Skip to content

Commit

Permalink
Layer toolbox: expand button features
Browse files Browse the repository at this point in the history
- There is now a dedicated Duplicate Layer button.  (It gets hidden if the toolbox is shrunk too small, so if you don't see it, enlarge the right toolbox.)
- Some buttons now support alternate Shift + Click behavior.  For example, the Move Down/Up buttons can be Shift + Clicked to Merge Down/Up instead.  These features are explained in each button's tooltip.
- UI reflow has been improved, and the button area is now more compact and better layed-out, especially during toolbox resizing.

Thank you also to Roy K and Ryszard C for update German and Polish translations, respectively!
  • Loading branch information
tannerhelland committed Sep 24, 2020
1 parent 827ae21 commit a421afa
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 833 additions and 290 deletions.
9 changes: 2 additions & 7 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,9 +68,8 @@ Desktop.ini
*.zip
/no_sync
PhotoDemon.exe
README_PSC-version.txt
*.7z
/App/PhotoDemon/Themes/Core_Icons.pdr
/App/PhotoDemon/Themes/Core_Icons.pdrc
/App/PhotoDemon/Plugins/Experimental
/Support/Plugin compressor/Compress.exe
/Support/Master language XML generator/MasterTranslation.exe
Expand All @@ -84,14 +83,10 @@ README_PSC-version.txt
/Data
*.tmpxml
*.backup
README.txt
LICENSE.txt
/App/PhotoDemon/Plugins/ExifToolDatabase.xml
bfg.jar

# GoRC is currently used to build PD's resource file.
# http://godevtool.com/
/Resources/Assets/*.pdrc
/Resources/Assets/*.xml
/Resources/Assets/GoRC.exe
/Resources/Assets/PD_Icons.res
/Resources/Assets/PD_Icons.RES
68 changes: 54 additions & 14 deletions App/PhotoDemon/Languages/French.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@

<langid>fr-FR</langid>
<langname>Français</langname>
<langversion>6.7.506</langversion>
<langversion>6.7.507</langversion>
<langstatus>Complete</langstatus>

<author>Jean Jacques Piedfort (orig. Frank Donckers)</author>
Expand Down Expand Up @@ -11255,26 +11255,66 @@ Toutes nos excuses pour ce désagrément, mais malheureusement, il n'y a rien qu
</phrase>

<phrase>
<original>Add a blank layer to the image.</original>
<translation>Ajouter un calque vierge.</translation>
<original>Click: show the "New layer" dialog</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Shift + Click: add a blank layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Add layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Click: delete this layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Click: move this layer up the layer stack</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Shift + Click: merge this layer with the layer above it</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Move or merge layer up</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Click: move this layer down the layer stack</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Delete the currently selected layer.</original>
<translation>Supprimer le calque sélectionné.</translation>
<original>Shift + Click: merge this layer with the layer beneath it</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Move the current layer upward in the layer stack.</original>
<translation>d'un niveau vers le dessus.</translation>
<original>Move or merge layer down</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Move the current layer downward in the layer stack.</original>
<translation>d'un niveau vers le bas.</translation>
<original>Click: add a duplicate of this layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Duplicate layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<!-- Layerpanel_Layers.frm contains 11 phrases. 6 were duplicates of existing phrases, so only 5 new phrases were written to file. -->
<!-- Layerpanel_Layers.frm contains 22 phrases. 9 were duplicates of existing phrases, so only 13 new phrases were written to file. -->

<phrase>
<original>Selection options</original>
Expand Down Expand Up @@ -13522,10 +13562,10 @@ Si vous choisissez de désactiver les mises à jour, n'oubliez pas de visiter ph

<!-- Automatic text extraction complete. -->

<phrasecount>2560</phrasecount>
<phrasecount>2568</phrasecount>

<!-- As of this build, PhotoDemon contains 5112 phrases. -->
<!-- 2552 are duplicates, so only 2560 unique phrases have been written to file. -->
<!-- These 2560 phrases contain approximately 11864 total words. -->
<!-- As of this build, PhotoDemon contains 5123 phrases. -->
<!-- 2555 are duplicates, so only 2568 unique phrases have been written to file. -->
<!-- These 2568 phrases contain approximately 11907 total words. -->

</pdData>
96 changes: 68 additions & 28 deletions App/PhotoDemon/Languages/German.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@

<langid>de-DE</langid>
<langname>Deutsch (DE)</langname>
<langversion>9.0.52</langversion>
<langversion>9.0.57</langversion>
<langstatus>Up-to-date</langstatus>

<author>rk (ehem. Frank Donckers, Helmut Kuerbiss)</author>
Expand Down Expand Up @@ -487,7 +487,7 @@ Um den Support für dieses Bildformat zu aktivieren, kopieren Sie bitte die Date

<phrase>
<original>Undo</original>
<translation>Rückgängig</translation>
<translation>Rückgängig (Undo)</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand All @@ -497,7 +497,7 @@ Um den Support für dieses Bildformat zu aktivieren, kopieren Sie bitte die Date

<phrase>
<original>Redo</original>
<translation>Wiederherstellen</translation>
<translation>Wiederherstellen (Redo)</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -3401,7 +3401,7 @@ Geben Sie bitte einen numerischen Wert ein.</translation>

<phrase>
<original>ExifTool plugin missing. Metadata import abandoned.</original>
<translation>ExifTool-Plug-in fehlt. Import der Metadaten abgebrochen.</translation>
<translation>ExifTool-Plug-in fehlend. Import der Metadaten abgebrochen.</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -4057,12 +4057,12 @@ Geben Sie bitte einen numerischen Wert ein.</translation>

<phrase>
<original>Undo (rewind to an earlier state)</original>
<translation></translation>
<translation>Rückgängig (zu einem früheren Zustand zurückspulen)</translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Redo (fast-foward to a later state)</original>
<translation></translation>
<translation>Wiederherstellen (zu einem späteren Zustand vorspulen)</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -4371,17 +4371,17 @@ Der finale Wert muss zwischen %3 und %4 liegen.</translation>

<phrase>
<original>(messages will appear here at run-time)</original>
<translation>(Nachrichten werden hier bei Laufzeit erscheinen)</translation>
<translation>(Nachrichten werden bei Laufzeit hier erscheinen)</translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Fit the image on-screen</original>
<translation>Anpassen des BIldes auf dem Bildschirm</translation>
<translation>Anpassen des Bildes auf dem Bildschirm</translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Zoom in</original>
<translation>Heranzoomen</translation>
<translation>Hineinzoomen</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -6520,7 +6520,7 @@ Das Update wird automatisch im Hintergrund verarbeitet. Sie werden ein neue Bena

<phrase>
<original>A previous PhotoDemon session terminated unexpectedly. Would you like to automatically recover the following autosaved images?</original>
<translation>Eine frühere PhotoDemon-Sitzung wurde unerwartet beendet. Möchten Sie die folgenden autom. gespeicherten Bilder automatisch wiederherstellen?</translation>
<translation>Eine vorherige PhotoDemon-Sitzung wurde unerwartet beendet. Möchten Sie die folgenden autom. gespeicherten Bilder automatisch wiederherstellen?</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -9190,7 +9190,7 @@ Repaired files have been saved to the destination folder. Unrepaired files rema

<phrase>
<original>(batch conversion process will appear here at run-time)</original>
<translation>(Batch-Konvertierungsprozess wird hier bei Laufzeit erscheinen)</translation>
<translation>(Batch-Konvertierungsprozess wird bei Laufzeit hier erscheinen)</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -9322,7 +9322,7 @@ Repaired files have been saved to the destination folder. Unrepaired files rema
<original>If you exit now, your batch list (the list of images to be processed) will be lost. By saving your list, you can easily resume this batch operation at a later date.

Would you like to save your batch list before exiting?</original>
<translation>Wenn Sie jetzt beenden, wird Ihre Batchliste (die Liste der zu verarbeitenden Bilder) verloren sein. Durch Speichern Ihrer Liste können Sie diese Batchoperation zu einem späteren Zeitpunkt fortsetzen.
<translation>Wenn Sie jetzt beenden, wird Ihre Batchliste (die Liste der zu verarbeitenden Bilder) verloren sein. Durch Speichern Ihrer Liste können Sie diese Batchoperation zu einem späteren Zeitpunkt problemlos fortsetzen.

Möchten Sie Ihre Batchliste vor dem Beenden speichern?</translation>
</phrase>
Expand Down Expand Up @@ -11253,26 +11253,66 @@ Für diese Unannehmlichkeit möchte ich mich wirklich entschuldigen, aber unglü
</phrase>

<phrase>
<original>Add a blank layer to the image.</original>
<translation>Einen blanken Layer dem Bild hinzufügen.</translation>
<original>Click: show the "New layer" dialog</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Shift + Click: add a blank layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Add layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Click: delete this layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Delete the currently selected layer.</original>
<translation>Den derzeit ausgewählten Layer löschen.</translation>
<original>Click: move this layer up the layer stack</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Move the current layer upward in the layer stack.</original>
<translation>Den aktuellen Layer im Layer-Stapel nach oben verschieben.</translation>
<original>Shift + Click: merge this layer with the layer above it</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Move the current layer downward in the layer stack.</original>
<translation>Den aktuellen Layer im Layer-Stapel nach unten verschieben.</translation>
<original>Move or merge layer up</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Click: move this layer down the layer stack</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Shift + Click: merge this layer with the layer beneath it</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Move or merge layer down</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Click: add a duplicate of this layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<phrase>
<original>Duplicate layer</original>
<translation></translation>
</phrase>

<!-- Layerpanel_Layers.frm contains 11 phrases. 6 were duplicates of existing phrases, so only 5 new phrases were written to file. -->
<!-- Layerpanel_Layers.frm contains 22 phrases. 9 were duplicates of existing phrases, so only 13 new phrases were written to file. -->

<phrase>
<original>Selection options</original>
Expand Down Expand Up @@ -12467,7 +12507,7 @@ Um eine neue Übersetzung zu beginnen, laden Sie bitte ein frisches Exemplar von

<phrase>
<original>Master language file missing</original>
<translation>Master-Sprachdatei fehlt</translation>
<translation>Master-Sprachdatei fehlend</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -12845,7 +12885,7 @@ Um fortzufahren, laden Sie bitte eine frische Kopie von PhotoDemon herunter unte

<phrase>
<original>compress undo/redo data at the following level</original>
<translation>Rückgängigmachen-/Wiederherstellen-Daten auf folgendem Level komprimieren</translation>
<translation>Rückgängigmachen-/Wiederherstellen-Daten auf dem folgenden Level komprimieren</translation>
</phrase>

<phrase>
Expand Down Expand Up @@ -13419,7 +13459,7 @@ Wenn Sie trotzdem Updates deaktivieren möchten, vergessen Sie nicht, photodemon

<phrase>
<original>missing</original>
<translation>Fehlt</translation>
<translation>Fehlend</translation>
</phrase>

<!-- Tools_PluginManager.frm contains 39 phrases. 20 were duplicates of existing phrases, so only 19 new phrases were written to file. -->
Expand Down Expand Up @@ -13505,10 +13545,10 @@ Wenn Sie trotzdem Updates deaktivieren möchten, vergessen Sie nicht, photodemon

<!-- Automatic text extraction complete. -->

<phrasecount>2560</phrasecount>
<phrasecount>2568</phrasecount>

<!-- As of this build, PhotoDemon contains 5112 phrases. -->
<!-- 2552 are duplicates, so only 2560 unique phrases have been written to file. -->
<!-- These 2560 phrases contain approximately 11864 total words. -->
<!-- As of this build, PhotoDemon contains 5123 phrases. -->
<!-- 2555 are duplicates, so only 2568 unique phrases have been written to file. -->
<!-- These 2568 phrases contain approximately 11907 total words. -->

</pdData>
Loading

0 comments on commit a421afa

Please sign in to comment.