB op een normale CD. Maar het past wel op een 80 minuten CD. | ||
burn_700=Waarschuwing! Uw ISO image is $1 MB in grote, wat groter is dan de toegestane 700 MB op een normale CD. Maar het past wel op een 80 minuten CD. | ||
burn_746=Waarschuwing! Uw audio tracks is $1 MB in grote, wat groter is dan de toegestane 746 MB op een normale CD. Maar het past wel op een 80 minuten CD. | ||
burn_807=Waarschuwing! Uw audio tracks is $1 MB in grote, wat groter is dan de toegestane 807 MB op een 80 minuten CD. | ||
burn_ball=Langzaam wissen | ||
burn_bfast=Snel wissen | ||
burn_bg=Begin brandproces in de achtergrond | ||
burn_blank=Lege CD voor het branden? | ||
burn_cancel=Nee, dus delete de tijdelijk ISO | ||
burn_edev=U kunt geen CD branden totdat er een CD-Brander is geconfigureerd in de <a href='$1'>Apparaat Opties</a> pagina. | ||
burn_egone=ISO image is verwijdert - U moet terug gaan naar het <a href='$1'>brand profiel</a> om een nieuwe te maken. | ||
burn_egone2=Tijdelijke audio tracks zijn verwijdert - U moet terug gaan naar het <a href='$1'>brand profiel</a> om een nieuwe te maken. | ||
burn_eject=CD uitwerpen na het branden | ||
burn_header=Brand CD met het commando $1 .. | ||
burn_header2=Brand CD in de achtergrond met het commando $1 .. | ||
burn_mfailed=Mislukt om een ISO filesystem te maken! | ||
burn_mheader=ISO filesystem maken met het commando $1 .. | ||
burn_mp3failed=Mislukt om de MP3 files te converteren! | ||
burn_mp3failed2=Waarschuwing - sommige MP3 files konden niet worden geconverteerd, maar de rest is succesvol verlopen. | ||
burn_mp3format=De file $1 schijnt niet in MP3 formaat te zijn. | ||
burn_mp3header=MP3 files converteren naar audio tracks met commando $1 .. | ||
burn_mp3size=De geconverteerde audio tracks zijn $1 MB in grote, van het totaal van $2 MB wat is toegestaan op een normale audio CD. | ||
burn_nomp3s=Er zijn geen files in de geselecteerde directories. | ||
burn_ok=Ja, nu branden! | ||
burn_rusure1=Weet U zeker dat U de ISO image $1 naar CD wilt branden ? | ||
burn_rusure2=Weet U zeker dat U de gekozen directories naar CD wilt branden ? | ||
burn_rusure3=Weet U zeker dat U de gekozen audio tracks naar CD wilt branden ? | ||
burn_rusure4=Weet U zeker dat U wilt kopieeren van $1 ? | ||
burn_rutest1=Weet U zeker dat U een brand-test wilt doen met de ISO image $1 ? | ||
burn_rutest2=Weet U zeker dat U een brand-test wilt doen met de gekozen directories ? | ||
burn_rutest3=Weet U zeker dat U een brand-test wilt doen met de gekozen audio tracks ? | ||
burn_second=Brand Bestemming CD | ||
burn_seconddesc=Stop een blanke Bestemming CD in het apparaat en klik op de knop hieronder. | ||
burn_size=De gegenereerde ISO image is $1 MB in grote, van een totaal van $2 MB wat is toegestaan op een normale CD. | ||
burn_theader=Brandproces testen met het commando $1 .. | ||
burn_theader2=Brandproces in de achtergrond uitvoeren met het commando $1 .. | ||
burn_title=Brand CD | ||
config_cdrdao=CD kopieer commando | ||
config_cdrecord=CD brand commando | ||
config_ecdrdao=Ontbrekende of ongeldig CD kopieer commando | ||
config_ecdrecord=Ontbrekende of ongeldig CD brand commando | ||
config_emkisofs=Ontbrekende of ongeldig commando om een filesysteem ISO te maken | ||
config_empg123=Ontbrekende of ongeldig MP3 decoder commando | ||
config_esox=Ontbrekende of ongeldig SOX command | ||
config_etemp=Ontbrekende of ongeldige tijdelijke file directory | ||
config_mkisofs=Commando om een filesysteem ISO te maken | ||
config_mpg123=MP3 decoder commando | ||
config_sox=SOX commando voor WAV en OGG te decoderen | ||
config_temp=Tijdelijke file directory | ||
config_temp_def=Webmin's temp directory | ||
create_title=Maak een brand profiel | ||
delete_enone=Niets geselecteerd | ||
delete_err=Mislukt om brandprofiel te verwijderen | ||
dev_device=Brander apparaat | ||
dev_ecannot=U bent niet bevoegd om apparaat opties te bewerken | ||
dev_eother=Ontbrekende of ongeldige schrijf snelheid | ||
dev_err=Mislukt om apparaat opties op te slaan | ||
dev_extra=Extra <tt>cd-opneem</tt> opties | ||
dev_header=CD brander apparaat opties | ||
dev_none=<Niets geselecteerd> | ||
dev_other=Andere.. | ||
dev_speed=Schrijf snelheid | ||
dev_title=Apparaat Opties | ||
edit_ask=Vraag om een bevestiging voor het Branden? | ||
edit_burn=Opslaan en Nu Branden | ||
edit_burn2=Nu Branden | ||
edit_cap=Inclusief CAP Macintosh files? | ||
edit_dest=Directory op CD | ||
edit_dirs=Directories om bij te voegen | ||
edit_dstdrv=Driver bestemmings apparaat | ||
edit_ecannot=U bent niet bevoegd om dit brand profiel te bewerken | ||
edit_ecdrdao=Het CD kopieer commando $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet in orde. | ||
edit_emkisofs=Het maak-filesystem-ISO commando $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet in orde. | ||
edit_empg123=Het MP3 decoder commando $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet in orde. | ||
edit_fly=Kopieer mode | ||
edit_fly0=Gebruik tijdelijk file | ||
edit_fly1=Direct van CD naar brander | ||
edit_header=Brand profile opties | ||
edit_iso=ISO image om te schrijven | ||
edit_isosize=Pak grote van ISO file? | ||
edit_joliet=Genereer Joliet (windows) extensies? | ||
edit_long=Sta lange filenamen toe? | ||
edit_mp3s=MP3 files en directories | ||
edit_name=Profiel naam | ||
edit_netatalk=Inclusief NETATALK Macintosh files? | ||
edit_other=Ander apparaat.. | ||
edit_return=brand profiel | ||
edit_rock=Genereer RockRidge (unix) extensies? | ||
edit_rock2=Ja, met zinnige permissies | ||
edit_sdev=Bron CD apparaat | ||
edit_source=Bron file of directory | ||
edit_srcdrv=Bron apparaat driver | ||
edit_test=Opslaan en Nu Test-Branden | ||
edit_test2=Nu Test-Branden | ||
edit_title=Bewerk brand profile | ||
edit_trans=Genereer TRANS.TBL file? | ||
edit_volid=CD volume ID | ||
index_add=Voeg een nieuw profile toe van het type: | ||
index_delete=Verwijder Geselecteerde Profielen | ||
index_ecdrecord=Het CD schrijf commando $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet in orde. | ||
index_files=File(s) om te schrijven | ||
index_global=Global Opties | ||
index_name=Profiel naam | ||
index_noaccess=U heeft tot geen enkel brand profiel toegang. | ||
index_none=Er zijn nog geen brand profielen gedefinieerd | ||
index_profiles=Brand Profielen | ||
index_return=profielen lijst | ||
index_title=CD Brander | ||
index_type=Brand type | ||
index_type1=Single ISO image | ||
index_type2=Files en directories | ||
index_type3=Audio tracks | ||
index_type4=Kopieer CD | ||
mkiofs_ecannot=U bent niet bevoegd om ISO filesysteem opties te bewerken | ||
mkisofs_fsyms=Volg symbolische links? | ||
mkisofs_header=Global ISO filesysteem opties | ||
mkisofs_nobak=Backup files overslaan? | ||
mkisofs_notrans=Sta karakters toe in filenamen? | ||
mkisofs_novers=Inclusief versie nummers in filenamen? | ||
mkisofs_title=ISO Filesysteem Opties | ||
save_ecannot1=De ISO image zit niet in een toegestane directory | ||
save_ecannot2=De bron directory $1 zit niet onder een toegestane directory | ||
save_ecannot3=De MP3 file of directory $1 zit niet onder een toegestane directory | ||
save_ecannot4=De apparaat file zit niet in een toegestane directory | ||
save_edest=Ontbrekende directory op CD voor $1 | ||
save_edirs=Geen bron directories gekozen | ||
save_eiso=Ontbrekende of ongeldige ISO image filenaam | ||
save_emp3=MP3 file of directory '$1' bestaat niet | ||
save_emp3s=Geen MP3 files of directories gekozen | ||
save_ename=Ontbrekende profiel naam | ||
save_eother=Bron apparaat file bestaat niet | ||
save_err=Mislukt om profiel op te slaan | ||
save_esource=Ontbrekende of ongeldige bron directory $1 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -17,3 +17,4 @@ desc_sk=Napa | |
desc_sv=CD Brännare | ||
desc_it=Masterizzazione CD | ||
desc_cz=Vypalova�ka CD | ||
desc_nl=CD Brander |